Глава 6. Как ты смеешь трогать моих людей?

В тот же миг группа Тигра закатила рукава и злобно уставилась на Чжуан Фаня.

Тигр был известным хулиганом на Улице Антиквариата, постоянно ошивавшимся по торговым рядам. Он действовал по собственному усмотрению, и если ему что-то приглянулось, то он получал это любыми средствами.

С его точки зрения, такие везучие бедняки, как Чжуан Фань, были легкой добычей.

— Парень, я спрашиваю тебя в последний раз: продашь или нет? — угрожающе произнес Тигр.

— Нет, значит нет, — холодно ответил Чжуан Фань.

Чжуан Фань признавал, что его происхождение не такое благородное, как у других, но он не считал себя нищим духом. Мать с детства учила его, что мужчина, даже если он беден материально, не должен быть беден душой.

Кроме того, Наследие Чудесного Медицинского Бессмертного включало в себя техники укрепления тела, и если он будет усердно тренироваться, то сможет стать настоящим воином.

— Ты сам напрашиваешься! — взревел Тигр.

Стоявшие за ним парни тут же бросились вперед, опрокидывая столы и стулья. С оглушительным грохотом они двинулись на Чжуан Фаня.

— Проучите как следует этого выскочку! — крикнул Тигр.

Как только он это сказал, из толпы выскочила стремительная фигура и встала перед Чжуан Фанем.

Это была девушка с волосами, собранными в пучок. На ней были простая футболка и шорты. Ее лицо без макияжа выглядело юным и милым, ей было не больше шестнадцати-семнадцати лет, но ростом она была почти метр семьдесят. На ногах у нее были белые сапоги до колен.

— Стойте!

— Как вы смеете трогать моих людей?!

Девушка гневно посмотрела на Тигра.

— Сестра Сяолань? — удивленно и радостно воскликнул Чжуан Фань, глядя на внезапно появившуюся девушку.

Чжуан Сяолань была его двоюродной сестрой по отцовской линии, хотя кровного родства между ними не было.

Она была приемной дочерью дяди Чжуан Фаня. В детстве она какое-то время жила в их доме, а потом вместе с семьей дяди эмигрировала в Австралию.

Чжуан Фань очень хорошо ладил с этой сестрой, и хотя они редко виделись, часто общались в интернете.

Но…

Когда она вернулась?

— Сестра Сяолань, когда ты приехала? Почему не сказала мне?

— Какое тебе дело? Посмотри на себя, тебя чуть не избили! — сердито ответила Чжуан Сяолань, в ее голосе слышалось разочарование.

— Я бы справился, — пробормотал Чжуан Фань.

Его тело полностью восстановилось, и даже если бы он не смог победить их, то уж точно смог бы убежать от этих хулиганов. В конце концов, он занимал третье место в школьном забеге на 3000 метров.

Что касается вчерашнего… Его просто застали врасплох.

Тигр, видя, как Чжуан Фань и Чжуан Сяолань спокойно беседуют, а его люди стоят, как истуканы, почувствовал, что теряет лицо.

— Черт возьми, вы что, меня за дурака держите?!

— Чего встали, живо на них!

Тигр пнул ближайшего парня.

— Погодите, с парнем не церемоньтесь, а вот с девчонкой полегче. Эту штучку мы заберем с собой, сегодня вечером повеселимся, — сказал Тигр.

— Есть, босс!

Лица парней просияли, и они бросились на Чжуан Сяолань и Чжуан Фаня.

Дядя Чжуан Фаня владел школой боевых искусств в Австралии, и Чжуан Сяолань выросла в этом окружении. Сейчас у нее был черный пояс, пятый дан по тхэквондо.

Когда хулиганы напали, Чжуан Сяолань слегка улыбнулась:

— Отличная возможность размяться.

Она мелькнула и оказалась среди них.

Резкий удар ногой в сапоге на высоком каблуке пришелся одному из парней по голени.

Не теряя времени, она развернулась и ударила кулаком другого по лицу.

Раздался болезненный стон, и на лице парня появился синяк.

Один из хулиганов отлетел и врезался в столы и стулья.

Его лицо побелело, конечности неестественно вывернулись, он обмяк, как тряпичная кукла. Очевидно, у него был перелом.

Остальные, не колеблясь, замахнулись на Чжуан Сяолань дубинками и ножами.

Зрители испуганно отпрянули.

Самые трусливые закрыли глаза и спрятались за спинами других, украдкой наблюдая за происходящим.

Чжуан Сяолань легко увернулась от ударов. Она действовала быстро и решительно, и вскоре все хулиганы, словно подкошенные, валялись на полу.

За считанные секунды вокруг Чжуан Фаня и Чжуан Сяолань никого не осталось.

— Тц, какие слабаки, — покачала головой Чжуан Сяолань, опуская ногу.

Тигр сжал кулаки и злобно посмотрел на нее.

Он не был глупцом. Годы, проведенные в подпольных кругах, научили его распознавать сильных противников. Он понял, что связался не с тем человеком.

Проклятье!

— Теперь… твоя очередь, — с улыбкой произнесла Чжуан Сяолань, но ее слова заставили Тигра содрогнуться.

Подумав, Тигр, стараясь казаться спокойным, сказал: — Девушка, сегодня я, как говорится, «своя своих не узнал». Не стоило мне на вас нападать. Вот, возьмите десять тысяч юаней, и давайте забудем об этом инциденте.

Как только Тигр заговорил, в толпе раздались изумленные возгласы.

За все эти годы никто еще не смог получить от Тигра ни копейки. Эта девушка действительно была не промах.

— Десять тысяч? Ты что, нищего решила отблагодарить? — рассмеялась Чжуан Сяолань и в мгновение ока оказалась рядом с Тигром.

Ее кулаки обрушились на него, как град.

Каждый удар достигал цели, и вскоре Тигр, не выдержав, сжался в комок, закрывая голову руками и моля о пощаде.

Все в торговом зале смотрели на это с открытыми ртами. Никто не ожидал такой ярости от хрупкой на вид девушки.

Тигр был местным авторитетом, и эта сцена перевернула их представление о мире.

Тигр чувствовал жгучую боль по всему телу, у него кружилась голова.

Он не мог понять, как эта девушка, казавшаяся такой безобидной, могла обладать такой силой?

— Тетушка, ой, тетушка! Я был неправ! Будьте милосердны, пощадите меня!

— Какая я тебе тетушка? Я что, так старо выгляжу?!

Лицо Чжуан Сяолань помрачнело, и ее кулак снова взметнулся.

— Красавица, пощадите… — быстро поправился Тигр. Он чувствовал, что еще один удар, и он лишится здесь жизни.

— Хмф, — фыркнула Чжуан Сяолань, прекращая избиение, и с улыбкой повернулась к Чжуан Фаню.

— Сяофань, подойди и тоже ударь пару раз, чтобы выпустить пар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Как ты смеешь трогать моих людей?

Настройки


Сообщение