Внутри солнца две гигантские птицы летели сквозь пламя и молнии, углубляясь в солнечную пучину.
Здесь солнечная энергия была невероятно плотной, а температура истинного огня солнца достигала невообразимых высот, способных расплавить всё.
Однако двум птицам было здесь так же комфортно, как рыбе в воде.
Впереди летел скелет Золотой Вороны — лишь перья и кости, с пламенем, пляшущим в черепе. Позади, меньшего размера, следовала старая Золотая Ворона.
Впереди показались плавающие цепи. Они последовали вдоль них и вскоре увидели величественный корабль.
Корабль был сделан из дерева, но не горел в солнечном пламени и не разрушался от бурь. Неизвестно, из какого дерева он был построен.
Корабль был в сотни раз больше Золотой Вороны. Скелет пролетел над ним, и Цзинь Буи увидел огромное оружие, воткнутое в палубу, и распростертые скелеты.
Цзинь Буи даже разглядел нетронутое огнем тело, сидящее у стены, с сохранившейся одеждой.
Когда они пролетали над ним, показалось, что тело пошевелилось.
— Чьё это тело? — тревожно спросил Цзинь Буи.
— Не знаю.
Голос скелета Золотой Вороны донесся спереди. — Они существовали еще до моего рождения. Не приближайся к ним — это опасно.
Они продолжили путь вдоль цепей вглубь солнца. Цзинь Буи увидел и другие корабли, тоже с цепями.
Казалось, все эти цепи тянули что-то огромное.
Вскоре Цзинь Буи наконец увидел это — величественный золотой дворец, лежащий в руинах, но все равно поражающий воображение.
Две Золотые Вороны пролетели под обрушенными колоннами, мимо руин величиной с горы, и вошли в главный зал.
На одной из колонн было гнездо, сплетенное из золотой соломы.
Скелет подтолкнул Цзинь Буи к гнезду: — Тренируйся здесь по Писанию Великого Солнца, и результат превзойдет ожидания.
Цзинь Буи устроился в гнезде. Солнечная энергия здесь была чистой, без примесей, а истинный огонь солнца — необычайно насыщенным. Его тренировки по Писанию Великого Солнца шли куда быстрее, чем обычно.
Цзинь Буи успокоился. По мере тренировок его тело молодело, память улучшалась, и он вспоминал все больше.
— Где же А-Ин?
Он подумал про себя. — Как поживает мой маленький хозяин?
У подножия великих снежных гор Сюй Ин шел к священной горе Куньлунь. Вокруг высились заснеженные пики, окутанные благовониями — видимо, эти горы тоже обрели божественный статус.
Идя у подножия этих величественных гор, он почувствовал себя паломником, осознавшим свою ничтожность.
На этом пути были не только они. Другие культиваторы и экзорцисты, пришедшие раньше, предпочли перейти горы пешком, а не лететь, поэтому потерь было немного.
— Брат Сюй!
Сюй Ин обернулся на голос и увидел господина Гу и бессмертного экзорциста из клана Гао, спешивших к нему. Гу Фэйюй сказал: — Путь к Куньлуню опасен. Мы только вошли в горы, а уже понесли потери. Не хочешь ли идти вместе? Поддержка не помешает.
Он был высокого роста, с благородными чертами лица, с мечом у пояса, излучая уверенность, без следа недавней растерянности в горах.
Сюй Ин спросил: — Как мне к вам обращаться?
Гу Фэйюй улыбнулся: — Ты меня забыл. Три тысячи лет назад мы случайно встретились на горе Тай, а ты все такой же. Я — Гу Фэйюй, тогда был никем в секте Беспредельного, а теперь её глава. Но бессмертный, каким был, таким и остался.
Сюй Ин извинился: — Мои воспоминания не восстановились, я не помню событий трехтысячелетней давности. Мы с вами были близки?
Гу Фэйюй зашагал рядом, улыбаясь: — Неудивительно, что ты не помнишь. Тогда ты тоже ничего не помнил. Мы использовали Камень Трех Жизней, чтобы узнать о жертвоприношении на горе Тай.
Сюй Ин нахмурился: — Каким образом?
Гу Фэйюй рассмеялся: — Прошлое есть прошлое. Боюсь, рассказ тебе не понравится.
В глазах Сюй Ина мелькнул холодный блеск. В душе загорелось желание убить.
Гу Фэйюй оглядел Юань Ци, который принял обычный для змеи размер, а не трехсотметровый. Между черным и белым рогами на его голове то и дело вспыхивало пламя, согревая его, чтобы не замерзнуть.
— Твое животное — редкий экземпляр, пробудивший древнюю кровь драконьего змея. Не уступает моим двум драконам Ли. Они тоже древние, оставленные предками секты Беспредельного, им уже четыре тысячи лет.
Взгляд Гу Фэйюя упал на Большой Колокол. Он восхищенно покачал головой: — Этот колокол — тоже великое сокровище. В маленькой секте его передавали бы из поколения в поколение как реликвию. Брат Сюй, за три тысячи лет ты обзавелся сокровищами, не то что раньше, когда был беден. Это трогает.
Он вздохнул: — Тебе потребовалось три тысячи лет, чтобы накопить это. Мне повезло больше. Как глава секты Беспредельного, я владею богатством в сто раз большим. С твоей скоростью тебе понадобятся десятки тысяч лет, чтобы сравняться со мной.
Он покачал головой: — Мир несправедлив.
Юань Ци и Большой Колокол были недовольны. Юань Ци сказал: — Брат Гу, я не животное. Я демон, культиватор.
Гу Фэйюй нахмурился и обратился к Сюй Ину: — Твой ездовой зверь слишком развязен. Разве можно перебивать хозяина, когда он говорит с гостем? И называть меня братом — это оскорбление.
Сюй Ин спокойно ответил: — Господин Ци мой друг, действительно демон-культиватор.
Гу Фэйюй крякнул и извинился: — Виноват, принял его за твоего скакуна. Но, брат Сюй, общаться с демонами, низшей расой, — это унижение.
Жажда убийства в сердце Сюй Ина разгорелась сильнее: "Он груб, но я не могу убить его только за это. Чем я тогда лучше злодея?"
Он подавил гнев и спросил: — Брат Гу, вы упомянули жертвоприношение на горе Тай. Мне всегда было интересно, не расскажете?
Гу Фэйюй рассмеялся, привлекая внимание экзорцистов и культиваторов поблизости.
Он махнул рукой: — Я ждал этого вопроса. Тогда мои наставники схватили тебя, пытаясь извлечь твою душу и раскрыть секрет бессмертия. Но сколько ни старались, ничего не вышло. Твоя кровь не давала бессмертия, мясо — тоже. Даже с травами — бесполезно.
Он вздохнул: — Старший наставник хотел перегнать тебя в эликсир, но безрезультатно.
Лицо Сюй Ина потемнело: — И что?
Гу Фэйюй продолжил: — Тогда я предложил: возможно, секрет не в плоти или душе, а в памяти. Мы пытались разблокировать твои воспоминания, но безуспешно. Пока старший наставник не добыл Камень Трех Жизней из загробного мира.
Он вздохнул: — За этот камень мы заплатили высокую цену. Брат Сюй, мы многим пожертвовали ради твоих воспоминаний!
Сюй Ин холодно спросил: — Но жертва того стоила, да?
Юань Ци и Большой Колокол переглянулись. Дело плохо.
Чем спокойнее Сюй Ин, тем опаснее ситуация!
Гу Фэйюй довел его до предела!
— Господин Колокол, — тихо позвал Юань Ци, бросая взгляд на бессмертного экзорциста Гао Шицина.
Большой Колокол кивнул: — Он мертв.
Гу Фэйюй улыбнулся: — Да, жертва того стоила. С помощью камня мы заглянули в твое прошлое, вплоть до жертвоприношения на горе Тай, и узнали истинную цель императора Цзу Луна!
Он рассмеялся: — Оказалось, это связано с Куньлунем. Цзу Лун принес тебя в жертву шести прародителям экзорцистов, надеясь получить эликсир бессмертия!
Сюй Ин вздрогнул: — Я был жертвой?
Гу Фэйюй кивнул: — Главной. Во время жертвоприношения небо и земля содрогнулись, раздался глас Великого Пути, явились благоприятные знамения. Когда тебя принесли в жертву, в небе возник образ священной горы Куньлунь, окруженной другими горами. Величественное зрелище.
Сюй Ин взял себя в руки. Одно имя Цзу Луна вызывало в нем ужас. Видимо, в те времена ему пришлось несладко.
Гу Фэйюй продолжил: — Неизвестно, удалось ли жертвоприношение, но Цзу Лун вскоре умер и был похоронен в великой гробнице на горе Лишань. Говорят, он воскрес — наверное, смерть была мнимой. Видимо, прародители дали ему часть эликсира.
Юань Ци спросил: — Вы называете себя главой секты Беспредельного, но плохо осведомлены о жертвоприношении. Как так?
Гу Фэйюй усмехнулся: — Император Цзу Лун объединил округ Шэнь. Кто осмелился бы ослушаться? Он хотел совершить жертвоприношение на горе Тай, и если бы мы не уступили, секта бы погибла четыре тысячи лет назад.
Он продолжил: — Узнав правду, старший наставник продолжил расследование и раскрыл нечто невероятное.
Он посмотрел на Сюй Ина, как на сокровище.
