Глава 2 (Часть 2)

Семнадцать лет должны были быть твоим расцветом!» Я не знал, какой талант давала мне моя кровь, но пока что было ясно, что он бесполезен. Пробежав некоторое время, я наконец увидел свое отражение в стеклянном окне вдоль стены замка. Я лишь мельком взглянул, но, помимо того, что у меня на голове были рога, я мало чем отличался от человека. На самом деле, было кое-что, что привлекло мое внимание сильнее, чем пара рогов. У меня было много волос.

— Ох... в-... вот это да!

«Пышные» — вот какое слово пришло мне на ум, когда я увидел густые волосы подростка, растущие на моей голове. Должно быть, я сошел с ума, раз умудрился найти намек на радость и удовлетворение даже в такой плачевной ситуации. Нет, сейчас не время. Совсем не время. Даже если они пышные и обильные, если я умру, они только сгниют! Я подавил смешанные эмоции страха и радости и продолжил движение.

«Если мне удастся выжить здесь, я буду заботиться о вас, мои милые, обильные локоны. Я скучал по вам больше, чем по своей бывшей девушке».

В любом случае, мне нужно было сохранять спокойствие. Во-первых, рога. Рога на моей голове были проблемой. Если человеческая армия наткнется на меня, мне повезет, если они просто перережут мне горло, не сделав чего-то еще более ужасного. Если бы я знал хоть какую-то магию, у меня, возможно, был бы шанс что-то с этим сделать.

«А?

» Внезапно, по наитию, я остановился.

— Вот оно!

— крикнул я. Я побежал обратно в том направлении, откуда пришел. Решение оказалось на удивление простым. Я не знал планировки Замка Короля Демонов, но во время бегства прошел мимо нескольких комнат. Я не знал, куда мне идти и что там делать, но где-то внутри любого из тех мест, мимо которых я прошел, наверняка было что-то, что могло бы мне помочь.

Шшш...

Вибрации вокруг замка начали стихать. Похоже, бой прекратился. Как только Король Демонов умрет, падение замка — лишь вопрос времени. Нельзя терять ни минуты.

***

— Быстрее... Быстрее...

Первым местом, куда я добрался, был склад магических припасов. Я понятия не имел, что там внутри, но должно было быть хотя бы что-то одно, что я мог бы использовать. Бесчисленные магические предметы были разбросаны повсюду, но я не искал ничего подобного. Я вошел в помещение со стеллажами, заставленными свитками. Некоторых свитков не хватало, но, к счастью, они были аккуратно расставлены, и на каждом свитке было описание заклинания, которое он содержал. Главным приоритетом, без сомнения, было найти свиток телепортации. Я понятия не имел, каким будет мой следующий шаг, но это была проблема, о которой можно будет подумать после того, как я выберусь отсюда.

[Инферно]

[Ледяной Удар]

[Буран]

[Огненный Шторм]

...

Там был шкаф для свитков, который, несомненно, выглядел так, будто содержал мощную магию, но он был пуст. Стыдно признаться, я был автором, написавшим этот роман, и все же почти ничего не знал о текущей ситуации. К счастью, по крайней мере, я знал общую историю этой вселенной. Свитки, которые могли легко проявлять заклинания, по своей сути были невероятно дорогими и сложными в изготовлении. Свитки, содержащие такую мощную наступательную магию, в современных терминах считались бы стратегическим оружием и могли использоваться даже теми, кто не имел знаний в магии, поскольку все, что им нужно было сделать, — это развернуть их. Следовательно, это были очень ценные предметы. Однако шкаф для свитков, наполненный мощной наступательной магией, был совершенно пуст. Шла полномасштабная битва, поэтому имело смысл, что защитники забрали все, что могло помочь. Черт возьми, что, если свиток телепортации тоже забрали?

Я не знал, как они пытались использовать его в битве, но была большая вероятность, что его все равно забрали. Я рылся в огромном хранилище свитков, проходя мимо бесчисленных свитков. Время поджимало. Мне нужно было спешить. Большинство наступательных свитков были использованы, но в хранилище все еще оставалось много свитков. Было так много мелких и неузнаваемых свитков, что я даже не мог понять, какую магию они содержат. Свитки очарования, зачарования, иллюзий и различные вспомогательные свитки заполняли шкафы до такой степени, что высыпались на пол. Очевидно, телепортация считалась свитком магии высшего уровня в этом мире. Возможно, найти оставшиеся было трудно, но это был Замок Короля Демонов, поэтому у меня была надежда найти один где-нибудь. К тому же, я только что нашел шкаф с высокоуровневыми свитками в углу. Там, несомненно, должен был быть свиток телепортации!

— Я нашел его!

Среди груды бесчисленных свитков я наконец нашел его. [Телепорт]

Я понятия не имел, куда телепортироваться, но об этом можно было беспокоиться после применения заклинания. Подойдет любое место, лишь бы не это. Я бы даже не возражал оказаться среди человеческих мирных жителей, просто где угодно, кроме этого замка. Смерть приближалась медленно, но верно, поэтому мне нужно было действовать быстро. Я развернул свиток и попытался использовать его. Однако ничего не произошло.

[Телепортация из вашего текущего местоположения невозможна.]

— Черт возьми!

Барьер вокруг замка препятствовал как телепортации внутрь, так и телепортации наружу. Неужели барьер все еще существовал и сумел рассеять координаты этого пространства даже после смерти Короля Демонов?

Имело смысл, что барьер блокировал любую телепортацию; иначе отряд героев вошел бы через телепортацию, а не через секретный ход. Безмозглый сюжет, который я написал, оказался имеющим под собой некоторую логику. В оригинальном романе я написал, что отряд героев вошел в Замок Короля Демонов через секретные ходы, а не телепортацией. Инстинктивно можно было бы подумать: «Почему они использовали секретные ходы вместо телепортации?» и критиковать меня за бессмыслицу относительно сюжетной дыры. Но этот мир естественным образом добавил обоснование того, что барьер не позволял телепортацию, чтобы прикрыть сюжетную дыру, которую я написал. Черт, если бы кто-то защитил меня таким обоснованием, когда я был жив, все мои проблемы исчезли бы, и я не оказался бы в этой плачевной ситуации.

Я не знал, была ли в этом месте система телепортационных врат, позволяющая людям входить и выходить, но свиток телепортации не работал. И даже если бы телепортационные врата были, я не знал их местонахождения.

— Ууууааа!

Вдали раздался крик. Человеческая армия, несомненно, воспользовалась падением боевого духа армии демонов и сметала их, как опавшие листья. Неужели мне придется умереть вот так?

Я мог бы хотя бы что-то сделать с наступательными свитками, но здесь были разбросаны только вспомогательные заклинания, не имеющие отношения к бою. Несмотря на то, что я был Принцем Демонов, я был необъяснимо некомпетентен, не имея никаких значительных сил. Роскошное одеяние, которое я носил, служило лишь для объявления моего статуса как важной фигуры в замке и не давало мне никаких реальных способностей.

Подождите минутку. Шикарное одеяние, внешность демона и разбросанные магические свитки. Возможно, еще есть соломинка, за которую можно ухватиться.

***

Мне пришла в голову идея. Я не знал, сработает ли это, но на данный момент это был единственный оставшийся вариант. Вероятно, существовал какой-то другой, лучший метод, но сейчас у меня не было выбора, кроме как рискнуть, чтобы выжить. В ситуации, когда я был окружен врагами и не знал местонахождения секретных ходов, моей единственной целью было остаться в живых.

Я добрался до места. Фух... Фух...

[Тюремная Камера]

Спускаясь в место, окутанное мраком и с тошнотворным запахом, я снял с себя всю одежду, оставшись полностью голым. Было бы неплохо иметь несколько запасных свитков, но мой план требовал, чтобы я отбросил все, что у меня было. Потому что мой план состоял в том, чтобы стать кем-то, у кого ничего нет. На самом деле, наличие чего-либо обязательно вызовет подозрение.

Я развернул свиток и применил заклинание. Оно было низкоуровневым, но это не имело значения, поскольку именно оно мне было нужно, и в данный момент оно было ценнее любого заклинания высшего уровня. [Применение Магии: Камуфляж]

Мой план — маскировка. Замаскироваться под человеческого пленника, который содержался в Замке Короля Демонов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение