Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Время летело незаметно, и вот Ми Ле уже два месяца как оказался в ином мире.
В этот день внезапно появились давно исчезнувшие члены семьи Ми, постучав в дверь дома Ми Ле.
— Тук-тук-тук… — Иду. Кто там так рано утром… — Ми Ле сонно открыл дверь. Перед ним стоял двухметровый, крепкий, мускулистый, смуглый и простодушный ханьцзы.
С первого взгляда Ми Ле проснулся и узнал пришедшего — это был старший брат оригинального Ми Ле.
По мере того как воспоминания Ми Ле об этом человеке разблокировались, Ми Ле постепенно узнавал его. Хотя это был его старший брат, с которым он прожил двадцать лет, в памяти Ми Ле о нём было крайне мало воспоминаний. Причина в том, что этот человек всегда был похож на старого дикого быка: он либо работал, либо работал, и редко когда бездельничал. Более того, даже во время еды, сна или редкого отдыха он был молчалив и ни с кем не общался, совсем как молчаливый и простодушный матушка Ми Ле.
Однако, даже за эти двадцать лет, Ми Ле и его старший брат, если сложить все их разговоры, не набрали и ста предложений.
Этот старший брат был одним из немногих членов семьи, кого Ми Ле признавал. Хотя он так успешно играл роль "фонового рисунка", что Ми Ле часто забывал о нём, если не вспоминал специально… Вот уж действительно неловко.
В горьких воспоминаниях Ми Ле, две самые яркие и лучшие вещи, связанные с его семьёй, были: первое — холодные остатки еды, которые матушка тайно приносила ему, когда он голодал; второе — когда его заставляли выполнять тяжёлую работу, этот старший брат молча и незаметно помогал ему справляться с заданиями.
Что касается остального, то это были либо не связанные с ним события, либо тёмные воспоминания о том, как его ругали, наказывали, высмеивали, или заставляли выполнять работу, которую он совершенно не мог осилить.
— Матушка зовёт тебя на сбор пшеницы, — немногословный старший брат, не выказав ни слова беспокойства брату, который два месяца жил один, безэмоционально и прямо изложил цель своего визита.
— Сбор пшеницы? Я?! — Ми Ле не удивился холодному и безразличному отношению этого человека, но был поражён смыслом его слов, широко раскрыв глаза.
Хотя он не хотел признавать, но он ведь теперь гэ'эр. Эту работу, которая могла утомить даже ханьцзы, теперь должен выполнять гэ'эр, которого выгнали из семьи?!
— Угу. Я передал слово, ты приходи пораньше, не заставляй матушку долго ждать, — сказав это, Ми Фу, не дожидаясь ответа Ми Ле, развернулся и ушёл, не оглядываясь.
— Ха… — Ми Ле рассмеялся от злости.
Сбор пшеницы? Он? С его телосложением, которое на Земле считалось бы слабым и неспособным поднять даже лёгкую вещь? Неужели он не закончит работу, а сам ляжет от усталости?
Бесполезно много думать. Столкнувшись с такой семьёй, Ми Ле мог только смириться. Он вернулся в дом, немного прибрался, быстро позавтракал, затем запер дверь и направился к их полям.
Поля семьи Ми изначально были соединены с полями его матушки и отца, расположенными на дороге между деревней и старым домом, где сейчас жил Ми Ле, немного восточнее центра. Десятки му, огромное поле.
А те четыре му земли, что были выделены Ми Ле при разделе, были самой ближней к старому дому частью, с наименьшим урожаем.
Поэтому, взяв сельскохозяйственные инструменты, Ми Ле вышел из дома и быстро добрался до своего поля.
А так называемые члены семьи Ми уже ждали его у края поля.
— Не мог бы ты поторопиться?! Разве ты не знаешь, что все тебя ждут?! — Матушка Ми Ле, широко раскрыв глаза, тут же выпалила упрёк.
Два месяца не виделись, ни слова о тоске, только придирки и недовольство, как будто всё в нём раздражало.
Ми Ле: …………
Ми Ле опустил голову, молча. Он подумал: "Не нравится, а всё равно тащишь меня? Неужели ты предпочтёшь, чтобы я мозолил тебе глаза, лишь бы я работал на сборе пшеницы? Что это за менталитет такой…"
— Ладно, давай быстрее за работу. Время поджимает, а ты всё ищешь повод, бездельник, — отец Ми Ле нетерпеливо прервал привычную ругань матушки.
Что за время, а он всё ещё хочет ругаться, что делать, если работа на поле не будет закончена? Судя по погоде, в ближайшие дни ожидается сильный дождь.
Вспомнив о приближающемся сильном дожде, отец Ми Ле почувствовал ещё большую нехватку времени. Не обращая ни на кого внимания, он взял серп и начал жать пшеницу с ближайшего участка поля.
Сбор пшеницы больше всего боится дождя; если к тому времени не успеть собрать урожай, оставшееся зерно пропадёт даром. Нет, он должен бороться за каждую секунду, чтобы успеть собрать урожай…
Отец Ми Ле уже приступил к работе. Старший брат Ми Ле, Ми Фу, последовал за ним, как невидимка, молча и усердно приступив к работе на другом участке поля.
Второй брат Ми Ле, Ми Гуй, сначала взглянул на встревоженного отца, затем на тупого и честного старшего брата, небрежно и презрительно окинул взглядом Ми Ле, затем с высокомерным видом вошёл на поле с серпом и неторопливо начал срезать колосья пшеницы.
Таким образом, на месте остались только Ми Ле и его матушка. Младший брат Ми Ле, тринадцатилетний Ми Аньань, остался дома, чтобы заниматься хозяйством, и не пришёл.
— Ладно, всё равно мы разделились, и я не хочу тебя ругать, — матушка Ми Ле открыла рот, поколебалась, и наконец сказала это.
Хотя он всегда держался как глава семьи, устраивая бури в доме, но если отец Ми Ле что-то говорил, он не смел ослушаться.
Поэтому, опасливо взглянув на спину отца Ми Ле, он проглотил уже готовые неприятные слова.
Быстро разметив участок для работы Ми Ле, он тоже взял серп и пошёл на поле.
Ми Ле: …………
Ми Ле с самого начала, как его отругали, держал голову опущенной, не произнося ни слова, а выражение его лица было мрачным и неясным… Хотя он говорил себе, что эти люди не его семья, и не стоит обращать на них внимания.
Но при мысли о том, что это семья оригинального Ми Ле, который всё ещё на Земле, ему всё равно было немного не по себе.
Неужели тот Ми Ле… так жил раньше?
По сравнению с ним, хотя его самого с детства игнорировали, но… его родители всё же очень любили его.
— Разделение… семьи? — Вспомнив своих родителей, Ми Ле немного улучшил настроение.
Он пробормотал слова матушки.
Подумал: "Да, разве мы не разделились? Я живу один уже два месяца. И когда сбор пшеницы закончится, и дела с полями будут улажены, что у меня общего с этой семьёй?"
Покачав головой, Ми Ле отбросил все неприятные и дискомфортные эмоции. "Работать надо…" — подумал Ми Ле, — "Чем раньше закончу, тем раньше всё улажу." И всё равно, ту работу, что ему выделили, матушка не позволит другим членам семьи помочь ему выполнить.
Хотя помочь ему мог только тот старший брат-невидимка…
— Ми Ле! Разве ты не видишь, что все работают? До каких пор ты собираешься бездельничать?! — Раздался рёв с поля.
Ми Ле вздрогнул и поднял голову. Действительно, матушка Ми Ле стояла на поле, гневно глядя на него.
Снова быстро опустив голову, Ми Ле рефлекторно взял серп и быстро пошёл на только что выделенный ему участок, чтобы жать колосья пшеницы.
Стоит ли радоваться?
Ми Ле горько усмехнулся. Та матушка знала его способности и не выделила ему слишком большой участок. Это поле было лишь одним из четырёх му, принадлежащих ему. По способностям оригинального Ми Ле, он должен был бы справиться.
Но теперь, когда это Ми Ле…
Больше не раздумывая, Ми Ле начал с самого края, схватил пучок колосьев, взмахнул серпом, и пучок золотистых колосьев был срезан.
Схватил ещё один пучок, взмахнул, и снова готово… Так, он ловко срезал пучок за пучком, и вскоре, пройдя один му земли, весь ряд колосьев был срезан.
Срезал?
! Ми Ле недоверчиво моргнул.
Ого? Когда это я стал так хорошо жать пшеницу? Почему я не знал? Разве не говорили, что сельскохозяйственные работы самые трудные и легко получить травму?
Ми Ле опустил голову, глядя на свои нежные руки, на которых уже появились красные следы… Я, конечно, мало учился, но не до такой же степени, чтобы меня так обманывать. И этот серп… он так удобно лежит в руке.
Ми Ле подумал, затем попробовал начать со второго ряда, схватил пучок колосьев, взмахнул рукой, и почувствовал, что серп, словно обладая собственным разумом, взмахнул по самой оптимальной траектории…
Неужели, помимо памяти, можно унаследовать и инстинкты тела?
Ми Ле был вне себя от радости. Теперь ему не нужно было бояться, что он не справится с работой и получит травмы!
Одной рукой хватал, другой взмахивал. Ми Ле, чувствуя себя увереннее, с головой ушёл в работу.
Незаметно пролетело всё утро.
— Отец, матушка, я принёс обед! — Раздался звонкий голос на поле.
Ми Аньань, самый младший ребёнок в семье Ми, пришёл с обедом.
— Понял, позови своего брата обедать, — громко ответила матушка Ми, затем опустила серп и позвала своего ханьцзы обедать.
— О, понял, — громко ответил Ми Аньань, затем повернулся и крикнул: — Старший брат, второй брат, идите обедать! Матушка зовёт вас обедать!
Ми Ле: …………
Раз пришло время обеда, Ми Ле тоже опустил серп и выпрямился. Хотя его никто не звал, он не был тем, кто будет голодать и усердствовать, изводя себя.
Ми Ле спокойно размял свои ноющие мышцы и медленно вышел с поля. Он собирался поздороваться с отцом, который уже готовился обедать, и сказать, что он сам пойдёт домой обедать (матушка? Пусть кто хочет, тот и обращает на него внимание!), как вдруг Ми Аньань, который звал всех обедать, словно только что заметил, что кого-то не позвал, с извиняющимся видом воскликнул: — О, младший брат, ты тоже здесь, я тебя не заметил.
Извини…
Ми Ле: …………
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|