Навязывание брака

Навязывание брака

Чэн Мо только что пообедала и, не успев отдохнуть, собиралась пойти в архив, как ее окликнул вернувшийся с улицы Лу Чэнь:

— Чэн Мо, как раз собирался тебя искать. Дело с ремонтом дороги, о котором говорили в прошлый раз, улажено. Съезди сейчас на место, посмотри, как там дела. Заодно купи что-нибудь, навести бабушку Ли, заверши это дело.

— Опять посылаете меня на побегушки? Разве не вы, как начальник, должны были бы поехать, чтобы проявить больше уважения? А вы чем займетесь? — Чэн Мо была немного недовольна, в основном потому, что это мешало ее собственному прогрессу. Хоть она и находилась в Кошачьей управе, сердцем она была на Земле.

— Я… у меня есть еще одно очень важное дело, которое ждет меня. Быстрее поезжай, — поторопил Лу Чэнь.

Чэн Мо купила в супермаркете ящик сушеной рыбки и ящик консервов и отправилась в путь. Приехав в деревню, она обнаружила, что все действительно сильно изменилось. Грязной тропинки больше не было, вместо нее появилась гладкая и широкая бетонная дорога. С ней вся деревня выглядела гораздо просторнее. Пока она восхищалась тем, что местный комитет работает быстрее, чем на Земле, откуда ни возьмись появилась бабушка Ли и напугала Чэн Мо.

— Так это же та самая девочка! Как ты сюда попала? Я тебя столько дней не видела! — Бабушка Ли радушно схватила Чэн Мо за руку.

— Бабушка, я приехала специально от нашей Управы, чтобы навестить вас. Передаю привет от полицейского Лу. Заодно хотела посмотреть, как продвигается ремонт дороги, — сказала Чэн Мо.

— И не говори! После того как дорогу починили, мне стало намного удобнее выходить на улицу или работать в поле! И детей провожать теперь не по грязи. Эх, не знаю, о чем я раньше думала, еще и со всеми спорила. Все-таки слишком упрямая была! Пойдем! Заходи в дом, посиди! — пригласила бабушка Ли.

— Эх, хорошо, — согласилась Чэн Мо.

Дома бабушка Ли налила Чэн Мо чаю и, увидев, что она пришла одна, спросила о Лу Чэне:

— Девочка, ты одна пришла? А твой парень не пришел?

— А? Парень? — удивилась Чэн Мо.

— Ну тот мальчик, что приходил с тобой в прошлый раз.

— Бабушка, вы неправильно поняли. Он еще не мой парень, он мой начальник.

— «Еще» не парень? Значит, скоро будет? — Бабушка Ли прикрыла рот рукой и засмеялась.

— Ой, нет же! Мы просто начальник и подчиненная, вместе приехали по работе, — Чэн Мо сама не заметила, как покраснела, только почувствовала жар в голове.

— Хм-хм, думаешь обмануть меня, старуху? Разве начальник стал бы так нервно бросаться под машину, чтобы тебя защитить?

— Это… возможно, потому что он парень, у него сильное чувство справедливости… Да! Именно так, — Чэн Мо говорила невпопад, сама не понимая, что несет.

Бабушка Ли поправила очки для чтения и посмотрела на рассеянно пьющую воду Чэн Мо с видом человека, которому все ясно.

Пока они разговаривали, снаружи послышался кошачий крик:

— Мяу-мяу~ Четвертая тетушка дома? Мяу~

— Иду, иду! Мяу! — Бабушка Ли поставила чашку и вышла.

Чэн Мо тоже вышла следом. Это была та самая Рыжая бабушка, которая спорила с бабушкой Ли в Управе. Хоть Рыжая бабушка и была стара, зрение у нее было отличное, и она сразу узнала Чэн Мо:

— Так это же госпожа Чэн с того дня! Как ты сегодня сюда попала?

— Госпожа Чэн, конечно же, специально приехала навестить меня! Еще и консервы привезла! — Бабушка Ли схватила Чэн Мо за руку и гордо заявила первой.

— Это наверняка потому, что госпожа Чэн не знала, где я живу, вот и пришлось ей ехать к тебе! Правда ведь, госпожа Чэн? — Рыжая бабушка не уступала и перехватила руку Чэн Мо.

— Вечно ты споришь из-за всего! Взрослая кошка, а ведешь себя как котенок! — возразила бабушка Ли. — Говори по делу. Как это ты нашла время прийти ко мне?

— Ты меня сбила, я и забыла! — Рыжая бабушка хлопнула себя по лбу, но так и не вспомнила.

Чэн Мо собралась уходить, но не смогла устоять перед настойчивым приглашением Рыжей бабушки и отправилась к ней в гости.

Войдя в дом, Рыжая бабушка тоже очень радушно предложила чай и воду. Она прямо сказала, что если бы не вмешательство полицейского Лу, дорогу в деревне не отремонтировали бы так гладко. Она давно собиралась отправить в Управу благодарственное знамя в знак признательности, но была слишком занята, и дело затянулось.

— Бабушка, это наша работа, не стоит благодарности. Полицейский Лу тоже говорил: если вы будете жить хорошо, у нас будет стимул работать! — с улыбкой сказала Чэн Мо.

— Вот молодежь умеет говорить, не то что эти старые кошки, — Рыжая бабушка с улыбкой взяла Чэн Мо за руку. — Девочка, у тебя есть парень?

— Еще нет, бабушка. Я сейчас вся в работе! — Чэн Мо смутилась от вопроса.

— Эх, а вот старые кошки говорят: встретив хорошего человека, сначала создай семью, а потом строй карьеру. Смотри, ты, наверное, очень занята на работе? Целый день трудишься, а вечером после работы и поговорить не с кем. Возвращаешься домой, а там холодно и пусто. Разве не одиноко?

— Как судьба распорядится, бабушка, я полагаюсь на судьбу, — Чэн Мо на Земле часто донимали подобными разговорами, у нее уже был опыт. Судя по логике беседы, сейчас должно было начаться главное. Так и случилось:

— А если судьба придет, ты будешь рада ее ухватить? У моих родственников есть парень, очень хороший человек, единственный сын. Квартира и машина имеются. Работящий, голодной точно не останешься. Говорят, на Земле он тоже был студентом университета. Приехав сюда, он снова пошел учиться, чтобы повысить квалификацию. Такой целеустремленный! С тобой у них точно найдутся общие темы. Может, вы сначала встретитесь? Или сначала добавите друг друга в WeChat? Если не подойдете друг другу, останетесь друзьями! Бабушка видит, что ты хорошая девочка, вот и хочет помочь.

Слова Рыжей бабушки не оставили Чэн Мо выбора, и она согласилась встретиться днем. Услышав это, Рыжая бабушка радостно достала телефон и начала договариваться о времени с той стороной. Чэн Мо воспользовалась моментом, попрощалась с Рыжей бабушкой и ушла.

По дороге домой слова бабушки Ли то и дело всплывали у нее в голове.

«Кто в него влюбится? Говорит так, будто дорожит каждым словом. Если мы начнем встречаться, я точно умру от усталости! А если поссоримся, он же с таким характером меня до смерти доведет своим молчанием! К тому же, я не собираюсь здесь надолго оставаться. Выполню задания и вернусь. Не заводить же мне межпланетную любовь?!»

Вернувшись в Управу, Чэн Мо собиралась пройти в архив, но ее снова остановил Лу Чэнь с чашкой в руке:

— Вернулась? Кстати, я пару дней назад заказал в интернете несколько горшков с цветами, они пришли. Распакуй посылку, приведи их в порядок, разрыхли землю. В шкафу на ресепшене есть черная земля, замени ею старую. Потом полей и убери на полу.

— Но… почему нужно было ждать именно меня? Почему вы сразу не распаковали посылку? А если бы они испортились? — Чэн Мо посмотрела на Лу Чэня, неторопливо пьющего кофе, и почувствовала раздражение. Она не понимала, почему он сегодня постоянно не дает ей покоя.

— Я не знал, что они могут испортиться. Никогда раньше не покупал. Иди скорее. Хочешь, чтобы испытательный срок продлили на три недели?

Спорить было бесполезно, Чэн Мо пришлось подчиниться. Похоже, утром на Землю отправиться не получится. Днем тоже дела. Значит, только завтра.

— Раньше я не слышала, чтобы вы любили цветы и травы. Что это на вас сегодня нашло… — бормотала Чэн Мо себе под нос.

Впрочем, цветы пахли очень приятно и выглядели красиво. Таких она на Земле не видела.

— У меня дела, я отъеду. Не забудь убраться, — Лу Чэнь сел в машину и уехал.

«Только вы и заняты!»

Прошло два часа. Наконец-то задание было выполнено. Ноги у Чэн Мо затекли, она вытерла пот со лба рукавом. — Устала до смерти! Спина так болит!

Она посмотрела на часы — было 12. Не успела она доесть и убрать посуду, как получила сообщение от Рыжей бабушки в WeChat:

【Госпожа Чэн, встретимся в 2:30, хорошо? В кафе «Сяомань», недалеко от вашего офиса. Как приедешь, позвони мне】

【Хорошо】

Ответив на сообщение, Чэн Мо начала приводить себя в порядок. Она подкрутила волосы, впервые за долгое время сделала полный макияж и надела платье, купленное во время корпоратива, когда они гуляли с Цянь Цянь. Хотя ей не хотелось идти, она все же обещала, поэтому стоило немного подготовиться в знак уважения.

Приведя себя в порядок, Чэн Мо пошла в кабинет Лу Чэня отпроситься.

— Что случилось?

— Свидание вслепую.

Рука Лу Чэня, которой он писал, замерла. — Свидание вслепую? Ты только приехала на Мяу-планету и уже идешь на свидание? Может, сосредоточишься на работе?

— Так это же из-за вас я сегодня ездила к бабушкам! Я уже пообещала Рыжей бабушке! Я тоже не хочу идти, думаете, мне это нравится? Мало того, что меня на Земле донимали сватовством, так еще и после смерти здесь продолжают! — Чэн Мо сегодня и так чувствовала себя подавленной, и слова Лу Чэня разожгли ее эмоции.

Увидев, что Чэн Мо разозлилась, Лу Чэнь не осмелился больше ничего говорить. — Я пойду с тобой.

— Вы пойдете со мной? Это неуместно… Зачем?

— Чтобы выручить тебя. Как тебе? Дополнительная услуга, я ведь хороший начальник?

— Но это все равно неуместно… Я же уже согласилась…

— Ты согласилась на приглашение, а не выйти замуж. К тому же, почему тебе можно сопровождать меня на свидание вслепую, а мне тебя нельзя?

— Так в тот раз вы же сами меня попросили пойти, помните?

— Быстрее, не задерживайся. Пораньше вернешься к работе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение