— Я терпеть не могу всё, что связано со спортом, — сказал он. — Но я хочу тебя увидеть, так что тренируйся и покажи мне в общежитии.
— Хорошо, — Лю Тун переоделся, легонько поцеловал Цинь Цзо в лицо и сказал: — Я пошёл.
После ухода Лю Туна он вернулся на кровать, достал скетчбук и продолжил рисовать комикс.
Поскольку ему предстояло рисовать страшную часть, он был очень взволнован.
Но при мысли о том, что если он не справится, работа получится плохой, он снова погрузился в молчание.
Он пробормотал себе под нос: — Лучше сначала нарисовать, а там будь что будет. Разве кто-то не говорил?
Писатель пишет, словно избавляется от мусора в теле. Некоторые писатели просто пишут, не заботясь о качестве, главное — выпустить это наружу.
К тому же, иногда художник или писатель чувствует себя совершенно беспомощным. С одной стороны, нужно учитывать свои чувства, с другой — чувства читателей. Разве это так просто?
Если ориентироваться только на взгляд читателя, то то, что напишешь, скорее всего, не понравится даже тебе самому.
Если ориентироваться на свой взгляд, а он не общепринятый, то никто и читать не будет.
Принцип Цинь Цзо: рисовать для себя, а что скажут другие — неважно.
Поэтому он мог только молча рисовать.
[Содержание рисунка:
Линь Сю была отправлена обратно в общежитие Ши Чуанем.
Ночью она спала очень беспокойно.
Примерно в два часа ночи она проснулась. Она хотела посмотреть в окно, но стоило ей повернуть голову, как она заметила тёмную тень перед окном.
Линь Сю подумала, что это невозможно. Она ведь не жила на первом этаже, её комната была на четвёртом.
Там не могло быть человеческой тени.
Линь Сю спала на нижней койке, и между кроватью и окном было некоторое расстояние.
Она хотела внимательно рассмотреть, реальна ли эта тень, но никак не могла разглядеть, был виден только неясный человеческий силуэт.
Она протёрла глаза и снова посмотрела в окно. Тень, словно пройдя сквозь стекло, мгновенно приблизилась к её глазам.
Она увидела две пары кроваво-красных глаз, похожих на человеческие, только зрачки были полностью красными. Они были почти вплотную к её глазам.
Линь Сю в ужасе закрыла глаза и закричала: — Нет… Нет…
Её крик разбудил остальных в комнате.
Девушка Б, которая и так не ладила с Линь Сю, проснувшись от крика, сердито выругалась: — Ты что, умираешь, или как?
Линь Сю, словно не слыша слов девушки Б, обняла одеяло, закрыла глаза и продолжала дрожать. Это были человеческие глаза, и они снова и снова мелькали у неё в голове.
Соседки по комнате, видя, как Линь Сю дрожит, не стали спрашивать, потому что знали о делах Линь Сю с Ши Чуанем и Вэй Ханем. Помимо открытого недовольства Б, остальные, хотя и молчали, в душе тоже недолюбливали Линь Сю.
Когда остальные снова уснули, Линь Сю всё ещё не спала.
Она успокоилась и, готовясь заснуть, перевернулась. На стене была человеческая тень, очень похожая на ту, что она видела за окном.
Она в страхе отпрянула, не отрывая взгляда от тени, боясь, что если она отвлечётся, тень снова приблизится, как в прошлый раз.
Но она всё отступала, совершенно не замечая, что уже достигла края кровати.
Затем раздался глухой звук, и Линь Сю упала на пол.
Соседки снова проснулись. Б спустилась с верхней койки Линь Сю, схватила Линь Сю за волосы и закричала: — Мало того, что мужиков соблазняешь?
— Ещё и спать мешаешь.
— Не спишь, да?
— Убирайся!
Б схватила Линь Сю за волосы и вытащила её за дверь комнаты.
Линь Сю совершенно не оправилась от произошедшего.
Когда она почувствовала холод, то обнаружила, что дверь комнаты закрыта.
В пижаме она толкнула дверь, но оказалось, что она заперта изнутри.
Она присела на пол, чтобы согреться.
Затем она вспомнила Вэй Ханя.
При мысли о Вэй Хане, лежащем в луже крови, внезапно возникло чувство ненависти.
Ненависть к Вэй Ханю за то, что он показал фотографии, иначе она бы его не убила.
Вспомнив недавние события, она горько заплакала.
Она закрыла глаза руками и беззвучно плакала, плакала очень долго, почти весь коридор наполнялся эхом её рыданий.
Казалось, никто не слышал, только эхо её плача в коридоре становилось всё громче.
Линь Сю плакала навзрыд, но не от угрызений совести по Вэй Ханю.
Просто она ненавидела мир за несправедливость к ней.
Почему другие могли иметь деньги на столько дорогих вещей?
Почему она встречалась со столькими мужчинами, но так и не смогла обрести чувства?
[Автор: Потому что ты не заслуживаешь чувств, поэтому тебе суждено жить вечно в одиночестве и эгоизме.] Почему другие, встречаясь со столькими парнями, всё равно могли получить прощение?
Почему Вэй Хань должен был узнать её самый сокровенный секрет?
Чем больше Линь Сю думала, тем более несчастной казалась ей её судьба.
И слёзы не могли остановиться.
Устав плакать, она убрала руки от глаз.
Открыв затуманенные глаза, она увидела перед собой всё в кроваво-красном цвете, словно всё вокруг было окрашено кровью.
Будь то коридор, дверь комнаты или её пижама.
Она подняла руку и обнаружила, что недавние слёзы, казалось, превратились в кровь и капали сквозь пальцы.
«Кап, кап, кап…» — падая на пол.
Она в ужасе закричала, но не было слышно ругани Б.
Её крик эхом разнёсся по коридору, делая его ещё более зловещим.
Она вдруг пожалела, что раньше ругала Б про себя. Если бы сейчас раздался голос Б, она бы не впала в такое отчаяние.
Она опустилась на колени. Как бы широко она ни открывала глаза, как бы ни тёрла их руками, перед глазами всё равно была кровавая пелена.
Наконец, Линь Сю не выдержала и рухнула на пол.
10.9]
Цинь Цзо громко рассмеялся: — Как и ожидалось, чем страшнее часть, тем легче рисуется.
Особенно хорошо получилось нарисовать глаза, которые смотрели в глаза Линь Сю.
На чёрно-белой бумаге трудно передать кроваво-красный цвет, поэтому он закрасил глаза светло-чёрным.
Конечно, в хоррор-комиксе важна не только визуальная передача атмосферы ужаса, но и, что самое главное, психологическое описание персонажей.
Он пролистал результаты своей работы за этот день и с удовлетворением улыбнулся. Страшные сцены получились неплохо.
Цинь Цзо потрогал свой немного голодный живот и пробормотал: — Так голоден… — Он посмотрел на время на телефоне, было всего 10:30. Так рано и уже так голоден, видно, умственный труд действительно вызывает чувство голода.
Он бросил скетчбук в шкаф.
Размял затекшие руки и поясницу, встал с кровати.
Он налил себе стакан воды, добавил немного чая для заварки, взял чашку в руки и подошёл к окну.
Из этого окна было видно море.
Синева моря сливалась с белизной облаков. Он чувствовал морской бриз, дующий с моря, несущий с собой влажный запах, характерный для побережья.
Цинь Цзо с улыбкой смотрел на далёкое море, время от времени отпивая чай.
Как приятно!
Автор говорит: Что касается отношений Цинь Цзо и Лю Туна, в первой главе это было очень тонко намекнуто.
Потому что нельзя писать X?
D, поэтому читатели, надеюсь, поймут.
Большое спасибо каждому читателю, который читает эту статью! O(∩_∩)O~~
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|