Глава 19: Слишком сильный эффект отвара
Спустя час Цинь Шичжэн спустился вниз, одетый в рубашку и жилет. Усталость на его лице заметно уменьшилась.
Как только он сел, Лу Юаньжань сказала: — Блюда еще не готовы, но я специально попросила приготовить укрепляющий отвар. Юйбао, выпейте сначала с А Чжэном отвар.
— Поедите потом.
Фу Шаоюй как раз разливала отвар.
Подумав немного, она протянула одну из чашек Цинь Шичжэну.
— Что это за отвар? — небрежно спросил Цинь Шичжэн.
— Укрепляющий отвар из пантов оленя для почек. Я попросила Ань Цзе приготовить, — ответила Фу Шаоюй, не поднимая головы.
Рука Цинь Шичжэна, державшая чашку, замерла. Он пристально посмотрел на Фу Шаоюй своими темными глазами.
— Ты специально попросила ее приготовить?
— Да.
Фу Шаоюй не заметила его странного поведения и налила себе чашку.
— Ань Цзе сказала, что этот отвар очень полезный.
— Брат А Чжэн, если тебе нравится, можешь выпить еще.
Фу Шаоюй отодвинула стул, села и спокойно принялась пить отвар.
Она была так увлечена, что ни разу не подняла глаз на Цинь Шичжэна, поэтому не заметила опасную искорку в его взгляде.
После ужина Цинь Шичжэн уехал на встречу.
Фу Шаоюй уговорила Лу Юаньжань выйти на прогулку в сад, чтобы полюбоваться цветами, а потом стала просить ее научить вязать шарф.
В процессе вязания спицы и пряжа оказались в руках Лу Юаньжань.
Лу Юаньжань с опозданием поняла, что Фу Шаоюй снова ее обхитрила.
Фу Шаоюй же, вооружившись логикой и притворяясь обиженной, заставила Лу Юаньжань продолжить.
Около половины одиннадцатого Фу Шаоюй с распущенными волосами вышла из комнаты Лу Юаньжань и столкнулась с вернувшимся со встречи Цинь Шичжэном.
Он держал в руке пиджак, от него исходил легкий запах алкоголя, его высокие скулы и глубоко посаженные глаза казались еще более выразительными.
Цинь Шичжэн был словно бутылка выдержанного вина: чем старше, тем сильнее в нем чувствовался шарм зрелого мужчины.
— Мама уже спит? — спросил он немного хриплым, но спокойным и привычным голосом.
— Да, — кивнула Фу Шаоюй. — Я сегодня немного задержала тётю Жань, она устала и легла спать пораньше.
— Спасибо тебе.
Фу Шаоюй бросила на него взгляд и повернулась, чтобы уйти к себе.
— Не хочешь выпить чаю? — вдруг спросил Цинь Шичжэн.
Фу Шаоюй молча посмотрела на него, немного сомневаясь, шутит ли он.
Приглашать ее пить чай посреди ночи?
Цинь Шичжэн едва заметно улыбнулся и спокойно добавил: — Чай для снятия похмелья.
— Хорошо.
Фу Шаоюй все равно не могла уснуть, поэтому согласилась.
Она последовала за Цинь Шичжэном в его спальню.
Спальня Цинь Шичжэна была большой. Рядом с балконом находилась отдельная зона, похожая на небольшую чайную комнату, оформленную в простом китайском стиле.
Они сели друг напротив друга. На плите закипела вода, и Цинь Шичжэн достал из ящика чай.
Не прекращая своих действий, он небрежно спросил: — Как твои травмы?
— Не знаю, — честно ответила Фу Шаоюй.
— Они на спине, я не вижу.
— Ты каждый день обрабатываешь их?
— Да, — кивнула Фу Шаоюй. — Ань Цзе каждый день помогает мне.
Сказав это, она вдруг подняла голову. — Ты просил ее об этом?
— Боялся, что ты будешь лениться, поэтому попросил Ань Цзе проследить, — ответил Цинь Шичжэн, неторопливо промывая чашки.
Фу Шаоюй отвернулась, лениво откинувшись на спинку стула, не желая с ним разговаривать.
— Через пару дней я попрошу Вэнь Шицина еще раз тебя осмотреть.
— Хорошо.
Фу Шаоюй немного помолчала, а затем спросила, в свою очередь: — А как твоя рука?
— Все в порядке.
— Врешь! — нахмурилась Фу Шаоюй, ее голос был ровным. — Ты пьешь, хотя рана еще не зажила. Я пожалуюсь тёте Жань.
— Ты действительно хочешь расстроить маму? — поднял брови Цинь Шичжэн.
— Это ты расстраиваешь тётю Жань! — спокойно ответила Фу Шаоюй.
Цинь Шичжэн обдал кипятком чашки и насыпал немного чая в заварочный чайник.
Закончив с этим, он неторопливо встал, достал из ящика аптечку и поставил ее рядом с Фу Шаоюй.
— Тогда… поможешь мне сменить повязку?
Фу Шаоюй молча смотрела на него, он тоже молча смотрел на нее.
Пользуясь случаем, он мог открыто разглядывать Фу Шаоюй.
После душа девушка была одета в светло-желтое платье, гораздо более скромное, чем предыдущее шелковое платье на бретельках.
Ее кожа была нежной и розовой, как только что очищенный личи.
Она спокойно сидела в его кресле, слегка поджав ноги, в ее холодности чувствовалась легкая апатия.
В ней была и девичья чистота и невинность, и женская чувственность и очарование.
Немного подумав, Фу Шаоюй согласилась сменить Цинь Шичжэну повязку.
Сняв бинты, Фу Шаоюй увидела, что рана Цинь Шичжэна выглядит не очень хорошо.
— Рана воспалилась. Тебе нужно, чтобы Вэнь Шицин снова ее обработал.
— Ты это сделаешь, — небрежно бросил Цинь Шичжэн.
Он пересел поближе к Фу Шаоюй, и, когда он говорил, его дыхание едва касалось ее лица.
На таком расстоянии он мог чувствовать легкий, изысканный аромат, исходящий от Фу Шаоюй, он был опьяняюще приятным.
Фу Шаоюй хотела отказаться, но подумала, что даже если она это сделает, Цинь Шичжэн вряд ли станет искать Вэнь Шицина.
Чтобы Цинь Шичжэну не ампутировали руку, и тётя Жань не расстраивалась, Фу Шаоюй согласилась.
— Тогда потерпи немного.
— Угу.
Фу Шаоюй снова очистила рану, нанесла лекарство и перевязала — все одним движением.
Закончив, Фу Шаоюй убрала аптечку и хотела встать.
Нога, свисавшая с кресла, случайно соскользнула, и она чуть не упала.
Цинь Шичжэн вовремя протянул руку, схватил ее за лодыжку и помог ей сесть ровно.
Фу Шаоюй, придя в себя, хотела выдернуть ногу из его руки, но он крепко сжал ее ладонью.
— Что ты хочешь сделать? — удивленно посмотрела на Цинь Шичжэна Фу Шаоюй.
Она не боялась, что он сделает что-то неподобающее, просто опасалась его провокаций.
Цинь Шичжэн опустил глаза, его взгляд скользнул по стройным ногам Фу Шаоюй.
Его большая ладонь, обхватив ее лодыжку, медленно спустилась вниз, к ее маленькой, нежной ступне.
Мозоли на его пальцах терлись о нежную кожу Фу Шаоюй, жар его ладони обжигал.
Фу Шаоюй не очень хорошо разбиралась в негласных правилах отношений между мужчинами и женщинами и не понимала, что такое поведение Цинь Шичжэна можно считать намеренной провокацией.
Она лишь чувствовала, как в тех местах, к которым он прикасался, словно разгорался огонь, обжигая ее до глубины души.
Даже щеки Фу Шаоюй слегка покраснели, словно нефрит, окрашенный персиковым соком, — аппетитное зрелище.
— Юйбао, что ты имела в виду, когда просила приготовить отвар из пантов оленя? — раздался низкий, чарующий голос Цинь Шичжэна.
Фу Шаоюй охватил жар, мысли путались. Она застыла на мгновение, а затем растерянно спросила: — Ну, он же для почек…
В глазах Цинь Шичжэна промелькнула опасная искорка. — Ты намекаешь, что у меня проблемы?
Он тихо усмехнулся, в нем чувствовалась дикая, властная сила. Его голос был холоден.
— Откуда ты знаешь, что у меня проблемы? И даже специально попросила Ань Цзе приготовить мне отвар… Мне нужно это выяснить.
Фу Шаоюй с опозданием поняла, что именно задело Цинь Шичжэна, и ее щеки вспыхнули.
Ее белая кожа стала пунцовой, словно вот-вот пойдет кровь.
На лбу Фу Шаоюй выступили капельки пота.
Она долго молчала, а затем тихо сказала: — Этот отвар был для меня.
— Врач сказал, что у меня проблемы с почками…
Цинь Шичжэн долго и пристально смотрел на нее, и, убедившись, что Фу Шаоюй не лжет, тихо вздохнул.
Фу Шаоюй, разозлившись, выдернула ногу и не удержалась, чтобы не пнуть Цинь Шичжэна пару раз.
— Двух пинков недостаточно? — спросил Цинь Шичжэн, снова схватив ее за лодыжку, его голос был строгим и угрожающим.
— Нет! — с досадой в голосе ответила Фу Шаоюй.
Из-за этого недоразумения она чувствовала себя немного обиженной и рассерженной.
— Похоже, отвар действительно работает, — вдруг сказал Цинь Шичжэн.
— А это ты откуда знаешь? — огрызнулась Фу Шаоюй.
Цинь Шичжэн спокойно вытащил пару салфеток. — Вытри.
Фу Шаоюй почувствовала влагу на кончике носа.
Она опустила глаза и увидела две капли крови на тыльной стороне ладони… У нее пошла кровь носом.
Слишком сильный эффект отвара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|