Юй Цзин, услышав это, сильно удивилась. Она даже не заметила, как провела по лицу картошкой фри с кетчупом, и стала расспрашивать У Пин о причинах.
У Пин опустила голову и медленно рассказывала о своей жизни за эти годы, а также о том, как любовница Сяо Цаня (пятая или шестая по счету) позвонила ей, чтобы похвастаться беременностью. Чем больше она говорила, тем сильнее чувствовала, как боль в сердце вот-вот захлестнет ее, и не могла сдержать слез.
У Пин думала, что уже оцепенела и перестала заботиться об этом человеке, но когда она высказала эту горечь и приняла решение о разводе, она почувствовала такую боль в сердце, что поняла — она все еще любила его.
Юй Цзин широко раскрыла рот, глядя на плачущую У Пин, и не могла поверить своим глазам.
У Пин была самой младшей в их общежитии, но самой сильной. В памяти Юй Цзин У Пин никогда не плакала при них, а теперь она так горько плакала перед ней. Юй Цзин с болью обняла У Пин и тоже заплакала.
У Пин плакала, а Юй Цзин обнимала ее все крепче. У Пин почувствовала себя неловко, что две взрослые женщины, которым вместе почти семьдесят, обнимаются и плачут на публике. Она поспешно вытерла слезы, осторожно отстранила Юй Цзин, вытерла ей слезы и погладила по спине, утешая ее.
Юй Цзин смотрела на У Пин, которая, сама страдая, утешала ее, и чувствовала еще большую боль.
У Пин всегда была такой внимательной. Когда им было грустно, она всегда была рядом, но когда У Пин было тяжелее всего, рядом не оказалось никого, кто мог бы утешить ее или дать совет.
Чем больше Юй Цзин думала об этом, тем сильнее чувствовала вину. Почему она тогда не настояла на том, чтобы найти У Пин?
Пекин был не так уж далеко, информация была так доступна, а они искали всего несколько лет и сдались, думая, что У Пин сама появится. Но кто мог подумать, что следующая встреча произойдет через десять лет, и У Пин переживет такие взлеты и падения в жизни? Как же ей было больно! Думая об этом, Юй Цзин снова обняла У Пин и заплакала.
Наконец они успокоились. Юй Цзин подробно расспросила У Пин о ее планах на развод и дальнейших действиях.
У Пин сказала Юй Цзин, что хочет только право опеки над ребенком, а от всего остального готова отказаться.
Юй Цзин тут же назвала У Пин дурой. Даже если У Пин не жалеет о потраченных годах, молодости и деньгах в браке с Сяо Цанем, разве она не думает о будущей жизни и образовании ребенка?
Юй Цзин в гневе назвала Сяо Цаня и его мать вампирами, которые едят людей, не выплевывая костей. Она упрекнула У Пин в том, что та до сих пор не разглядела их злую сущность.
По мнению Юй Цзин, уступки У Пин ни в коем случае не заставят Сяо Цаня и его мать ценить ее доброту. Они лишь будут считать ее жертвы само собой разумеющимся, а то и вовсе решат, что У Пин им что-то должна, и при разводе будут выдвигать необоснованные требования, пользуясь ее мягкостью.
Если У Пин действительно ничего не потребует, Матушка Сяо, скорее всего, даже не позволит ей часто видеться с ребенком и просто выгонит ее из дома ни с чем.
Юй Цзин посоветовала У Пин вернуться домой и вести себя как обычно, ничего не показывая, а она тем временем обсудит все с Сунь Ляном и его матерью, а потом свяжется с У Пин.
Свекровь Юй Цзин, мать Сунь Ляна, когда-то была профессором юридического факультета их университета — Университета Цзиньнань, и уже вышла на пенсию.
Но за десятки лет преподавания у нее появилось много известных учеников, работающих в судах, прокуратурах и юридических фирмах города. Она до сих пор пользуется большим уважением в профессиональных кругах.
Матушка Сунь, услышав от Юй Цзин о несчастье У Пин, вздохнула с сочувствием, посчитав, что У Пин действительно пришлось нелегко, и что женщины должны помогать женщинам.
Когда Юй Цзин рассказала о намерении У Пин развестись и попросила совета по дальнейшим действиям, Матушка Сунь, не говоря ни слова, взяла телефон и связалась со своей самой талантливой ученицей, занимающейся гражданскими исками, Чжан Цинъянь. Она рассказала ей о ситуации У Пин и попросила обязательно помочь У Пин выиграть дело.
Адвокат Чжан всегда испытывала общую ненависть к таким бессердечным мужчинам, как Сяо Цань, и тут же согласилась найти время в своем расписании, чтобы взяться за дело У Пин. Она также примерно расспросила о семейном положении и работе У Пин и задала несколько вопросов, которые просила Матушку Сунь выяснить у У Пин.
Матушка Сунь обсудила это с сыном и невесткой. У Пин и ребенок сейчас живут вместе с Сяо Цанем и его матерью, и адвокату Чжан будет неудобно приходить к ним домой, чтобы выяснить обстоятельства и подготовить документы.
Развод — это все-таки не радостное событие, и пока все не улажено, нельзя раскрывать информацию заранее, опасаясь осложнений. Поэтому и на работе говорить неудобно. Может быть, У Пин приедет к ним домой? Это будет удобно для встречи старых однокурсников, и можно будет спокойно собрать информацию и подготовиться.
Отец Сунь тоже был профессором Университета Цзиньнань, сейчас он декан филологического факультета и скоро выходит на пенсию. Он обладает изяществом и мягкостью ученого.
Он тоже с добрым нравом сидел рядом и участвовал в обсуждении, как помочь У Пин. Он, будучи долгое время занят системным управлением, имел собственное мнение и даже помог выявить несколько моментов, которые Юй Цзин и остальные не учли. Вместе они несколько раз пересмотрели планы и решили, что завтра Юй Цзин хорошо поговорит с У Пин и узнает ее мнение.
После того как семья все обсудила, стало уже поздно. К счастью, Матушка Сунь приготовила ужин еще до того, как Сунь Лян и Юй Цзин вернулись с работы, и нужно было только разогреть.
К счастью, Сяо Дундун был послушным. Увидев, что взрослые разговаривают, он не капризничал, даже когда проголодался. Услышав разговор, он уснул от усталости, держа в руке половинку печенья. Матушка Сунь и остальные смотрели на него с нежностью.
Они распределили обязанности: Матушка Сунь быстро разогрела еду, Сунь Лян принес из комнаты полотенце и плед, Юй Цзин осторожно подняла Сяо Дундуна и положила его на диван, чтобы он поспал, а Отец Сунь пошел готовить принадлежности для купания Сяо Дундуна.
После того как еда была разогрета, Юй Цзин и остальные разбудили Сяо Дундуна, накормили его примерно на семь-восемь десятых, а увидев, что он совсем устал, осторожно обтерли его и отнесли спать в маленькую комнату.
После того как они позаботились о маленьком внуке, у них появилось общее представление о деле У Пин. Семья Сунь Ляна, поужинав и умывшись, тоже рано легла спать, о чем можно не упоминать.
На следующий день Юй Цзин заранее договорилась с У Пин о встрече за обедом. Она нашла тихий ресторанчик и, пока они обедали, рассказала У Пин о плане, который они обсуждали накануне вечером с семьей, чтобы та приняла решение.
У Пин была очень тронута тем, как тепло семья Сунь Ляна помогала ей. В душе она горько жалела, что в те годы, кроме работы и маленькой семьи, не уделяла внимания общению со старыми однокурсниками.
Юй Цзин также передала У Пин вопросы адвоката Чжан и попросила ее хорошо подготовить информацию о своем финансовом положении и данные о Сяо Цане и его матери. Они договорились, что в субботу утром Сунь Лян на машине заберет У Пин и ребенка к Суням, чтобы вместе встретиться с адвокатом Чжан и обсудить дальнейшие действия.
Юй Цзин считала, что дело о разводе нужно решить быстро. Жить под одной крышей с таким бессердечным мужчиной и злой свекровью было отвратительно. К тому же, это избавит от возможных осложнений, если затянуть дело и у Сяо Цаня с матерью появятся другие планы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|