Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда все бинты спали, ресницы Инь Чжихэ слегка дрогнули, её руки непроизвольно сжались, и каждая клетка, каждый дюйм кожи на её теле едва заметно дрожал.
Стоявший за её спиной врач молчал, его глаза были полны беспокойства, а рядом с ним пожилая женщина крепко сжимала руки, напряжённо глядя на неё.
Спустя долгое время Инь Чжихэ медленно открыла глаза. Перед ней было лицо, которое она никогда прежде не видела: высокий лоб, изящные брови и глаза, аккуратный нос и губы, нежные, словно лепестки, с лёгким розовым оттенком. Бледная, почти прозрачная кожа, белизна которой говорила о долгой изоляции от солнца, и хрупкое тело придавали этому лицу дополнительную долю жалостливой прелести.
Лицо было настолько беззащитным и безобидным, невероятно спокойным, словно безмятежный лес.
Даже полное отсутствие волос в этот момент не могло скрыть этой красоты.
Человек в зеркале с недоверием пытался коснуться собственного лица, но словно чего-то боялся, и при лёгком касании тут же отдёргивал руку. После нескольких таких попыток она наконец уверенно потрогала своё лицо — мягкое, нежное, гладкое, без ям и шрамов от ожогов, как в её воспоминаниях.
— Это... действительно моё лицо? — Глаза Инь Чжихэ, устремлённые в зеркало, слегка увлажнились, наполненные непередаваемой радостью. Затем она рассмеялась, отвечая себе самой: — Действительно моё лицо. Так ведь?
Без ожогов, без шрамов, чистое лицо, лицо, о котором она всегда мечтала, красивое лицо... это было её лицо.
Стоявший за её спиной врач в белом халате посмотрел на её влажные глаза, и на его обычно несколько холодном лице промелькнула улыбка.
— Я лишь помог избавиться от шрамов. Это ведь изначально было твоё лицо.
Пожилая женщина с другой стороны прикрыла рот, плача от радости: — Как замечательно, Чжихэ! С тобой всё в порядке. Всё как раньше, всё в порядке, всё в порядке!
Вероятно, её эмоции были слишком сильны, и врач тут же обнял её за плечи, мягко успокаивая: — Да. С Чжихэ всё в порядке, и впредь всё будет хорошо. Наша Чжихэ будет в полном порядке, не волнуйтесь, не волнуйтесь.
Под его утешениями пожилая женщина постепенно успокоилась.
Чжихэ тихо наблюдала за их движениями, её пальцы нежно касались гладкой кожи. Да уж, всё в порядке.
Она ведь выздоровела и всё ещё жива, не так ли? Разве не бывает ощущения лучше, чем сейчас? Это чувство было несравненным.
Ей нравилась такая она: красивая, больше не уродливая, не жалкая, и ей больше не придётся видеть презрительные и отвращающие взгляды других. Никогда больше.
Что касается мелких шрамов на теле, их тоже со временем можно будет удалить.
Сейчас она Инь Чжихэ, не так ли? Инь Чжихэ, выбравшаяся из огня, Инь Чжихэ, спасённая из ада, прекрасная Инь Чжихэ... Инь Чжихэ, возродившаяся.
— В ближайшее время нельзя выписываться, нужно ещё понаблюдать. Твоё тело и так очень слабое, так что не вздумай снова просто так сбегать из больницы, ладно? — Наставляла пожилая женщина, чьи эмоции уже успокоились. Её взгляд был полон нежности, словно перед ней находилось самое драгоценное сокровище в мире.
Однако мужчина, стоявший за её спиной, увидев это выражение лица, едва заметно вздрогнул от боли.
Держа её за руку, Чжихэ понимающе улыбнулась: — Я поняла. Буду хорошей девочкой.
В её словах сквозила небольшая гнусавость и невольная нежность, и этот тон наполнил глаза пожилой женщины чувством удовлетворения.
Сделав ещё несколько наставлений и надев на неё шляпу, пожилая женщина, после многократных напоминаний доктора, наконец, вынуждена была уйти, чтобы сварить суп.
После того как он проводил её взглядом из окна, врач на мгновение отяжелел от боли, а затем посмотрел на девушку, которая, сидя в инвалидном кресле, по-прежнему сохраняла очаровательную улыбку.
Девушка перед ним была красивой, хрупкой и нежной; просторная больничная одежда и инвалидное кресло лишь подчёркивали её болезненную красоту.
Однако её глаза были чистыми, словно горный ручей.
Но разве такое дитя, пережившее обезображивание, предательство самых близких, едва не сгоревшее заживо, может сохранить свою невинность? Разве это не сотрёт её по крупицам?
Видя слегка задумчивый взгляд доктора, Чжихэ поняла, о чём он думает, и постепенно её улыбка сошла с лица. Она плавно и мягко развернула инвалидное кресло к столу, открыла ноутбук и напечатала имя.
— Пак Сонён.
Взгляд доктора несколько раз дрогнул, но он не стал ей мешать, а подошёл сзади и посмотрел на открывшуюся веб-страницу.
«Сравнение доказательств плагиата гениальной писательницы Пак Сонён». «Загадочная писательница никогда не появлялась на публике, потому что её лицо было ужасно, и она боялась напугать читателей». «Единственная ошибка Пак Сонён — это постыдная сестра по имени Пак Сонён». «Сенсационное разоблачение: Пак Сонён на самом деле изменила свой возраст. Чтобы избежать разоблачения, она угрожала Пак Сонён». «Так называемый гений полностью состоит из плагиата». «Загадочная писательница Пак Сонён покончила с собой, опасаясь наказания». «На похоронах Пак Сонён, Пак Сонён рыдала до потери сознания». «Пак Сонён готова взять на себя ответственность за ошибки сестры». «Когда Пак Сонён упоминала сестру, её глаза краснели, и она просила всех простить Пак Сонён, ведь мёртвых не судят».
Одна за другой эти статьи, начиная с недавних и заканчивая полугодовалой давностью, в основном восхваляли Пак Сонён, называя её сильной, ответственной, усердной, серьёзной и так далее — все эти красивые слова были посвящены ей. В то же время Пак Сонён (прошлое воплощение) достались слова: «бесстыдная», «плагиат», «обезображенная». И это несмотря на то, что человек уже «умер» полгода назад и давно был похоронен.
Увидев имя Пак Сонён, Чжихэ тихонько рассмеялась, словно увидела что-то очень забавное.
Стоявший рядом врач с выражением сочувствия осторожно положил руку ей на плечо.
— Всё уже в прошлом.
— Да уж, всё в прошлом, — Чжихэ слегка приподняла уголки губ, наклонила голову и рассмеялась, как невинный ребёнок. — Кстати, мне ведь нужно поблагодарить сестру Сонён, не так ли? Если бы не этот удар сестры Сонён... я бы, наверное, так и осталась той глупой Пак Сонён, у которой ничего нет и которая ничего из себя не представляет. Если бы Пак Сонён не была возвращена Ю Хэрэ, которая испытала огромное потрясение из-за потери дочери, у неё не было бы возможности получить лечение у знаменитого хирурга Инь Чонха, не было бы тела преступника в качестве замены, и тогда не было бы нынешней Инь Чжихэ, не так ли? Только в жизни есть смысл, ах!
Инь Чонха с лёгким вздохом погладил волосы Чжихэ, словно любящий отец, а затем тихо вышел из комнаты.
Он не видел, какой нежной улыбкой озарилось опущенное лицо девушки рядом с ним.
Вскоре.
Она подняла лицо, её пальцы нежно коснулись груди: только живой можно чувствовать сердцебиение; затем пальцы медленно переместились к шее: только живой можно ощущать пульс; потом она вытянула руку, растопырив пять пальцев. В тонких пальцах не было ни капли крови, и солнечный свет, проникая сквозь окно, падал на ладонь, словно просвечивая сквозь кожу, создавая прекрасное свечение.
Только живой можно видеть и слышать.
Мир был невероятно прекрасен, так прекрасен, что хотелось задержаться в нём навсегда. Словно вспомнив что-то радостное, Чжихэ озарилась яркой улыбкой, её блестящие глаза засияли, будто наполненные мерцающими звёздами. Улыбка на губах была лёгкой и чистой, как летний ветерок, гуляющий в горах, прохладный и наполняющий душу свежестью.
Эта улыбка заставила мужчину в модных очках, стоявшего в коридоре напротив, невольно вздрогнуть.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|