— Ладно, у каждого свой выбор. Твои отношения с ним — это лишь твоя односторонняя привязанность. По тому, как он себя ведет, видно, что он не думает о вас.
— Есть много хороших звезд, он не единственный. Ты можешь найти кого-то, кто действительно достоин твоего восхищения.
— Правда? — Чжай Чжоин надула губы.
— Да, просто раньше ты смотрела только на него одного. Как только ты отпустишь его, остановишься и расширишь свой кругозор, ты поймешь, что этот человек сейчас не стоит того, чтобы тратить свои мысли и расстраиваться из-за него, — Лю Вэйчжи убедилась, что она успокоилась, и вовремя остановила ее от растирания глаз, приготовив холодное полотенце для компресса.
Через несколько минут Лю Вэйчжи снова стала отстраненной. Под сияющим взглядом Чжай Чжоин она выключила свет и, взяв ее за руку, сказала: — Спи. Завтра будет новый день.
Только новый день стоит твоих переживаний.
.
На следующий день.
У Лю Вэйчжи были густые волосы, унаследованные от отца, и каждое утро ей приходилось тратить время на их укладку.
Чжай Чжоин со смехом присела у кровати, разглядывая ее растрепанные волосы.
Она была словно непоседа. Посмотрев немного, она не смогла удержать свои ручки и потихоньку потянулась к кудряшке на макушке Лю Вэйчжи.
Пощипала ее.
Чжай Чжоин изогнула уголки губ. Торчащий локон на макушке, наверное, можно назвать и "хохолком".
Затем она потрогала свои волосы, вздыхая о их пушистости.
Она посмотрела на будильник. Время было на месте, не быстро и не медленно.
Но Чжай Чжоин заметила его течение и вздохнула о его уходе.
— А-а-а! Что такое, мы опять опаздываем! Почему здесь нельзя поймать такси!
— Не кричи, сэкономь силы и беги быстрее, — говоря это, Лю Вэйчжи посмотрела на свои часы. Чжай Чжоин бежала справа позади нее, ясно видя ее движения, и ее глаза расширились.
Слегка приоткрыв рот, она крикнула:
— Почему ты надела часы! Ты же обычно их не носишь!
Услышав ее крик, Лю Вэйчжи вздрогнула, но ничего не сказала, просто потянула Чжай Чжоин за собой: — Это потому, что мы в последнее время опаздываем каждый день. Если я не куплю часы и не буду следить за временем, ты будешь ждать, пока тебя отругают.
Хм?
У Чжай Чжоин мурашки пошли по коже, словно она что-то вспомнила, и она взволнованно крикнула: — Все пропало, Лю Вэйчжи! Как думаешь, классный руководитель позвонит моей бабушке?!
В тот момент, когда она открыла рот, сильный ветер быстро проник в ее горло, вызвав легкую тошноту. Чжай Чжоин отпустила руку Лю Вэйчжи, остановилась и, под ее взглядом, закашлялась.
Вместе с ее кашлем.
Лю Вэйчжи выровняла дыхание: — Чего ты боишься? Бабушка же уехала в путешествие? Даже если он позвонит, сейчас рядом с тобой только я, твоей семьи здесь нет, чего бояться?
Кашель постепенно утих.
Чжай Чжоин похлопала себя по груди, с трудом сглотнула слюну и, не обращая внимания на то, что она говорила, словно ей было совершенно безразлично, отвечает ли та на ее вопрос, громко пробормотала: — Ты обо мне не заботишься!
С милым тягучим окончанием, в тот момент, когда Лю Вэйчжи нахмурилась, в ее уши донеслась похожая фраза: — Ты совсем обо мне не заботишься!
— Что?
Недоверчивый взгляд Лю Вэйчжи еще не успел опуститься, как рефлекторный вздох появился первым. Она ничего не сказала, лишь спокойно подняла левую руку под возмущенным взглядом Чжай Чжоин и посмотрела на время.
Еще один вздох.
— Уже поздно.
Ну и ладно, все равно привыкли.
Лю Вэйчжи взяла Чжай Чжоин под руку и продолжила ее мысль: — Что такое? Почему ты говоришь, что я о тебе не забочусь?
Видя ее действия, Чжай Чжоин тихонько выдохнула и перестала капризничать: — Это все ты! Я же так кашляла! А ты даже не подошла помочь!
Послушайте, какие неразумные слова.
Даже обычно спокойная Лю Вэйчжи невольно ахнула: — Тогда, по-твоему, я должна винить тебя за то, что ты не приготовила мне завтрак, хотя знаешь, что я не переношу голода?
Чжай Чжоин нахмурилась, и ее голос стал еще громче.
Смешиваясь с шумом ветра, он доносился до прохожих.
.
Снова прозвенел звонок.
Чжай Чжоин, гримасничая и потирая покрасневшую от щипка Лю Вэйчжи щеку, вбежала в класс. Она не обращала внимания на насмешливые взгляды других, даже опасный взгляд классного руководителя ее не волновал.
Крикнув "Разрешите войти!", она прямиком направилась в заднюю часть класса, взяла учебник английского, протянутый Ся Чжихэ, и, ни разу не взглянув на Лю Вэйчжи, смущенно начала утреннее чтение.
Почти каждое утро было таким.
Хорошо, что они обе хорошо учились, иначе он бы не осмелился так поступать.
Ся Чжихэ заметил пронзительный взгляд классного руководителя. Он сам еще не успел среагировать, как его тело отреагировало мгновенно: в первую же секунду, когда взгляд учителя скользнул по нему, его лицо уже погрузилось в океан английских слов.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|