Что делать?
Поразмыслив, Линь Фань покачал головой: — Эх, в конце концов, это мое тело. Природа зовет, ничего не поделаешь.
— Кхм…
Вроде бы все логично.
Но Линь Фань все равно чувствовал себя неловко.
Ведь он за всю жизнь даже руки девушки не держал, а теперь… И не просто девушки, а такой прекрасной и благородной Святой Девы. Кхм-кхм.
— И где хваленые «безотходные» тела совершенствующихся? Эх, нигде нет туалета. Разве в древности не пользовались ночными горшками?
— Ладно, придется воспользоваться цветочным горшком. Извини, цветочек.
Он не знал, что, не умея совершенствоваться, не мог преобразовывать пищу в духовную энергию. Поэтому у него и появлялись… отходы.
Шурх-шурх…
— И как снимается это длинное платье?!
После долгих мучений, почти раздевшись догола, он наконец справился со своей проблемой и снова погрузился в раздумья.
Он не заметил, как растение в горшке, куда он… сходил, задрожало.
Линь Фань также не знал, что ученик-слуга, чинивший дверь, болтал со своим старшим братом.
— Старший брат, расскажу тебе секрет, только никому не говори, а то мне конец!
— Не волнуйся, разве ты мне не доверяешь? Я могила.
— Ну, тогда… Я только что чинил дверь Святой Деве.
— Что? Святой Деве? Чинил дверь?
— Ага. Я украдкой взглянул — у нее лицо было как лед… Наверное, прорыв в тренировках не удался, вот она и сорвалась на двери.
— Вот как?!
— Чистая правда! Но ты, старший брат, никому не говори!
— Конечно…
Младший брат ушел.
Старший же, хитро прищурившись, нашел своего старшего брата.
— Старший брат, знаешь что? Слышал, Святая Дева не смогла прорваться, впала в ярость и разнесла дверь. У нее лицо было как лед… Только никому не говори.
— Что?!
Этот, в свою очередь, нашел своего друга: — Псс, слышал? Святая Дева не смогла прорваться, ее всю сковало льдом, и характер у нее теперь — жуть!
Слух распространялся с невероятной скоростью, обрастая все более фантастическими подробностями.
Сплетня — страшная сила.
Вскоре эта новость разлетелась по всей внешней территории Святой Земли Цзыфу.
Но Линь Фань ничего об этом не знал.
…
Тем временем, в городе С.
Ци Цзысяо, управляя телом Линь Фаня, шла по улице и вдруг задрожала. Ее охватило неприятное ощущение, которое она долгое время пыталась игнорировать, но теперь терпеть стало невозможно.
— Смертные такие… проблемные.
Она скривилась, внутренне насторожившись.
— Я думала, что достигла состояния безмятежности, но, видимо, ошибалась.
— Природа зовет — это нормально. Почему я должна с этим бороться?
— Может быть, именно поэтому я целый месяц не могла продвинуться в тренировках, а попытка прорыва чуть не привела к одержимости демонами?
Ци Цзысяо начала догадываться, в чем дело.
Она целый месяц провела в затворничестве, но не добилась никакого прогресса. Видя, что до Борьбы за Первую Последовательность остался всего год, она попыталась форсировать прорыв.
В результате у нее нарушилась циркуляция энергии, и она чуть не впала в безумие.
С трудом подавив обратный поток энергии, она потеряла сознание. А когда очнулась, то оказалась здесь, в… мужском теле.
Переселение душ?
Для Ци Цзысяо более подходящим словом было «захват тела». Она, по всей видимости, захватила тело этого мужчины, хотя как это произошло, она не понимала.
Но сейчас не время об этом думать.
Она быстро нашла укромный уголок.
Даже Ци Цзысяо, постоянно твердившая себе, что нужно сохранять спокойствие, не смогла скрыть смущения и покраснела…
Наконец, все закончилось.
Ци Цзысяо обернулась, чувствуя облегчение, и увидела, что на нее смотрит женщина средних лет.
Заметив, что ее обнаружили, женщина фыркнула и, бросив «Хулиган!», удалилась.
Ци Цзысяо: «…»
Выйдя из своего укрытия, Ци Цзысяо все еще не знала, что делать. Она слишком мало знала об этом мире, все казалось чужим.
Мчащиеся машины, коробочки в руках людей, товары в магазинах — все было незнакомо.
И тут новая беда.
Ее начал мучить голод.
Обычные люди, не достигшие просветления, нуждались в еде.
Даже совершенствующиеся, не достигшие стадии Золотого ядра, не могли полностью обходиться без пищи.
Итак, вопрос:
У нее не было ни духовных камней, ни обычных денег. Неужели…
Неужели ей, Святой Деве, придется воровать еду?!
Но голод становился все сильнее.
— Хорошо, что никто не знает, что я Святая Дева Святой Земли Цзыфу. Даже если я… украду что-нибудь, ничего страшного не случится, — успокаивала себя Ци Цзысяо.
Работать?
Работать она не собиралась, никогда в жизни.
Для Ци Цзысяо, выросшей в мире совершенствующихся и почти не покидавшей Святую Землю Цзыфу, работа была чем-то непонятным. Учитель всегда говорил, что в этом мире выживает сильнейший…
Так что украсть немного еды — вполне разумно и нормально, верно?
Она погладила живот и задумалась.
Что же украсть?
Она видела, как люди едят разные вещи, но все они были ей незнакомы и не содержали духовной энергии…
— Я слишком зациклилась, — вдруг улыбнулась она. — Раз в них нет духовной энергии, и они нужны только для утоления голода, зачем так заморачиваться?
— Пусть будет… вон то.
Она посмотрела на лавку с пирожками.
Там стояла очередь, и оттуда доносился аппетитный запах.
Этого было достаточно, чтобы предположить, что неизвестная еда должна быть вкусной.
И…
Она встала в очередь.
Дождавшись своей очереди, она услышала приветливый голос продавщицы: — Молодой человек, что будете брать?
— Я…
Ци Цзысяо открыла рот, но так ничего и не сказала. Вместо этого она схватила ближайшую корзину с пирожками и бросилась бежать.
Скорость ее была поразительной.
Продавщица: «????»
Очередь: «????»
— Эй, она украла пирожки!!!
Когда люди наконец пришли в себя, Ци Цзысяо и след простыл.
Спустя некоторое время, в укромном уголке, Ци Цзысяо, обнимая корзину с пирожками, тяжело дышала. В ее глазах читалось волнение.
Ведь… это было ее первое «ограбление».
(Нет комментариев)
|
|
|
|