Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Охотничья группа

Ближайшим городом к Цанхаю был Город Янфэн, но эти два места находились очень далеко друг от друга.

Между ними простирался огромный, непрерывный горный хребет, извилистый и тянущийся на юго-восток.

Из-за особенностей этого горного хребта люди часто теряли ориентацию, ходили кругами, и происходили странные явления, поэтому люди называли его Лесом Иллюзий.

Кроме того, здесь были киноварные утёсы и причудливые скалы, отвесные обрывы и необычные пики, а в лесу бродили тигры и леопарды, волки и насекомые были настоящим бедствием, поэтому люди обычно путешествовали здесь группами.

Именно из-за обилия диких зверей шкуры из Города Янфэн продавались по всей Империи и были чрезвычайно ценными.

Возможно, благодаря живописным горам и чистым водам, столетний женьшень и тысячелетний линчжи время от времени находили здесь, и их стоимость была несметной.

Это привело к процветанию торговли, развитию экономики и большому количеству купцов и охотников в этом районе.

Двумя самыми известными и общеизвестными чудесами Леса Иллюзий были чудовищные звери и духовные звери.

Чудовищные звери были маленькими и милыми, необычайно проворными, стоили тысячи золотых и часто содержались знатью для игр, любования и развлечений.

Однако духовные звери были совсем другими: как только их обнаруживали, вся страна сходила с ума, а иногда это даже приводило к войнам между странами, которые либо погибали, либо процветали.

Легенда гласит, что в прежней Империи Великий Мин был духовный зверь-хранитель — Золотой Бронированный Леопард. Этот зверь был родом из Леса Иллюзий. Предок Великого Мина, используя силу одного человека и одного зверя, основал первоклассную Империю, а его Золотой Бронированный Леопард мог своей силой победить сильнейшего эксперта Империи того времени.

Когда они объединялись в одно целое, никто не мог им противостоять, поэтому существовала поговорка: "Пока жив Леопард, жива и страна; погибнет Леопард, погибнет и страна".

Говорят, однажды потомок знатной семьи вошёл в Лес Иллюзий, застрелил белого орла, что вызвало месть духовного зверя, Лазурного Орла, и его клан был уничтожен за одну ночь.

Однако легенды десятитысячелетней давности остаются легендами, не имеющими исторического подтверждения.

Но это лишь добавило Лесу Иллюзий нотку таинственности.

Благодаря богатым ресурсам Леса Иллюзий, приток и отток купцов привёл к большому движению капитала, что принесло Городу Янфэн огромные деловые возможности и безграничное процветание.

Однако это также принесло Городу Янфэн огромные проблемы.

Процветание Города Янфэн привлекло жадность и разгул разбойников и конных бандитов.

Но по сравнению с огромной прибылью, купцы и охотники часто приходили и уходили, игнорируя опасности.

Глава Города Янфэн также неоднократно проводил операции по окружению и подавлению, но из-за влияния горного рельефа не смог добиться эффективных результатов.

Таким образом, это привело к расцвету одной профессии — телохранителей.

Поэтому купцы, приходящие и уходящие, нанимали телохранителей для обеспечения безопасности.

Однажды в Лесу Иллюзий медленно появилась группа из примерно тридцати крепких мужчин. У каждого из них был длинный меч, а за спиной — лук со стрелами.

Они гнали более двадцати лошадей, которые были нагружены полными тюками.

Летнее солнце палило, лёгкий ветерок время от времени проносился, но не мог развеять витающий в воздухе зной.

Из каравана время от времени доносились жалобы:

— Что за дьявольская погода, она вообще даёт людям жить?!

Идущий впереди группы крепкий мужчина с тёмной кожей в короткой рубашке громко сказал:

— Ребята, хватит жаловаться, давайте быстрее в путь.

Будьте осторожны. Если эта сделка удастся, вы сможете жить без забот о еде и одежде в течение нескольких лет.

Услышав это, все, словно увидев прекрасную будущую жизнь, автоматически замолчали и ускорили шаг.

Все знали, что если эта сделка действительно удастся, то они действительно смогут жить без забот о еде и одежде в течение нескольких лет.

— Брат Те, погода такая жаркая, все устали.

Как насчёт того, чтобы остановиться и отдохнуть? — послышалось сзади.

Крепкий мужчина с тёмной кожей подумал, затем махнул рукой и сказал:

— Впереди есть большое дерево, давайте там остановимся и отдохнём.

Услышав это, в группе сразу же раздались радостные возгласы.

Вскоре они добрались до большого дерева. Одни кормили лошадей, другие осматривали окрестности, третьи стояли на страже, каждый занимался своим делом.

— Держите, дядя Те, выпейте, — подошёл к крепкому мужчине с тёмной кожей юноша лет восемнадцати-девятнадцати и протянул ему бурдюк с водой.

— Малыш Линь, думаю, когда ты вернёшься, тебе стоит поскорее найти жену. Мне кажется, Дуодуо к тебе неравнодушна. Я помогу тебе сосвататься, когда мы вернёмся, — загадочно сказал крепкий мужчина с тёмной кожей.

Лицо юноши по имени Малыш Линь, и без того покрасневшее от солнца, стало ещё краснее. На его лице вдруг появилась улыбка, неизвестно, о чём он думал.

Глядя на загадочную улыбку дяди Те, он всё же нерешительно сказал:

— Тогда я очень побеспокою дядю Те.

— Вот так-то лучше! Не забудь пригласить меня на свадебный пир, — он тут же расхохотался.

Малыш Линь посмотрел вдаль и вдруг заметил, что по лесной тропинке медленно идёт юноша в короткой рубашке, с тюком за спиной и мечом в руке.

— Дядя Те, сзади идёт юноша, — крепкий мужчина тут же насторожился и окликнул всех.

Все мгновенно напряглись, смутно насторожившись.

Этим юношей был Е Чанцин. После нескольких дней и ночей одиночного пути он впервые встретил людей.

Е Чанцин тоже заметил их необычное поведение, подошёл прямо к ним и с вежливой улыбкой сказал:

— Дядя, вы направляетесь в Город Янфэн? Не могли бы вы подвезти меня?

Крепкий мужчина с тёмной кожей на мгновение опешил, оглядел Е Чанцина. Увидев, что тот легко одет, путешествует один и говорит немного странно, но без злых намерений, он радушно сказал:

— Нет проблем.

Братец, тебе не жарко? Хочешь воды?

— Дядя, спасибо, — для Е Чанцина такая погода была пустяком, но ему было неудобно отказывать в доброте, поэтому Е Чанцин всё же взял бурдюк с водой.

Е Чанцин вместе с ними подошёл к большому дереву и сделал большой глоток.

После короткого знакомства выяснилось, что крепкого мужчину с тёмной кожей зовут Те Гэньшэн. Он пользовался наибольшим авторитетом, и все его уважали, называя его Брат Те, Дядя Те или Старый Те.

Юношу по имени Малыш Линь звали Те Чжунлинь.

Эта группа людей жила за счёт сбора трав, охоты и продажи шкур диких зверей. Они жили в деревне за пределами Города Янфэн, поэтому время от времени собирались вместе, чтобы отправиться на охоту.

— Все готовы, пора в путь! — вдруг раздался громкий голос Те Гэньшэна.

Тут же те, кто ещё отдыхал, поспешно собрали вещи, готовясь снова отправиться в путь.

И вот группа медленно двинулась по извилистой дороге, направляясь в сторону Города Янфэн.

Ночь медленно опускалась, и караван снова остановился, чтобы переночевать. Все поставили палатки и разожгли костры.

По мере того как повсюду разгорались костры, выносились различные дичь, и в воздухе витал аромат жареного мяса.

Е Чанцин вместе с Те Гэньшэном и Те Чжунлинем сидели вокруг костра, на котором жарились несколько диких кур.

— Держи, братец, — Те Гэньшэн протянул ему куриную ножку.

— Спасибо, дядя Те, — Е Чанцин взял куриную ножку и поблагодарил:

— Дядя Те, можете просто называть меня Чанцин.

— Хорошо, тогда я буду звать тебя Чанцин, — Те Гэньшэн также сердечно сказал:

— Чанцин, почему ты один? Разве ты не боишься опасностей?

— Хе-хе… Дядя Те, я же встретил благородных людей в пути, какая уж тут опасность, — Е Чанцин знал, что они беспокоятся, ведь путешествовать одному в такой глуши действительно опасно, тем более что это место неспокойно.

Затем он указал на меч рядом и сказал:

— Дядя Те, я владею боевыми искусствами.

— Чанцин, ты крут! — Те Чжунлинь тоже подошёл поближе и сказал с завистью.

— Малыш Линь, твои жалкие навыки и рядом не стоят с Чанцином.

Но Чанцин, когда ты в пути, дядя Те тебе напоминает: будь осторожен, не будь таким беспечным, — Те Гэньшэн, жуя жареное мясо, напомнил ему.

Что касается Те Гэньшэна, он повидал многое в мире и знал, что есть люди с мощными боевыми искусствами, которые годами путешествуют в одиночку, и обычные неприятности им не страшны.

Но, глядя на Е Чанцина, он всё же не мог удержаться от напоминания.

— Дядя Те, как далеко ещё до Города Янфэн?

Я уже несколько дней иду, — спросил Е Чанцин.

— Недалеко, ещё около пяти дней пути, скоро будем, — сказал Те Гэньшэн:

— Я пойду, проверю братьев.

Вы двое поболтайте.

— Понял, дядя Те, — Те Чжунлинь кивнул.

Как только Те Гэньшэн ушёл, Те Чжунлинь тут же начал рассказывать Е Чанцину о своих охотничьих приключениях.

Как они сражались с чёрными медведями, душили гигантских питонов, в одиночку бились с волчьими стаями… Слушая истории Те Чжунлиня, Е Чанцин был взволнован их захватывающими приключениями.

С наступлением ночи всё больше людей возвращались в свои палатки, чтобы спать.

Лишь несколько человек всё ещё сидели, пили и болтали. Похоже, они были на ночном дозоре.

В конце концов, здесь было небезопасно, дикие звери появлялись время от времени, и к тому же нужно было охранять кучу тюков.

Е Чанцин вернулся в палатку, которую ему выделил Те Гэньшэн.

Внутри также лежали травы, отпугивающие насекомых и комаров.

Это было одно из необходимых вещей для путешествий по лесу.

Е Чанцин положил свой длинный меч рядом и сел, скрестив ноги, на циновку.

Е Чанцин был очень тронут энтузиазмом Те Гэньшэна и его группы. Хотя он заметил, что они очень внимательны и бдительны к содержимому клетки, покрытой звериной шкурой, Е Чанцин не стал спрашивать, что там внутри, ведь это было их личное дело, и он не хотел вызывать недоразумений.

Е Чанцин медленно циркулировал технику "Искусство Разрушения Небес". Он знал, что прорыв на восьмой уровень "Искусства Разрушения Небес" не так-то прост, он не мог быть достигнут за одну ночь или в один присест. Он требовал упорной тренировки, накопления сил для мощного прорыва.

Е Чанцин погрузился в тренировку, и всё его существо стало свободным от желаний. Внезапно огромное количество духовной энергии Неба и Земли, витающей в мире, начало собираться вокруг Е Чанцина.

Е Чанцин был словно окутан облаком белого тумана.

Духовная энергия Неба и Земли втягивалась через точку Байхуэй, циркулировала по различным меридианам, а затем возвращалась в даньтянь.

Проходя через даньтянь, большая часть духовной энергии Неба и Земли поглощалась, превращаясь в поток зелёной энергии. Затем эта зелёная энергия снова распространялась по меридианам и циркулировала обратно.

С каждым циклом зелёная энергия становилась всё глубже.

Одновременно она Закалка различные акупунктурные точки и меридианы.

Цикл за циклом Е Чанцин полностью погружался в это чудесное ощущение. Постепенно, неизвестно, сколько времени прошло, зелёная энергия становилась всё более чистой и глубокой по цвету.

В таком состоянии Е Чанцин совершенно не чувствовал течения времени.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение