Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
«Хм, даже если я вас не покалечил, вы будете болеть десять дней, а то и полмесяца!» — Ню Сяобао шёл, внутренне ликуя.
Однако он впервые видел, как его распутная Цзюнян отдаётся другому. Её белое, пышное тело, эти колышущиеся формы вызвали в Ню Сяобао некоторое волнение. В конце концов, ему уже исполнилось семнадцать.
Но трагедия заключалась в том, что, заступившись за одноклассника в драке, Ню Сяобао почти потерял зрение на один глаз, а во время каникул, работая на стройке, случайно сломал ногу и захромал!
Ню Сяобао, чья жизнь была полна трагедий, мог лишь тоскливо наблюдать за красивыми деревенскими девушками и пышными замужними женщинами. По ночам же он мог только, сжимая в руке своё жалкое маленькое достоинство, не больше мизинца, закрывать глаза и представлять себе самых красивых деревенских девиц и аппетитных матрон.
Однажды, когда он пас овец вместе с вдовой Лань, бесстыдный Ню Сяобао пустил в ход свои самые дерзкие и пошлые слова. В итоге вдова Лань действительно почувствовала весеннее томление. Она огляделась — вокруг ни души, и в её сердце зародилось жгучее желание попробовать что-то новое, утолить свою жажду с помощью мужской силы Ню Сяобао. Но стоило вдове Лань протянуть руку и сжать его маленькое достоинство...
Ох! Оно было невероятно маленьким! Такой взрослый парень, а его мужское достоинство — просто крошечное, миниатюрное!
Вдова Лань в итоге презрительно скривила рот, разочарованно отдёрнула руку и показала Ню Сяобао мизинец.
Оказалось, что Ню Сяобао лишь пустозвон, а его «достоинство» было до смешного маленьким.
Это совершенно убило весь энтузиазм вдовы Лань, и Ню Сяобао был ею посрамлён.
Вдова Лань, крайне пренебрежительно относящаяся к миниатюрному достоинству Ню Сяобао, подумала: «Если я, вдова Лань, чья промежность привыкла к огурцам, стану использовать твоё крохотное достоинство, Ню Сяобао, это будет всё равно что воткнуть палочку для еды в чашку! Оно не только не утолит мою жажду, но и заставит её разгореться ещё сильнее, так что из меня пар пойдёт!»
«Нет, нет, нет, лучше вернуться к толстому огурцу, с ним куда веселее!»
«Если нет алмазного бура, не берись за фарфоровую работу! — думала она. — Что это за вещь, похожая на вышивальную иглу? Осторожнее, он может прийти в негодность после первого же использования!»
Хрупкая душа Ню Сяобао была сильно уязвлена.
Даже какая-то вдова не принимала Ню Сяобао всерьёз.
Да что там вдова Лань! Он вспомнил, сколько раз его высмеивали из-за его «малыша»!
Чёрт!
Какая же ублюдочная, жалкая жизнь!
Ню Сяобао был особенно взволнован сегодня вечером. Он хромал по направлению к бахче, чувствуя себя глубоко возмущённым: «Если бы я, Ню Сяобао, встретил могущественного пришельца из другого мира…» (Всё это было виной интернет-романов. Ню Сяобао прочитал их немало и бесчисленное количество раз предавался мечтам: что однажды полуголодный могущественный пришелец «плюхнется» прямо перед ним с неба, а Ню Сяобао спасёт его половиной пачки лапши быстрого приготовления из своего кармана и заставит исполнить три желания.) «…Я бы обязательно попросил его даровать мне несокрушимое тело и ноги, чтобы я мог свободно скитаться по свету и не иметь себе равных.
Я обязательно попросил бы великого даровать мне совершенное рентгеновское зрение, чтобы я мог видеть соблазнительные формы всех красавиц под небесами!
Я обязательно попросил бы великого сотворить великое заклинание над моим маленьким достоинством, чтобы из мизинца оно превратилось в нечто грандиозное, и тогда каждую красавицу… Ай, кажется, кто-то шевелится в моём бахчевом навесе!»
Ню Сяобао больше не смел идти, погружённый в свои бесстыдные фантазии, и ускорил шаг к бахчевому навесу, что был неподалёку.
— Кто там? — громко крикнул Ню Сяобао, ещё не дойдя до бахчевого навеса.
— Сяобао, ты чего орёшь? Хочешь напугать свою тётю Лань до смерти? — проворчала женская фигура.
Ню Сяобао, услышав это, выругался про себя: чёрт, так это вдова Лань, Лань Байгэ, шныряла в бахчевом навесе.
Вдова Лань с детства отличалась белой кожей, и домашние прозвали её Байгэ — Белой Голубкой. Даже повзрослев и работая годами в деревне под ветрами и солнцем, её кожа оставалась белой и нежной. А в юности, когда она была бело-розовой и такой прелестной, её действительно любили все вокруг.
Но печально было то, что любой, за кого выходила замуж Лань Байгэ, умирал. Вот уже три-четыре года, как умер её третий муж, и ни один мужчина не осмеливался стать четвёртым мужем вдовы Лань.
Впрочем, в глазах Ню Сяобао вдова Лань была одной из немногих деревенских женщин, которые могли заставить его, держа в руке своё маленькое достоинство, предаваться фантазиям почти всю ночь.
Но это были лишь фантазии.
Однако непреодолимое очарование вдовы Лань часто делало её предметом бесстыдных фантазий Ню Сяобао, стоило ему по ночам лечь в постель… «Как эта вдова Лань сегодня залезла в мой бахчевой навес? Неужели она совсем не смогла найти мужчину и в конце концов пришла ко мне, решив, что и «комариная ножка — тоже мясо», и будет использовать моё…» Ню Сяобао бесстыдно размышлял об этом, решительно входя в свой бахчевой навес.
— Ну что, Сяобао? Великая Белая Голубка, ты так и не нашла, чем поживиться, вот и прибежала ко мне за едой, ха-ха, сегодня, похоже, ты совсем не смогла удержаться, да? — под лунным светом Ню Сяобао оглядывал вдову Лань, вышедшую из бахчевого навеса.
— Что ты несёшь, чёртов Сяобао? Твоя тётя просто захотела пить и пришла в твой бахчевой навес найти несколько маленьких огурцов, чтобы утолить жажду. — И Ню Сяобао действительно увидел, что в руке вдовы Лань уже было две-три небольших огурца.
— Хе-хе, огурцы, чтобы утолить жажду? Это у тебя верхние губы пересохли или нижние? Наверняка же жажда внизу? — бесстыдно спросил Ню Сяобао.
— Иди к чёрту! Я смотрю, ты, Сяобао, совсем испортился! Но что, если твоя тётя Лань скажет тебе правду? Жаждут и верх, и низ, хе-хе. Верх — это на сегодня, а низ — уже несколько лет. И что с того? Если бы ты, чёртов Сяобао, был «большим сокровищем», то, может быть, твоя тётя Лань пожалела бы тебя разок, использовала тебя, позволила бы тебе услужить ей. Но ты же знаешь, я боюсь, что ты не сможешь утолить мою нижнюю жажду, а только разгонишь её так, что из меня пар пойдёт, хи-хи. Лучше уж одолжи мне огурец, чтобы поиграть. — В ночной глуши, где не было никого, кроме Ню Сяобао, вдова Лань говорила крайне раскрепощённо, и, произнося эти слова, она провела маленьким огурцом несколько раз по ладони, а затем с хрустом откусила кусок.
Она выглядела так, словно говорила: «Я распутна, и кого мне бояться?»
Ню Сяобао был по-настоящему ошарашен этими словами, слетевшими с уст женщины.
— Пф! Смотрю я, ты, тётя Лань, целый день суёшь огурцы себе туда, и скоро все мужские достоинства в мире покажутся тебе слишком маленькими, хе-хе. Наверное, постепенно придётся переходить от огурцов к тыквам, да? — бесстыдно съязвил Ню Сяобао.
— Пошёл к чёрту, к ноге твоей Цзюнян! Вот уж ей-то, наверное, тыквы для удовольствия понадобятся! А мне, хи-хи, огурцов в самый раз. И хорошо, что ты, Сяобао, хоть и обладаешь крохотным достоинством, но всё же посадил несколько огурцов. Иначе твоей тёте пришлось бы каждые два-три дня бегать в город за ними. — беззаботно ответила вдова Лань, хрустя огурцом.
Эта вдова Лань вдруг упомянула его распутную Цзюнян!
Как же! Только что он, Ню Сяобао, видел пикантную сцену, как его распутная Цзюнян изменяла мужу.
Что до того, использовала ли его распутная Цзюнян огурцы или тыквы для удовлетворения своих нужд, Ню Сяобао не знал. Однако, должно быть, её желание было поистине велико, иначе почему она, едва выгнав Ню Сяобао, тут же, выпятив свои пышные ягодицы, отдалась Ян Течжу прямо в большом дворе?
Только что, притаившись у стены двора, он видел, как под лунным светом обнажённая распутная Цзюнян наслаждалась ласками Ян Течжу. Особенно ему запомнились её две большие, белоснежные, пышные груди, которые так чувственно колыхались.
Даже сейчас при воспоминании об этом сердце Ню Сяобао снова забилось быстрее.
Вдова Лань перед ним была не такой полной, как Цзюнян, но её две пышные груди ничуть не уступали тем, что колыхались на груди его тёти.
Единственный глаз Ню Сяобао, этого одноглазого мужчины, тут же расширился, как бычий, и он не отрываясь скользил взглядом по пышным грудям вдовы Лань.
Он смотрел, как вдова Лань хрустит огурцом, а её груди непрерывно подрагивают.
Это было до крайности возбуждающе.
Глоть.
Ню Сяобао сглотнул.
Ню Сяобао почувствовал, как его горло пересохло и вот-вот задымится.
В животе медленно разгоралось пламя страсти.
Его маленькое достоинство, хоть и было крошечным, но уже рвалось в бой.
— Тётя Лань, моё достоинство хоть и маленькое, но мои руки-то не маленькие, а? Может, Сяобао разок услужит тёте руками? — Не успела вдова Лань проглотить огурец и ответить, как Ню Сяобао шагнул вперёд и обеими руками схватил её за высоко вздымающиеся пышные груди.
Он мял и поглаживал их, совершенно бесцеремонно.
Раз уж подвернулся такой шанс, разве можно медлить? Пока эта женщина опомнится, он, Ню Сяобао, уже несколько раз сомнёт их в руках.
— Угу-угу-угу, — вдова Лань не могла говорить из-за огурца во рту, лишь мычала. Проглотив кусок с глухим звуком, она поспешно произнесла: — Чёртов Сяобао, не жми так сильно! Ты что, хочешь до смерти задушить свою тётю Лань?!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|