Глава вторая: [Кунь, первая шестерка: Наступая на иней, придет крепкий лед] (Часть 1)

Глава вторая: [Кунь, первая шестерка: Наступая на иней, придет крепкий лед]

После долгого молчания Лу Минфэй, сидя в темноте, нащупал на прикроватной тумбочке ноутбук, который небрежно положил туда перед сном. Пока компьютер загружался, он прочитал поздравительное письмо от секретаря Академии Номы. Единственным отличием от прошлого года было то, что теперь он мог получить бесплатный торт от кухни на территории кампуса.

Однако на этот раз ровно в полночь он получил поздравительную СМС на английском от профессора Гудериана, на русском от Ноль, на итальянском от Кайсара и на немецком от Фингера. Вероятно, они знали, что он не поймет большего, поэтому просто написали "С днём рождения" и добавили свои имена.

Пока он подключал мобильный жёсткий диск и ждал загрузки, телефон снова "динькнул", радостно подпрыгнул и показал новое сообщение — оказалось, эмблема полуистлевшего мирового древа одновременно служила индикатором заряда. Когда пауэрбанк активировался, она излучала золотистое сияние, которое по мере расхода заряда постепенно гасло по жилкам листьев и ветвям, словно медленно тускнеющие золотые драконьи глаза. — "Отправитель: Чу Цзыхан".

Лу Минфэй открыл сообщение. Там было всего несколько коротких слов, очень в стиле старшего брата с каменным лицом, как и его лицо, на котором редко появлялась улыбка, и полностью совпадало с первым поздравлением с днём рождения, которое он получил в прошлом году: "С днём рождения, Лу Минфэй. Чу Цзыхан".

В этот момент прогресс загрузки видео наконец достиг 100%. В начале был захватывающий дух кадр: Ноно на глубине 80 метров в водохранилище в Трёх ущельях, одетая только в бикини, её тёмно-красные волосы развевались в тёмной воде, словно у лёгкого ангела.

Но этот кадр также вызывал ужас. Если бы это был Кайсар, он, вероятно, не смог бы усидеть на месте, потому что ангел был с закрытыми глазами, на её груди была проникающая рана, её пронзил хвостовой шип Короля Драконов, и её кровь растворялась в огромной массе воды, как и её жизнь.

Но Лу Минфэй сидел спокойно. Фактически, он неподвижно смотрел на экран компьютера.

Это была выдержка отаку: каким бы ужасным ни был конец света на экране, они могли мысленно ворчать, сохраняя позу ковыряющего в носу здоровяка, устойчивого как гора, при этом с расслабленным выражением лица и пустым взглядом — конечно, можно сказать, что это из-за слишком длинной рефлекторной дуги их двигательных нервов.

На экране он находился в водолазном колоколе, но внезапно он выбил дверь, которая могла бы доставить его живым на поверхность, и что-то крикнул Ноно. В беззвучном видео не было слышно крика, но по его искажённому выражению лица можно было прочитать ярость и отчаяние, способные разрушить мир. Затем, на глазах, кровь, рассеянная в воде, вернулась в рану Ноно, и костяной шип Короля Драконов начал дрожать —

Лу Минфэй закрыл видео под названием "One for Fire" и открыл следующее — "Two for Earth".

Начало видео: он выпрыгивает из быстро уходящего прототипа поезда метро, проехавшего 100 станций, в обратном направлении, неуклюже несколько раз кувыркается, а затем бежит вглубь метро, как раз вовремя, чтобы поймать Чу Цзыхана, отброшенного полем Фенрира.

На экране нет Лу Минцзэ, только он и Чу Цзыхан, словно нанизанные на сломанный стальной прут, как цукаты на палочке. Глаза Чу Цзыхана превратились в две чёрные дыры. Они тихо говорили слова, которые зрители перед экраном не могли слышать. Затем Чу Цзыхан замер, держа ключ, сжатый в руке, у груди, а Лу Минфэй глубоко вдохнул, вытащил стальной прут из своего тела и бросился к набору "Семь смертных грехов" —

"Three for White". Братья Источник Чжишэн и Источник Чжинюй, обладатели императорской крови и потомки верховного лидера якудза, обнявшись, умирают, окутанные кроваво-красными коконами. Паутинообразные белые нити с сильной коррозионной активностью распространяются по всей горе из одного из резервуаров подземной системы водопровода Токио — Красного Колодца. Там, где они проходят, животные превращаются в зомби, растения увядают, вся жизнь прекращается, но издалека это выглядит красиво, как снег на вершине горы.

Уэсуги Эрии была концом всех коконов, но из неё уже высосали кровь, и она превратилась в сморщенное и увядшее существо.

Лу Минфэй уже вытащил её из белого кокона, надевал на неё платье, которое купил для неё, усадил её у стены колодца, достал из её чемодана, который она собиралась взять в Корею, все её игрушки и разложил их рядом с ней... Внезапно он случайно перевернул Рилаккуму и увидел бирку внизу: "Sakura & Эрии Rilakkuma".

Он дрожащими руками переворачивал каждую маленькую игрушку, чтобы посмотреть на их нижнюю часть: "Sakura & Эрии Hello Kitty", "Sakura & Эрии Duck", "Sakura & Эрии Kiiroitori", "Sakura & Эрии Keroro"... Бирки на всех игрушках были заменены, весь мир был их общим...

Лу Минфэй в немом кино с искажённым выражением лица издавал беззвучный рёв, шатаясь отступал назад и очень долго приходил в себя.

Он опустил голову, тихо стоял на дне колодца. Через мгновение волосы его росли водопадом, из кончиков пальцев, носа, подбородка, из каждого конца его тела вырастали белые тонкие нити, которые связывали его и весь колодец воедино.

Лу Минфэй в одиночестве сформировал кокон, из которого доносилось сердцебиение, похожее на бой барабанов.

Выросшие из него тонкие нити также окутали близлежащие тела. Кроме братьев и сестры Источник Чжишэн, Источник Чжинюй и Уэсуги Эрии, другие люди, у которых давно не было дыхания и сердцебиения, снова открыли глаза, золотисто-красные глаза!

Они драконизировались с видимой скоростью, их тела покрылись чешуёй, крылья прорвали спины и окровавленно раскрылись. Один за другим они зависли в воздухе, окружая кокон, сформированный Лу Минфэем, словно верные самураи, охраняющие пробуждение императора.

Раздался величественный драконий рёв, полная луна проливала свой ртутный свет на дно колодца, покрытое белоснежными нитями кокона, и освещала искажённое тело и огромные перепончатые крылья юноши, вырвавшегося из кокона. Тень длиной в несколько сотен метров отбрасывалась на дно колодца, фигура юноши была скрыта его собственной тенью, образуя священный крест, словно демон, сбежавший из Кодекса Соломона.

Он поднял голову к луне, только его лицо было залито лунным светом, и выглядело так, будто ребёнок, гуляющий у озера, внезапно поднял голову и увидел лунный свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: [Кунь, первая шестерка: Наступая на иней, придет крепкий лед] (Часть 1)

Настройки


Сообщение