Бай Жожо вернулся в Особняк Джек Су. Согласно подсказке из оригинала, его комната находилась на 37-м этаже.
Выйдя из лифта, он заметил, что служанки, которых он встречал по пути, особенно красивые горничные, смотрели на него с нескрываемым энтузиазмом. Некоторые перешептывались о нем парами, причем так громко, что Бай Жожо мог их услышать даже на расстоянии десяти метров.
Бай Жожо навострил уши, готовясь подслушать, о чем они говорят, когда на него наткнулась горничная с красивым лицом, одетая в черно-белый японский костюм горничной.
Послышалось лишь смущенное «Ой!», и красивая горничная, поскользнувшись, упала на Джека Яна.
Бай Жожо посмотрел вниз на одежду горничной в своих объятиях и внутренне воскликнул: «Этот костюм горничной... действительно такой большой и красивый».
Сяо Си: — ...Ты не в порядке, у тебя проблемы.
Бай Жожо: — Нет, я просто оцениваю этот костюм горничной на ней со строгим взглядом и серьезным тоном.
Шепот рядом усилился, настолько, что Бай Жожо заподозвил, что это уже не шепот, а открытое обсуждение в присутствии самого объекта.
И это было кстати, Бай Жожо больше не нужно было навострять уши, он мог слышать, что они говорят, напрямую.
— Какая она смелая! Просто так подошла!
— И не говори, вот же! Она опередила меня, как думаешь, мне еще не поздно подойти?
— К черту все, давайте вместе!
Бай Жожо: ...Действительно, главный герой, столько у него методов, выносливость за пределами обычного человека. Спасибо за вашу любовь, но, к сожалению, я уже решил устроить главному герою отпуск.
Красивая горничная в его объятиях открыла свои прекрасные глаза, подкрашенные эссенцией для больших глаз Ка Цзы Лань, покраснела и сильнее прижалась к груди Джека Яна, слегка приоткрыв красные губы: — Господин Ян... сегодня вечером...
Не успев договорить, она почувствовала пустоту перед собой. Прежде чем она успела среагировать, она тяжело упала на гладкий, чистый, отражающий свет мраморный пол.
Бай Жожо отступил на два шага, увернувшись от красивой горничной, и наблюдал за ее свободным падением. Он думал, что обсуждение прекратится, но оно стало еще громче.
— Господин Ян собирается сменить свои методы?
— Наверное. Позавчера, когда я убирала комнату господина Яна, я случайно наткнулась на книгу... с особыми предпочтениями!
Бай Жожо: ...Чувствуя пламенные взгляды горничных по обеим сторонам, готовых вот-вот наброситься, Бай Жожо почувствовал, как у него мурашки побежали по коже. Он ощущал себя ягненком, попавшим в стаю волков.
— Это полностью соответствует настройкам оригинала, — прокомментировал Сяо Си. — Все горничные в Особняке Джек Су были лично отобраны Джеком Яном. Каждая горничная знает о его любовных похождениях. Вернее, именно потому, что они знали, они и стали горничными в Особняке Джек Су.
— Это несерьезно, это что, горничные? Какая нормальная семья позволит такому случиться! — Бай Жожо быстро направился к своей комнате, оставляя позади горничных, бросавших на него бурные, страстные взгляды.
Сяо Си: — Есть. Это семья, в которой ты находишься.
Бай Жожо: ...Закрыв дверь, Бай Жожо наконец вздохнул с облегчением.
Перед ним было огромное пространство в роскошном стиле. Из панорамного окна открывался вид наружу.
На потолке висела великолепная хрустальная люстра, отражающая яркий свет, подобный солнечному, под каждым углом. Посреди комнаты стояла огромная кровать цвета розовой фуксии, на которую ночью, чтобы сходить в туалет, пришлось бы ползти полдня.
Бай Жожо глубоко вздохнул и решил сначала умыться.
Ему потребовалось немало времени, чтобы найти ванную. Он вошел в огромную роскошную ванную, которая могла ослепить глаза нищего.
Выражение его лица оставалось спокойным, как обычно, лишь рука, открывавшая дверь в ванную, слегка дрожала.
Приняв душ, он посмотрел в зеркало на мокрое изысканное лицо красавца и его стройное, крепкое тело.
Бай Жожо позвал: — Сяо Си, ты здесь?
Система: — Кого ты зовешь?
Бай Жожо сказал: — Я решил! Главный герой на всю эту жизнь — это я!
Сяо Си: ? ? ? ? ? ? ?
Сяо Си: — Это роман с пикантными сценами!
Бай Жожо посмотрел на себя в зеркало и спросил: — Как тебе это лицо?
Сяо Си: — Сногсшибательно красивое, до ненужности прекрасное.
Бай Жожо повернулся к огромной ванной комнате. В ней было целых восемь унитазов и семь ванн.
Он снова спросил: — Как тебе эта ванная?
Сяо Си: — Ванная площадью двести квадратных метров, роскошная и великолепная, до ненужности шикарная.
Бай Жожо снова спросил: — Что это значит?
Сяо Си: — ?
Бай Жожо: — Это значит, что главный герой и красив, и богат! Посмотри на эту внешность! Это тело! Эту роскошную ванную! Есть деньги и внешность, зачем ему женщины!
Сяо Си: — Но ты же главный герой!
Бай Жожо: — Вы баг починили?
Система Сяо Си снова сбилась.
Зазвонил стационарный телефон в спальне. Бай Жожо легкой походкой вернулся в спальню и снял трубку.
— Господин, пора ужинать.
На другом конце провода был мягкий, нежный женский голос.
Бай Жожо взглянул на роскошные часы в скандинавском стиле на стене. Стрелки показывали ровно половину седьмого.
— Хорошо! — ответил Бай Жожо и повесил трубку.
Бай Жожо: — Сяо Си, куда мне идти ужинать?
Сяо Си: — Тебе сначала нужно одеться.
Бай Жожо открыл огромный гардероб, от которого у него перехватило дыхание, наугад выбрал один из тысячи комплектов одежды, надел его и снова потратил немало времени, чтобы дойти до лифта и спуститься в ресторан на восемнадцатом этаже.
В лифте кто-то был. Человек смотрел на него со сложным выражением лица, когда он вошел.
Бай Жожо посмотрел на эту красивую, зрелую, пышную женщину перед собой, задумался на мгновение: кто это?
Система любезно напомнила: — Это твоя домработница, Ли Айюэ.
Бай Жожо, следуя подсказке: — Здравствуйте, тетушка.
Ли Айюэ: ?
Ли Айюэ: Ты ведь вчера вечером не так меня называл?
Как роман с пикантными сценами, который мог быть написан до миллиона слов, «Жизнь Джека Яна в Море Желаний», естественно, имел свои особенности.
А именно: у главного героя Джека Яна было целых сто женских объектов для "охмурения".
Женщина перед ним была его личной домработницей.
Хотя сейчас начало истории, главный герой Джек Ян уже в предыстории был интимен с этой женщиной множество раз.
Бай Жожо, слушая, как Система в его голове рассказывает предысторию, не удержался и спросил: — Сколько сейчас лет главному герою?
Система: — Ему только что исполнился двадцать один год.
Система: — Пожалуйста, пройди сюжетную линию в лифте. Сейчас одинокий мужчина и одинокая женщина вместе в лифте. По сюжету этой книги, ты должен сейчас обменяться признаниями в любви с этой тетушкой!
Бай Жожо поднял голову, глядя на спускающиеся цифры лифта, и серьезно сказал: — Это нелогично. Ты порочишь строгую установку о тысячелетнем вампире с невероятно высокой внешностью. С такой внешностью ему не нужно проявлять инициативу!
Система: ...?
Система: — В романе с пикантными сценами ты говоришь о строгости?!
В «Жизни Джека Яна в Море Желаний» главный герой Джек Ян — незаконнорожденный сын супербогача. Редкие слова в книге без цензуры в основном использовались для его описания. В двух словах: у него проблемы с головой.
У него не было трагического прошлого или ужасного детства, просто проблемы с головой.
Глядя на домработницу, которая колебалась, мучилась и готовилась прижаться к нему.
Бай Жожо решительно сказал: — Тетушка, пожалуйста, соблюдайте приличия!
Ли Айюэ: ? ? ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|