Глава 5. Поспи со мной

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Чжэн, увидев, что пришедшая — женщина, поспешно отдернул руку. Когда она пошатнулась и чуть не упала, он снова подхватил её, помог сесть на пол, а затем снова быстро отвёл руку.

В его семье были строгие правила, и даже в Техническом училище Му Сян он никогда не позволял себе фривольностей.

Эта женщина приползла к нему, чего она добивается? Неужели она считает Сун Чжэна кем попало?

Эх! Я ведь тот самый невинный парень!

Поэтому Сун Чжэн не осмелился на дальнейшие прикосновения к гостье, кашлянул и спросил: — Кто вы и почему пришли ко мне просить еды?

По дороге обратно с первого этажа, та пара глаз, что следила за ним, скорее всего, принадлежала ей. Сун Чжэн сначала не понимал, зачем она его преследовала, но теперь понял, что она сразу же начала просить еду.

У Сун Чжэна в кармане лежала ещё половина несъеденной лепёшки, но об этом никто посторонний не должен был знать!

Даже сам Сун Чжэн только недавно узнал о превращении чугунной сковороды, а уж остальные и подавно не могли знать!

Почему эта женщина пришла к нему, прося еды? Неужели она видела секрет чугунной сковороды?

Множество мыслей пронеслось в голове Сун Чжэна.

В это время гостья, отдышавшись, наконец, смогла поднять голову.

В этот момент Сун Чжэн увидел её лицо. Хоть и растрёпанные волосы скрывали его, а черты были сильно измождены из-за долгого голода, было видно, что изначально она была красива: правильные черты лица, изящный нос, маленький рот и острый подбородок. Если бы её умыть и немного принарядить, она бы наверняка стала миловидной красавицей!

— Я… меня зовут Ли Ваньжу… — тихо и слабо произнесла женщина, склонив голову. — Пожалуйста… пожалуйста, дайте мне немного еды…

Сун Чжэн нахмурился, его тон стал серьёзным, и он спросил: — Я повторю ещё раз: почему вы пришли ко мне просить еды? Как вы могли быть так уверены, что у меня есть еда? Разве вам не следовало пойти просить её у Капитана Чэня и остальных?

Хотя эта женщина, Ли Ваньжу, была красива, в сердце Сун Чжэна не было особой жалости к прекрасной незнакомке.

Секрет чугунной сковороды, способной производить лепёшки, на данный момент ни в коем случае нельзя было раскрывать и сообщать посторонним!

В этот постапокалиптический век, когда многие едят через пень-колоду, из-за одной булочки люди могли вступить в драку, даже достать ножи, и бывали прецеденты, когда ради еды лишали жизни!

А лепёшки, производимые чугунной сковородой, были такими вкусными и сытными. Если бы этот секрет стал известен другим, можно было представить, какие последствия это вызвало бы!

Если Ли Ваньжу действительно узнала секрет чугунной сковороды, Сун Чжэну пришлось бы найти способ заставить её молчать!

Если совсем никак… то ему пришлось бы найти способ убить её!

Хотя Сун Чжэн вовсе не хотел этого делать.

Думая, что у него возникли такие мысли, Сун Чжэн горько усмехнулся про себя! Если бы это случилось до его перемещения, такую красавицу редко встретишь, а если и встретишь, то ей на тебя и не взглянуть!

А сейчас из-за большой лепёшки он вдруг…

Ли Ваньжу испугалась внезапно ставшего серьёзным тона Сун Чжэна, её тело задрожало, и она поспешно объяснила: — Капитан Чэнь давно установил правила: каждый получает строго определённое количество еды каждый день. Все едят одно и то же, нельзя брать больше… Я только что… только что в холле почувствовала от вас запах мучного, подумала, что у вас есть еда, поэтому и последовала за вами…

Ли Ваньжу говорила, и вдруг поняла, о чём беспокоится Сун Чжэн. Она поспешно расширила глаза и, махая руками, сказала: — Не волнуйтесь… Я ни за что не расскажу об этом никому! И не буду спрашивать, откуда у вас мучное! Просто умоляю вас, подайте мне хоть немного, мой дедушка… дедушка он уже…

Сун Чжэн, услышав её слова, понюхал себя.

Если принюхаться, действительно можно было уловить слабый аромат лепёшки и зелёного лука, но запах был настолько еле уловимым, что даже с подсказки Ли Ваньжу, Сун Чжэну пришлось несколько раз принюхаться, чтобы его различить. Нос этой женщины был действительно острым.

Услышав её объяснения и видя, что её выражение лица не кажется лживым, Сун Чжэн облегчённо вздохнул.

Раз она не знала секрета чугунной сковороды, то всё было проще. По крайней мере, не нужно было думать об устранении свидетеля.

Но у Ли Ваньжу, похоже, было что-то ещё на уме.

— Что с вашим дедушкой? — спросил Сун Чжэн.

Ли Ваньжу почувствовала, как защипало в носу, слёзы навернулись на глаза, и, прикусив губу, она сказала: — Мой дедушка… дедушка совсем плох, если он не поест, то, возможно, действительно умрёт от голода. Пожалуйста… пожалуйста, дайте мне немного еды, только чтобы спасти моего дедушку, я сделаю для вас что угодно…

Что угодно? Неужели даже то, что можно делать только в постели?

Сун Чжэн невольно злорадно подумал, а затем, удивлённый, спросил: — Умирает от голода? Разве в отеле не выдают еду каждый день? Разве вы с дедушкой не получили свою порцию? Как он может умирать от голода?

Согласно нормам снабжения, установленным в отеле Фукан, хотя небоевой персонал, не входящий в состав выездных отрядов, получал не так уж много еды, но два приёма пищи в день были. Если не бегать и не тратить слишком много физических сил, то основных потребностей организма можно было удовлетворить.

Поэтому Сун Чжэн начал подозревать, что эта женщина по имени Ли Ваньжу лжёт.

Взгляд Ли Ваньжу изменился, и она поспешно объяснила: — В отеле каждый день выдают еду, но это всегда грубый рис и консервы с соленьями… У моего дедушки гипертония, ему нельзя есть солёное, раньше он отдавал мне свою порцию… Но в последние несколько месяцев пайки постоянно сокращаются, риса уже недостаточно, чтобы наесться, а мой дедушка в преклонном возрасте, и теперь он совсем истощён от голода…

Сказав это, Ли Ваньжу прикусила губу и снова обратилась к Сун Чжэну: — Я знаю, что у вас есть еда… Если вы дадите мне хоть немного, самую малость, я сделаю для вас всё, что угодно. Даже я сама…

Ли Ваньжу стиснула зубы, решилась и приоткрыла одежду, обнажив часть тонкого, бледного живота.

— Если вы дадите мне немного еды, чтобы я могла вернуться и спасти дедушку, я сегодня ночью смогу… смогу поспать с тобой…

Сун Чжэн никогда не сталкивался с подобным, он тут же отвёл взгляд и поспешно произнёс: — Я не смотрю на вас, скорее наденьте одежду!

Даже в Техническом училище Му Сян, среди молодых людей, которые вот-вот выйдут в общество, все веселились, общались, но всё же имели определённые рамки.

Он никак не ожидал, что женщины этой эпохи окажутся настолько раскованными…

Услышав слова Сун Чжэна, на лице Ли Ваньжу появилось жалкое выражение, она подумала, что Сун Чжэн посчитал её недостаточно привлекательной.

Но, вспомнив о лежащем в постели дедушке, она всё же стиснула зубы и продолжила настаивать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение