Глава 17

...направления.

Я думаю, это неплохо. Я просто добавил немного от себя, основываясь на твоих пожеланиях.

Чжоу Жаньсинь не стала долго думать. Он сказал "немного" от себя, значит, наверное, не так уж много. По сравнению с восемьюдесятью миллионами, возможно, это лишь мелочь.

Е Цзиньхуа заметил, что за время его отсутствия над её головой снова появилось невезение, поэтому он протянул руку и погладил её по голове, а затем отправился искать источник её плохого настроения.

Когда мать и дочь Су встретились взглядом с Е Цзиньхуа, обе невольно вздрогнули. Они узнали в нём того очень сильного молодого человека рядом с Чжоу Жаньсинь.

Чжоу Жаньсинь всегда относилась к этой паре матери и дочери с пренебрежением и сейчас не хотела, чтобы Е Цзиньхуа уделял им внимание. Она протянула руку, взяла Е Цзиньхуа за подбородок, заставляя его опустить голову и посмотреть на неё.

— Не обращай внимания на этих ненужных людей, пойдём лучше внутрь.

Е Цзиньхуа был очень близко к ней. Он почти мог почувствовать лёгкий сладковатый аромат её тела. В его глазах действительно осталась только она.

— Хорошо.

Его взгляд мгновенно смягчился.

Чжоу Жаньсинь оставила мать и дочь позади. Не успев далеко отойти, она услышала, как Су Жунжун, изменив голос, тоненько позвала: — Брат Сянцзюнь, ты тоже здесь!

А я думала, мы приехали раньше тебя.

Услышав это имя, Чжоу Жаньсинь схватила Е Цзиньхуа за руку и быстро пошла вперёд, словно за ней кто-то гнался.

Е Цзиньхуа приподнял бровь. С самого начала она вела себя немного странно. Сначала они вместе вошли в комнату, чтобы заполнить сумму пожертвования, но Чжоу Жаньсинь, словно увидела призрака, едва сделав шаг внутрь, тут же отступила, оставив его одного заполнять сумму.

Под руководством персонала они заняли места в зале.

Сев, Чжоу Жаньсинь оглянулась на вход, чтобы посмотреть, не вошёл ли кто-то за ними. Не увидев знакомых, она облегчённо вздохнула и уселась.

Е Цзиньхуа стало ещё любопытнее, он наклонился к ней и тихо спросил: — Встретила врага?

В зале было не очень много людей, но это всё равно было не место для разговоров. Когда он понизил голос, он стал магнетическим, и, попадая в уши Чжоу Жаньсинь, он словно пронзил её током.

— Не враг... — Чжоу Жаньсинь потрогала свои горящие уши, её взгляд метался.

Говоришь, так говори, зачем так близко подходить?

Её сердце чуть не выпрыгнуло.

Е Цзиньхуа соединил указательный и средний пальцы, поднял большой палец и сделал жест, похожий на пистолет: — Ты знаешь, я очень силён.

Любого, кто представляет для тебя угрозу, я могу...

Его низкий голос, направление пальца, направленное вверх, с сильным намёком: — Бах!

Чжоу Жаньсинь поспешно схватила его за руку, широко раскрыв глаза, и сказала: — Мы не занимаемся противозаконными вещами.

Е Цзиньхуа тихо рассмеялся. Чжоу Жаньсинь только тогда поняла, что он её дразнит.

Чжоу Жаньсинь, недовольная, сжала кулак и легонько ударила его, сказав: — Наши отношения с ним немного сложные. Проще говоря, мы чуть не обручились.

Едва она закончила говорить, как над её головой упала тень, и сверху раздался знакомый голос: — Сяо Синсин, мы просто не подписали документы, но все в городе Юньцзэ считают нас женихом и невестой, знаешь ли.

Чжоу Жаньсинь испугалась внезапного голоса и инстинктивно прижалась к Е Цзиньхуа.

Е Цзиньхуа опустил взгляд на Чжоу Жаньсинь, свернувшуюся клубочком в его объятиях. Он нашёл её милой, и уголки его губ невольно поднялись.

Многие в зале обратили внимание на их сторону. Всё это внимание привлёк этот незваный гость.

Пришедшим был не кто иной, как старший сын семьи Се из города Юньцзэ, Се Сянцзюнь.

Семья Се — влиятельная семья в городе Юньцзэ, с глубокими корнями. Если посмотреть на родословную, то среди предков был даже канцлер. Семья славилась своей репутацией и многочисленными талантами.

Что касается поколения Се Сянцзюня, то, не говоря уже о накопленном наследстве, его одни только деловые способности уже вызывали восхищение.

Говорят, когда он учился за границей, он вложил десять тысяч и заработал миллиард. Вернувшись в страну, он начал свой бизнес, и каждый его проект приносил всё больше денег. Сделки, которые он заключал, могли принести десятки миллиардов прибыли в мгновение ока.

Его прозвали "Маленький Бог Богатства Юньцзэ".

Се Сянцзюнь прищурился, посмотрел на молодого человека, который обнимал Чжоу Жаньсинь и опустил голову, и сказал холодным тоном: — Нашла нового возлюбленного, забыла о прежнем?

Сяо Синсин, ты такая бессердечная.

Е Цзиньхуа поднял голову и посмотрел на него, его взгляд блеснул. Он сказал... я её новый возлюбленный?

Чжоу Жаньсинь выпрямилась и возразила Се Сянцзюню: — Что ты несёшь?

Се Сянцзюнь хотел продолжить дразнить её, но его взгляд упал на Е Цзиньхуа рядом с ней. Увидев лицо молодого человека, он ахнул, широко раскрыл глаза, инстинктивно отступил назад, и из его уст вырвалось обращение: — Б-Бог Богатства...

Шок!

Божество спустилось в мир смертных!

Дедушка, божество сошло с картины!

Весь город Юньцзэ знал, что старый господин Се особенно любил собирать антиквариат и портреты. Для хранения своей коллекции он специально построил старинную виллу, которая открывалась для публики только на три дня во время весеннего равноденствия. Любой из приглашённых гостей мог бы занять несколько страниц в энциклопедии.

Любой предмет интерьера на вилле, даже маленькая чайная чашка в каждой гостевой комнате, стоила целое состояние, не говоря уже о картинах и каллиграфии на стенах.

Гости думали, что выставленная коллекция — это всё, что есть у старого господина Се, но это было не так.

Как любимый старший внук старого господина Се, Се Сянцзюнь в детстве всегда жил на этой вилле с дедушкой.

Однажды он случайно активировал механизм в кабинете дедушки и обнаружил, что под землёй есть ещё одна коллекционная комната.

Старый господин Се, увидев, что он обнаружил, не стал скрывать, взял его за руку и повёл в подвал.

Площадь подвала была очень большой, и его обстановка мало чем отличалась от музеев, которые посещал Се Сянцзюнь. Коллекция в основном состояла из картин и каллиграфии, причём все картины были портретами, и стиль и манера письма казались принадлежащими одному человеку.

Следуя за дедушкой, от ближнего к дальнему, мастерство художника становилось всё более зрелым. Люди на картинах были настолько живыми, что казалось, вот-вот сойдут с полотна, что вызывало трепет.

Ещё маленький Се Сянцзюнь, однако, всё больше увлекался, и казалось, вот-вот погрузится в мир картин.

Старый господин Се вовремя прикрыл ему глаза, вернув его разум в реальность, и представил ему эти картины, сказав: — Среди наших предков был придворный художник по имени Се Лян.

Все эти картины — его работы.

Се Сянцзюнь остановился перед последним портретом. Эта картина отличалась от других: на ней были надписи, причём буквы были кривые и косые, словно их написал ребёнок, только что научившийся писать кистью.

Из-за того, что буквы были слишком некрасивыми, он сразу же обратил на них внимание.

— Дедушка, почему на этой картине есть надписи?

Бог, Богатства, Образ?

Се Сянцзюнь читал эти три больших слова по слогам, протягивая руку, чтобы указать.

Старый господин Се поспешно прижал палец Се Сянцзюня, почтительно поклонился портрету, бормоча: — Ребёнок несмышлёный, Господь Бог Богатства, прошу, не гневайтесь!

Се Сянцзюнь только тогда понял, что совершил ошибку, и тоже поклонился портрету, следуя примеру дедушки. Спустя некоторое время он выпрямился и поднял голову, глядя на фигуру рядом с надписью.

Это был длинноволосый молодой человек в одежде из золотых нитей, с красивой внешностью. На его поясе висел странный золотой замок, украшенный маленькими юаньбао и красными кисточками. Хотя это были вещи, которые обычно носят дети, на нём они не выглядели неуместно.

Из-за редкой красоты молодого человека и отношения дедушки, Се Сянцзюнь, увидев этот портрет лишь однажды, больше никогда не смог забыть его лицо.

Поэтому, когда Се Сянцзюнь увидел Е Цзиньхуа, который выглядел точно так же, как Бог Богатства, он не смог сдержаться и выпалил: — Господь Бог Богатства.

Из-за того, что он говорил слишком громко, окружающие без стеснения посмотрели на них.

Е Цзиньхуа не ожидал, что кто-то из людей узнает его. Уголки его губ изогнулись в загадочной улыбке, и он кивнул ему, словно приветствуя.

Се Сянцзюнь застыл всем телом.

Чжоу Жаньсинь сидела спиной к Е Цзиньхуа и лицом к Се Сянцзюню. Она не видела маленького движения Е Цзиньхуа и вместо этого недоумённо спросила его: — Почему ты так громко кричишь своё прозвище?

Се Сянцзюнь покрылся холодным потом. Опомнившись, он поспешно замахал руками: — Какое прозвище?

Я не Бог Богатства!

Перед настоящим Господом Богом Богатства он и не смел называть себя Богом Богатства.

Бросив эти слова, он поспешно ушёл вслед за персоналом, идя, не переставая оглядываться на молодого человека, сидевшего рядом с Чжоу Жаньсинь.

Чжоу Жаньсинь с недоумением смотрела ему вслед.

Из-за неловких отношений между ними, Се Сянцзюнь всегда любил дразнить её словами. Он прекрасно знал, что между ними ничего нет, но стоило Се Сянцзюню сказать, как казалось, что между ними действительно что-то есть.

Чжоу Жаньсинь была тонкокожей и смущалась, каждый раз, увидев его, она пряталась. Она никак не ожидала, что и у него будет такой день.

— Он твой прежний возлюбленный?

Голос Е Цзиньхуа вернул Чжоу Жаньсинь к реальности.

Чжоу Жаньсинь поспешила доказать свою невиновность: — Конечно, нет!

Мы с ним совсем не близки, виделись всего пару раз на праздниках или светских мероприятиях.

Му Цин и мать Се Сянцзюня были близкими подругами. С детства они договорились, что если их дети будут разного пола, то они обручатся, а если одного пола, то станут сёстрами или братьями, чтобы их дружба продолжалась.

Те, кто не был знаком с Се Сянцзюнем, могли подумать, что он холодный и высокомерный молодой господин. А из-за его способности "превращать камень в золото" и удачи, его окружали ореолом, считая его священным и неприкосновенным, и держались от него на расстоянии.

Но Чжоу Жаньсинь знала, что этот человек ужасно противный и больше всего любит подшучивать над людьми.

Ей и так не везло, и она не могла вынести, чтобы её ещё кто-то мучил. Она сама могла довести себя до полусмерти, поэтому всячески избегала Се Сянцзюня.

Е Цзиньхуа выслушал её объяснение и снова спросил: — Почему он зовёт тебя Сяо Синсин?

— Детское прозвище...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение