Четвёртая глава (Часть 2)

Цинь Цзо в растерянности смотрел вслед уходящему Ли Ляну. Что, если Ли Лян возненавидит его?

Лю Тун заметил его подавленное выражение лица.

Лю Тун поднял руку и погладил его по спине, выражая поддержку.

Цинь Цзо тихо лежал рядом с Лю Туном, но на душе у него всё равно было неспокойно.

Иногда дружба бывает такой.

Незаметно для тебя в ней появляются трещины.

Однако он подумал, что такой хороший человек, как Ли Лян, не должен возражать, и с этими мыслями закрыл глаза и уснул.

Когда Цинь Цзо проснулся, Лю Туна уже не было рядом, а Ли Лян сидел на стуле и читал журнал.

Последним приобретением был журнал на японском языке. Не собирается ли Ли Лян учить японский?

Ли Лян, увидев, что Цинь Цзо проснулся, отложил книгу и сказал: — Лю Тун сказал, что тебе грустно из-за меня. На самом деле, тебе не стоит грустить. Раз уж я знаю о ваших с Лю Туном отношениях, я не буду возражать.

Услышав объяснения Ли Ляна, Цинь Цзо сел на кровати Лю Туна и сказал: — Но перед сном ты отвернулся от меня.

— Разве это не «не смотри на то, что неприлично»? — Ли Лян вдруг улыбнулся.

Услышав смех Ли Ляна, Цинь Цзо окончательно успокоился.

— Оказывается, вот как.

— Именно так. В будущем спите вместе с Лю Туном, будто меня и нет.

— Ты мой друг, как я могу делать вид, что тебя не существует?

Услышав слово «друг», Ли Лян почувствовал боль в сердце, но всё равно улыбнулся, переводя тему и поднимая со стола журнал: — В последнее время изучаю японский, не хочешь, чтобы я тебя научил?

— Хорошо.

Цинь Цзо обрадовался, а затем, услышав предложение Ли Ляна об изучении японского языка, вдруг заинтересовался, потому что иногда в книжном магазине он видел оригинальные комиксы, хотел купить их, но отказывался, потому что не знал японского языка.

Раз уж Ли Лян предложил научить его, он был готов учиться.

Ли Лян, взяв книгу, сказал Цинь Цзо: — Чтобы выучить годзюон, потребуется много времени, почему бы мне не научить тебя второму стихотворению из «Хякунин иссю», чтобы потренировать произношение? Как тебе?

Цинь Цзо знал, что «Хякунин иссю» — это сборник стихов, по одному от ста поэтов, отобранных Фудзивара Тэйкой из «Кокин вакасю» и «Синкокин вакасю» и других сборников стихов.

— Хорошо. Но даже если ты научишь меня сейчас, я всё равно ничего не пойму.

— На самом деле, я тоже не разбираюсь в японских вака.

— Не разбираешься, но учишь меня?

— Разве это не похоже на заучивание стихов в начальной школе? Разве мы понимали что-нибудь, когда учили их наизусть? Сейчас мы изучаем это только для тренировки слуха.

— Ладно… — Цинь Цзо сомневался, сможет ли он запомнить то, чему учит Ли Лян.

Ли Лян достал ручку и бумагу, переписал вака на бумагу, написал рядом фонетическую транскрипцию и передал Цинь Цзо.

Цинь Цзо взял бумагу, на которой было написано:

春(はる)すぎて 【Хару сугите】
夏(なつ)來(き)にけらし 【Нацу ки никераси】
白(しろ)妙(たえ)の 【Сиро таэ но】
衣(ころも)ほすてふ 【Коромо хосутэфу】
天(あま)の香(か)具(ぐ)山(やま) 【Ама но кагуяма】

Прочитав, Цинь Цзо сказал: — Мне не нужно, чтобы ты учил меня, я и сам могу прочитать, ведь везде есть иероглифы, верно?

— Ха-ха… Тогда ты можешь просто читать по иероглифам, а потом ознакомиться с каной.

— Хорошо.

Увидев, что Ли Лян собирает вещи, словно собирается куда-то идти, Цинь Цзо спросил: — Ты уходишь?

— Угу. Эту бумажку хорошенько выучи, в следующий раз расскажешь мне, а я пошёл на занятия.

— Ладно.

— А ты не выходишь?

— Попозже пойду в библиотеку.

— Я пошёл, — Ли Лян, взяв книгу, помахал Цинь Цзо рукой и вышел из общежития.

Цинь Цзо смотрел на бумажку в своей руке, ему было интересно читать. Он положил бумажку в рюкзак, собираясь пойти в библиотеку.

Войдя в библиотеку, он не знал, на какой этаж ему идти, но подумал, что стоит пойти на четвёртый этаж.

Посмотрев на список этажей, он увидел, что на четвёртом этаже больше альбомов с репродукциями.

Поднявшись на четвёртый этаж и войдя в читальный зал, он огляделся и увидел Чжоу Хуа, который там занимался. Встреча со знакомым была особенно приятной.

Поэтому он подошёл прямо к последнему ряду, где сидел Чжоу Хуа.

Отодвинул стул напротив Чжоу Хуа и сел.

Чжоу Хуа поднял голову, поправил толстые очки и, увидев сидевшего напротив Цинь Цзо, очень удивился, но после удивления слегка улыбнулся: — Ты пришёл почитать?

— Угу. В общежитии нечем заняться, вот и пришёл.

— Что ты хочешь почитать?

— Что-нибудь вроде альбомов с репродукциями.

Чжоу Хуа вытащил большую книгу из стопки книг, лежавших рядом с ним, и передал её Цинь Цзо: — Я только что читал, посмотри.

Цинь Цзо взял книгу и посмотрел название: «Ван Гог. Альбом репродукций». Если говорить о Ван Гоге, то, кроме подсолнухов из школьного учебника, он больше ничего не знал.

Он перелистывал страницу за страницей, читал о жизни Ван Гога и рассматривал его картины. Всё это его очень тронуло.

Он с трудом сдерживал свои эмоции, желая записать свои мысли. Почему всякий раз, когда его переполняют сильные чувства, ему хочется записать свои мысли? Потому что такое неукротимое чувство можно облегчить, только записав или нарисовав его, чтобы уменьшить душевное волнение.

Он достал блокнот и начал писать:

[Я просмотрел альбом репродукций на несколько сотен страниц примерно за час. Жизнь Ван Гога была похожа на его картины: от чистых до ярких красок — такой сильный контраст.

А ещё эти бесконечные неудачи в любви.

Но на протяжении всей его жизни его брат так заботился о нём.

Это заставляет почувствовать, что он был очень счастлив.

Возможно, именно из-за того, что его судьба была слишком печальной, после женитьбы брата, глядя на его счастье, он чувствовал ещё большую скорбь. И то, что его картины никто не ценил при жизни, и то, что брат заботился о нём, — всё это повергло его в отчаяние, поэтому он и сошёл с ума.

В его жизни было всего около десяти лет карьеры художника, но все они прошли в ежедневных страданиях.

Он мог нарисовать двести картин в год. Какая это удивительная сила воли!

Ван Гог страдал психическим заболеванием, но он рисовал всякий раз, когда у него было время.

Когда он был близок к смерти, он не смог спастись из-за слабого здоровья.

Так что художники всегда расплачиваются за своё искусство жизнью.

Из работ в альбоме репродукций видно, что больше всего картин он написал за последние три года.

А в последнее время он снова начал копировать работы почитаемых им художников, возможно, потому что слишком тосковал по прежней жизни, по прежнему себе!

Возможно, тогда он тоже страдал, но в воспоминаниях всё казалось теплее, чем сейчас.

Потому что тогда он был полон энтузиазма, а сейчас он только в отчаянии выражает свою тоску по этому миру, признание прежнего себя.

Зачем быть скованным?

Из-за надежды, из-за ожиданий, поэтому он и прикован к той невежественной юности.

Как было бы хорошо, если бы жизнь была невежественной, без желаний, без деяний.]

Закончив писать свои мысли, он посмотрел на время, было почти время обеда.

Цинь Цзо, глядя на очень серьёзного Чжоу Хуа, который читал книгу напротив, спросил: — Ты пойдёшь обедать?

Чжоу Хуа, вероятно, был погружён в мир книги, поэтому ему пришлось повторить вопрос ещё раз. Только тогда Чжоу Хуа поднял голову и сказал: — Я обычно ем поздно, ты иди.

Он положил блокнот в сумку и сказал Чжоу Хуа: — Тогда я пошёл.

Чжоу Хуа с улыбкой махнул рукой Цинь Цзо и сказал: — Счастливо.

Выйдя из библиотеки, Цинь Цзо отправил Лю Туну сообщение: 【Только что вышел из библиотеки, пойдём вместе пообедаем?】

Лю Тун ответил: 【Возвращайся сразу в общежитие, я скоро поднимусь с едой.】

Цинь Цзо ответил: 【Хорошо.】

Цинь Цзо очень наслаждался своей нынешней жизнью. Он рисовал комиксы, и у него это хорошо получалось, у него был любимый человек, который покупал ему еду, ночью, когда он не мог уснуть, любимый человек утешал его, и о нём заботились друзья. Он ни с кем не конфликтовал. Возможно, это и есть так называемое счастье.

Но о счастливых вещах действительно трудно говорить наверняка…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение