Глава 20

очарована его улыбкой...

— Что такое?

Неужели я тебе кажусь очень красивым?

— Увидев, что я вдруг остолбенела, он тут же подошел.

— Ты уже настолько красив, что напрашиваешься на удар.

— Я закатила глаза.

После того, как я это сказала, Наньгун И вдруг стал внимательно слушать учителя?

Неужели мне снится...

Даже когда мы вернулись в общежитие, я попросила Цяньсюэ ущипнуть меня...

— Циэр, что с тобой сегодня?

— Этот Наньгун И, оказывается, учится!

— Кого ты сказала?

Рот Цяньсюэ превратился в букву "О": — Шутишь?

— Разве ты не чувствуешь, что сегодня очень тихо?

— А я думала, он спит...

— Это действительно невероятно!

Я все еще была остолбеневшей.

— Ладно, ладно, разве так не лучше?

— Может быть, лучше, а может быть, хуже...

— А?

Цяньсюэ не поняла, что я имею в виду.

— Я обещала директору помочь ему с учебой, и если он хорошо сдаст, я выполню одно его желание, любое, что смогу... Кто знает, что этот противный извращенец потребует от меня!

— Наверное, попросит провести с ним ночь или что-то вроде того...

— Я начинаю жалеть... — В моих глазах появились слезы...

— Или что-то еще страшнее... — Цяньсюэ продолжала меня пугать.

— Хватит говорить...

— Ха-ха~~ Я тебя разыгрываю!

Цяньсюэ тут же расплылась в улыбке.

— Проклятие... — Я стиснула зубы от злости.

— Если он хорошо сдаст, какая тебе выгода?

— Цяньсюэ сменила тему. Хотя меня раздражало наказание, я все же перевеключилась.

— Ну, теперь на уроках тихо, и директор дал мне много привилегий.

— Как здорово, а то, что ты ему обещала, можно отложить на потом!

— Цяньсюэ с улыбкой похлопала меня по плечу.

В результате я стала еще более подавленной.

О вопросах экзаменов 2

Несколько дней подряд Наньгун И серьезно слушал уроки, так что у меня даже не было настроения учиться...

Финал (Завершено) 2

— Брат, ты разве не пошел звать сестру есть?

Раздался голос Сяо Яня. Я тут же оттолкнула Наньгун И и посмотрела на этого малыша. Сегодня он мне очень помог...

— Вы только что разговаривали?

— Да, но о чем, мы пока не будем говорить, сначала поедим.

— Наньгун И с улыбкой сказал Сяо Яню.

С его актерским мастерством ему бы в звезды! Просто растраченный талант!

Но неужели то, что приготовил Наньгун И, можно есть?

Пока я думала, мы уже подошли к обеденному столу. Боже... Он что, вышел и купил это, пока я не видела?

Я удивленно посмотрела на Наньгун И. Тот самодовольно улыбнулся: — Ну как?

Не веришь, что я тоже такой способный?

— Угу.

Я была соблазнена запахом еды и беспорядочно кивнула.

Наньгун И самодовольно улыбался. Он действительно совершенно другой человек!

Совсем не похож на того хулигана Наньгун И!

Неужели у него двойная личность?

Вряд ли... Я снова с вопросами доела ужин. Конечно, убирать со стола после еды пришлось мне...

Потому что я тогда сказала, что Наньгун И отвечает за готовку и за то, чтобы успокоить Сяо Яня...

Но, кажется, я снова услышала то, что не хотела слышать...

— Брат, ты такой молодец, еда такая вкусная, даже вкуснее, чем у моей мамы.

Сяо Янь взволнованно болтал с Наньгун И. Оказывается, эта женщина умеет готовить... Похоже, я ее недооценила.

— Хе-хе, это просто хобби!

Когда я ссорился с папой и мамой и уходил из дома, я всегда готовил сам.

— Брат, ты не хочешь стать моим шурином?

Тогда я смогу часто есть то, что ты готовишь.

Раздался звук "шлеп", и тарелка разбилась...

Наньгун И с улыбкой посмотрел на меня: — Что случилось, жена?

Стесняешься?

Жизнь в отпуске 1

— Тогда просто скажи мне свой домашний адрес.

Эй?

Так просто!

Ха-ха, а я так долго мучилась!

Я быстро бросила ему записку, которую дал мне отец.

Он немного удивился, что я так быстро ему дала, а затем, держа записку, посмотрел на меня: — Я ничего не говорил, а ты уже приготовилась?

— Нет, это место мне вчера купил отец, и раз ты хочешь узнать адрес, я тебе его дала.

Я хихикнула. Хотя я еще не знала своих оценок, для меня это не имело значения.

Затем я вышла искать Цяньсюэ. Раз уж оценки известны, мне не нужно здесь оставаться. Ха-ха~~~

Затем я потащила Цяньсюэ и ушла. Остальные вещи тоже стали бесполезны!

Затем мы пошли в супермаркет, чтобы купить продукты. Есть только закуски можно поправиться...

— Ну, Циэр, что Наньгун И заставил тебя пообещать?

Цяньсюэ очень любопытствовала, почему я вдруг так взволновалась.

— Он просто спросил мой адрес.

— И это все?

— Угу, и это все.

— Я кивнула.

— Почему у меня плохое предчувствие?

— Цяньсюэ нагнетала обстановку.

— Не будет такого, что он может сделать... А... — У меня тоже появилось плохое предчувствие... Кстати, дома только я и Цяньсюэ. Если он придет ко мне домой...

Я такая дура!

Ладно, есть Цяньсюэ, надеюсь, она меня не бросит...

— Цяньсюэ, ты обязательно должна остаться со мной.

— А?

— Как долго ты можешь оставаться у меня дома?

— Эм... Родители, кажется, разрешили мне остаться только на три дня... — Цяньсюэ выглядела очень смущенной.

Три дня... Я остолбенела...

Вот уж беда...

— Не волнуйся, Циэр, у тебя же есть брат?

— Ты знаешь, сколько лет моему брату?

Я посмотрела на нее.

— Сколько?

— Шесть лет.

Я закатила глаза и пошла домой. Вот уж... Всего лишь шестилетний малыш...

И еще, когда приедет мой брат, я еще не знаю!

Я так расстроенная вернулась домой. У двери стоял ребенок... Это... Чей это ребенок остался у меня?

Жизнь в отпуске 2

— Малыш, кого ты ищешь?

Я подошла поближе.

— Лань Циэр.

Я мгновенно остолбенела. Оказывается, это мой милый брат... Хе-хе...

— Циэр, это твой брат?

Цяньсюэ подошла, ущипнула его за маленькое личико: — Какой милый, он действительно брат Циэр.

— Это не имеет отношения к тому, мой он брат или нет.

Мое выражение лица мгновенно стало холодным. Я достала ключ: — Пошли, заходим.

— О.

Цяньсюэ ничего больше не сказала и вошла с моим братом. Она взяла на себя заботу о ребенке, а я — готовку. Но как его зовут, я еще не знала...

— Кстати, как тебя зовут?

— сказала я ему.

— Ты что, Циэр?!

Цяньсюэ смотрела на меня, как на чудовище: — Ты не знаешь, как выглядит твой собственный брат, и даже не знаешь, как его зовут?

— Это странно?

— спросила я в ответ.

— ...

Цяньсюэ потеряла дар речи.

— Сестра должна называть меня Сяо Янь.

Сяо Янь с улыбкой посмотрел на меня. Хе, хорошо воспитан.

— О.

— равнодушно ответила я.

— Циэр, ты слишком холодна, ты будешь такой, если у тебя будут дети?

— недовольно пожаловалась Цяньсюэ.

— А!

Я нечаянно порезала палец...

— Пожалуйста, Цяньсюэ, сколько мне лет...

Я потеряла дар речи: — И еще, я сказала, что ненавижу детей.

— Да, да, ты всегда права, я сначала пойду поиграю с Сяо Янем.

Я правда не понимаю, почему они все так любят детей...

Что хорошего в детях?

Плачут, непослушные, проблемные...

Непонятно...

Я продолжу готовить. В этот момент дверь вдруг открылась. Я забыла запереть?

Но этот человек вошел, не постучав, это слишком невежливо!

Я никогда не видела таких людей!

Нет... Я видела...

Я рефлексивно подняла кухонный нож и, увидев вошедшего, тут же захотела его разрубить...

— Ты что, собираешься убить?

— Если бы убить тебя не было преступлением, я бы давно это сделала.

Я продолжила резать овощи.

Наньгун И неспешно вошел: — Что?

Мисс Лань тоже умеет готовить?

Неужели это может кого-то убить?

Я подняла кухонный нож, угрожая: — Это не для тебя, так что даже если кто-то умрет, это не твое дело. Ты можешь уйти?

— Почему?

Жизнь в отпуске 3

Почему?

Он спрашивает, почему?

Это, кажется, мой дом?

Я еще ничего не сказала, как он сам сел на диван и начал смотреть телевизор!

Он что, совсем не считает себя чужим?

Я так и смотрела на него. Он вдруг обернулся: — На что смотришь?

Готовь, а то что я буду есть?

Бесстыдный...

Какой бесстыдный!

В этот момент Цяньсюэ тоже вышла с Сяо Янем: — Эй?

Циэр?

Когда еще кто-то пришел?

Наньгун И обернулся: — Почему ты тоже здесь?

Цяньсюэ закатила глаза: — Ну и что, что я здесь?

Это дом Циэр.

Наньгун И так и смотрел на нее, а затем Цяньсюэ безропотно выбежала... Через некоторое время мне пришло СМС: "Похоже, ты ему нравишься, я не буду вам мешать. Желаю вам счастья~~~"

Проклятие!

Я сейчас хочу разбить телефон...

— Теперь гораздо лучше.

Наньгун И продолжал смотреть телевизор.

— Эй!

Ты слишком неразумен!

Теперь, когда Цяньсюэ ушла, ты поможешь мне присмотреть за моим братом!

— закричала я на него.

Наньгун И выглядел безразличным, а затем поманил Сяо Яня: — Сяо Янь, иди сюда.

— Брат.

Я потеряла дар речи... Когда они успели познакомиться...

— Эм... Когда вы познакомились?

Я посмотрела на Наньгун И.

— Я познакомился до тебя, просто тогда твоя дверь была заперта, и я пошел немного погулять.

Наньгун И и Сяо Янь, кажется, хорошо ладят... Я и не думала, что такой человек, как он, может любить детей...

— Брат, ты сегодня останешься здесь?

Я, кажется...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение