- Кто?
Голос молодой женщины, доносившийся из-за двери, звучал немного устало. Должно быть, она жена Тодо.
- Хм, это дом Йоичи Тодо?
- Эм......aх, да.
- Мои соболезнования, госпожа Тодо. Я приношу свои извинения за неожиданное вторжение. Я не успел на похороны, поэтому решил зайти, чтобы предложить немного благовоний для вашего мужа...
- ......пожалуйста, подождите минутку.
После некоторого ожидания, входная дверь открылась, и появилась женщина, которая, вероятно, была женой Тодо, все еще в траурной одежде.
- ......Пожалуйста, входите.
- Большое спасибо.
Женщина провела Йоичи в гостиную.
В отличие от того, что он ожидал, в доме Тодо не было домашнего буддийского алтаря, только простая подставка с портретом покойного, его памятной табличкой, прахом, новенькой горелкой для благовоний и колокольчиком.*
Молодой человек, улыбающийся в кадре, был именно тем Тодо, которого Йоичи встретил в тот день.
Йоичи поставил палочки благовоний на держатель и зажег их.
После этого он слегка постучал по колокольчику и поклонился.
Процедура была немного смазанной, и немного грубой.
Йоичи повернулся к женщине и увидел, что она смотрит на него с пустым выражением лица и слегка расфокусированными глазами.
(*Йоичи ожидал увидеть буцудан - домашний буддийский алтарь, который есть в любом японском доме или квартире, где есть комната в традиционном японском стиле (васицу). В них обычно хранятся колокольчики, прах усопших, их портреты и поминальные таблички (ихай), относящиеся к семье домочадцев. Ихай - мемориальная табличка. Похожа на эпитафии на западе.
Буцудан обычно используется двумя способами: 1. В качестве небольшого домашнего храма, где хранятся буддийские статуи.
2. В качестве домашнего алтаря - места, где вы отдаете дань уважения умершим членам семьи и просите защиты для живых).
Видя ее состояние, он решил высказаться первым.
- Вообще-то, я был тем, кто попал в аварию с вашим мужем...
При этих словах в глазах женщины что-то зажглось.
- Неужели?
Затем Йоичи вкратце объяснил обстоятельства аварии. Конечно, кое-что об администраторе было опущено, чтобы она не сомневалась в его здравомыслии.
"Ну, я уверен, что она все равно была проинформирована полицией и другими о том, что произошло. Но выслушать другую точку зрения не повредит, верно?"
Когда все закончилось, женщина улыбнулась Йоичи с оттенком насмешки над собой.
- Ты смог помочь другим людям, даже в свои последние минуты. Я очень, очень горжусь тобой...
Йоичи не был уверен, что ему следует сказать жене Тодо, которая начала свой спектакль, потирая живот, усталым голосом, но он набрался смелости и сказал ей то, что должен был сказать, даже если это было простое послание.
- По правде говоря, после аварии мне удалось немного поговорить с вашим мужем, прежде чем он скончался...
- А?
Выражение лица жены Тодо стало жестким.
Йоичи заметил перемену, но сделал вид, что не заметил, и продолжил говорить.
- Ну, видите ли, как мне начать...... Во-первых, он сказал, что недавно оформил страховку жизни. Он сказал мне, что еще не рассказал вам об этом, и что он беспокоится об этом. Он сказал, что к нему приставал продавец, который приходил к нему на работу, и что его коллеги по работе могут знать подробности...
- О, я понимаю. Спасибо, что взяли на себя этот труд....
- ......Кроме того, "(タ)" в слове "(シンタ)" должно быть "большой(太)", а не "толстый(大)". *
(Не совсем понимаю о чем речь).
Когда он произнес эти слова, из уголков глаз жены Тодо начали проливаться слезы.
- Ууу....... Затем ее лицо исказилось от страдания. Затем с громким криком: - Уааааааааааа!
"Теперь, когда я рассказал все, что ей нужно знать, мне пора уходить..."
- Почемууууууууууу!?
Но внезапно жена Тодо закричала и набросилась на него с лицом демона. Она схватила его за шею и прижала к себе с такой силой, что невозможно было поверить, что это исходит от хрупкой на вид женщины.
- Почему!? Почему он!? Почему не ты?! Почему???!
Йоичи не женат и не жалеет о том, что покинул этот мир.
Если бы он мог занять его место, он бы уже сделал это.
Однако судьба так жестока, и даже администратор, которого они тогда встретили, не смог отменить это решение.
В любом случае, сказанное ничего не изменит и не поможет жене Тодо успокоиться. Йоичи ничего не оставалось, как промолчать.
- Но о чем, черт возьми, ты думаешь, поступая таким образом?! Как насчет нашего будущего?! Как насчет нашего ребенка?! Ууууу, ууууууууууууу!
Жена Йоичи продолжала причитать у него на глазах, но он знал, что эти слова обращены не к нему. Со временем сила, удерживающая Йоичи, ослабла, но жена Тодо продолжала плакать, как ребенок.
В этот момент послышался звук открываемой входной двери.
В дом вошла пара средних лет и увидела, как неизвестного мужчину душит знакомая им женщина.
- Ясуэ!? Что случилось!?
- Ты! Что ты делаешь с моей дочерью!?
Мужчина налетел на Йоичи с лицом демона, имеющего некоторое сходство с женой Йоичи.
Как только Йоичи осознал их присутствие, правый хук уже приближался к его лицу.
*****
- Мне очень жаль!
Человек, ударивший Йоичи ранее, отец Ясуэ, ткнулся головой в пол в догэдза, извиняясь за свой поступок.
- Ах, нет. Все в порядке.
- Я искренне сожалею об этом ужасном недоразумении.
- Нет, все действительно не в порядке! - приговаривала мать, прикладывая пакет со льдом к щеке Йоичи.
"Нет, на самом деле... я уже в порядке......"
Когда Йоичи ударили, ему было немного больно: рот был поранен, щека опухла, но сейчас рана уже закрылась, отек спал. Можно сказать, что и боль полностью исчезла. Похоже, это навык "Здоровое тело+".
Так что сейчас можно сказать, что он просто использует пакет со льдом, чтобы скрыть свое аномальное заживление.
- Позвольте мне поблагодарить вас.
- Нет, я ничего особенного не сделал.
- Эта девушка не проронила ни слезинки с того дня, как он умер. Я действительно не мог не волноваться. Но благодаря последним словам ее мужа, которые вы передали нам, она наконец-то получила возможность прочувствовать все это......
Проследив за взглядом отца, который теперь был направлен в гостиную, Йоичи увидел Ясуэ, все еще со слезами на глазах, но в отличие от демонического лица, которое было у нее раньше, сейчас она была спокойна, так как спала как ребенок на коленях у матери.
- Я просто случайно оказался там......
- Тем не менее, спасибо, что проделали такой путь.
Отец глубоко склонил голову.
- Кстати, а что с его семьей?
- Видите ли, у этого человека очень плохие отношения с семьей. Нам удалось заставить их появиться на свадьбе, но на этот раз они прислали только телеграмму с соболезнованиями и благовония, которые были оплачены банковским переводом...
Отец только рассмеялся с легкой грустью, но даже Йоичи мог почувствовать отвращение в его глазах.
"Наверное, у каждого своя история, да..."
- Ну, мне пора идти.
- Так рано? Ну, ничего не поделаешь. Не могли бы вы дать мне вашу контактную информацию? Я хочу еще раз извиниться за поведение моей дочери.
Йоичи не особо нуждался в дополнительных извинениях, но он знает, что это не будет хорошо для отца.
- Вот, возьмите это.
Чтобы сохранить лицо, Йоичи достал из бумажника свою визитную карточку и протянул ее отцу.
Несмотря на то, что он работает на заводе и имеет подработку, он был зарегистрирован как индивидуальный предприниматель, поэтому ему нужно было как-то изготавливать эти визитки.
Правда, он сделал всего десять штук на своем принтере дома.
Хотя у него никогда не было возможности дать их кому-либо, он не ожидал, что их первое использование будет в такой ситуации.
- Еще раз, мне очень жаль. Увидимся позже.
- Ах да, увидимся позже.
***
Выйдя из дома Тодо, Йоичи вспомнил кое-что важное.
Точнее, это произошло до того, как он собрался уходить, так как именно тогда он увидел свою визитную карточку.
Он вспомнил, что до сих пор не связался со своим рабочим местом, а ведь он отсутствовал без предупреждения уже два дня.
Он торопливо позвонил на горячую линию завода, но никто не ответил, тогда он позвонил на мобильный телефон Тамуры, постоянного сотрудника завода.
- Алло?
- Тамура, это Тодо.
- О, Тодо! Ты отсутствовал два дня. О, я сейчас свободен, так что давай, говори.
- Видишь ли......
Йоичи рассказал Тамуре о последних событиях, начиная с аварии и заканчивая обследованием и выпиской из больницы.
- Уффф.... Это ужасно. Тем не менее, хорошо, что ты не пострадал. В любом случае, у тебя есть достойное оправдание, так почему бы тебе не отдохнуть до конца недели? Нет, даже до следующей недели!
Йоичи посмотрел на свой телефон. Сейчас была суббота, а это значит, что у него может быть больше, чем целая неделя отдыха.
И учитывая общую ситуацию, он мог бы воспользоваться возможностью получить столько свободного времени, или даже больше, если бы в качестве причины своего отсутствия он указал "восстановление после психической травмы".
- Давай, не стесняйся! Ты можешь взять больше отгулов, если хочешь, хахаха!
- Тогда я поверю тебе на слово и буду отдыхать до конца месяца. Могу ли я связаться с тобой снова, если решу выйти на работу раньше?
- Конечно, конечно. Только не переусердствуй, брат.
Этот год только начался, и до конца месяца оставалось еще больше двух недель.
Йоичи подумал, что если он сможет хорошо применить свои новоприобретенные навыки, то можно попробовать заработать немного денег, а потом и вовсе уйти со своего нынешнего места работы.
"Поскольку у меня сейчас много времени, давайте подумаем об этом потихоньку..."
Пока что он решил пойти домой. Но, идя по тускло освещенному жилому району, Йоичи немного пожалел, что забыл установить домашнюю точку к дому в своей маленькой квартире.
Похоже, что его "Здоровое тело+" не покрывает его забывчивость, хотя навык вылечил его от травмы, боли в спине и удара от отца Ясуэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|