— Мы докопались до Куньлуня. Гора Куньлунь — царь священных гор, где жили первые экзорцисты: Пэн, Ди, Ян, Люй, Фань и Сян. Они — прародители экзорцистов, связанные с Шестью Сокровищницами. Говорят, источник шести сокровищниц — в них.
Гу Фэйюй сказал: — Первый Император принес тебя в жертву, чтобы получить эликсир бессмертия от шести прародителей!
Сюй Ин впервые слышал об этом: — Разве Шесть Сокровищниц не созданы культиваторами? Я слышал, что они, не сумев вознестись, изучили методы долголетия и открыли их.
Гу Фэйюй рассмеялся: — Брат Сюй, экзорцисты Божественного Города говорят, что ты величайший мастер, объединивший методы экзорцистов и культиваторов, первый среди молодых. А ты так невежествен!
Сюй Ин сжал кулаки, затем разжал.
Юань Ци замер: — Король демонов Сюй не просто зол — он готов убить!
Гу Фэйюй сказал: — Разве ты не видишь? Методы Шести Сокровищниц и культивации совершенно разные. Шесть Сокровищниц требуют открытия сокровищниц, создания Гротов Бессмертных, внутренней тренировки Скрытых Образов. Культивация — это Черпание Энергии, открытие Врат Тайн, создание Золотого Ядра. Ничего общего. Если бы культиваторы создали Шесть Сокровищниц, было бы хоть какое-то сходство.
Сюй Ин задумался. Действительно, Шесть Сокровищниц появились будто из ниоткуда, непохожие на методы культиваторов, но дополняющие их.
Странно.
Гу Фэйюй продолжил: — Наша секта древняя, с богатой историей. В старых записях упоминается путешествие императора Чжоу на запад. Он достиг Куньлуня, встретил шестерых прародителей и получил эликсир бессмертия.
Сюй Ин вспомнил, как император Чжоу отправился в Иномирье. Неужели прародители рассказали ему об эликсире?
Гу Фэйюй сказал: — Император вернулся в Хаоцзин и начал строить Ковчег Иномирья. С тех пор многие культиваторы отправлялись туда и исчезали. А после его возвращения стали распространяться знания о Шести Сокровищницах.
Сюй Ин сказал: — Я слышал, что в эпоху Великого Чжоу культиваторы искали эликсир в Иномирье, что привело к упадку. Оставшиеся, не понимая методов предков, создали Шесть Сокровищниц на основе эликсира. Не знал, что всё так.
Гу Фэйюй странно посмотрел на него: — С тех пор распространились методы экзорцистов, но появились и поддельные, использующие бессмертных экзорцистов для создания эликсиров.
Юань Ци спросил: — Император Чжоу отправился в Иномирье более шести тысяч лет назад, а на Куньлунь — ещё раньше. Разве прародители могли дожить до наших дней?
Взгляд Гу Фэйюя стал ещё страннее: — Нынешние бессмертные экзорцисты — не настоящие. Настоящие создают Мир Бессмертных внутри себя с помощью шести эликсиров и живут вечно. Прародители точно живы!
Сюй Ин проигнорировал его взгляд: — Но нынешние методы Шести Сокровищниц — не истинные. Вы считаете, что истинные методы — на Куньлуне.
Гу Фэйюй сказал: — Когда меня запечатали, был расцвет Небесного Откровения. Я изучил методы Шести Сокровищниц и нашёл истинные. Честно говоря, три тысячи лет назад я уже совмещал экзорцизм и культивацию.
Он встряхнулся, и раздался глас Пути. За его спиной возникли вращающиеся Гроты Бессмертных, закрепившиеся в шести Иномирьях!
Его сила резко возросла. Двадцать восемь Гротов Бессмертных сияли!
Он не лгал — действительно совмещал!
И делал это лучше всех!
В эпоху господства экзорцизма и расцвета Небесного Откровения он нашёл лучшие методы, открыл Шесть Сокровищниц, создал Гроты Бессмертных с эликсирами и стал сильнейшим среди ровесников!
— Даже если бы бессмертные наставники не запечатали меня, я бы выжил благодаря Скрытым Образам.
Гу Фэйюй спокойно сказал: — Но они увидели мой потенциал и запечатали, чтобы я получил истинные знания Шести Сокровищниц.
Сюй Ин неспешно шёл вперёд: — Чтобы получить истинные знания, нужно встретиться с прародителями. А для встречи нужна жертва.
Гу Фэйюй шёл сзади, улыбаясь: — Верно.
Сюй Ин сказал: — Цзу Лун принёс в жертву меня.
Гу Фэйюй улыбнулся: — Верно.
Гао Шицин сверкнул глазами. Его Скрытый Образ превратился в Мир Бессмертных, захватив Большой Колокол и Юань Ци: — Никаких опрометчивых действий!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|