Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

1

Меня зовут Янь. Возраст для женщины — секрет, даже если сейчас я выгляжу всего лишь как маленькая девочка.

Моего хозяина зовут Юй Тянь Цзю Чэнь Мяо Фэнъюнь. Учитывая, что хозяин — совершенный Боевой Нуль, лишённый каких-либо боевых навыков, я не только забочусь о его быте, но и отвечаю за его личную безопасность.

Я выросла рядом с Мяо Фэнъюнем. Не знаю, догадывался ли хозяин, что моё сознание пробудилось гораздо раньше, чем у обычных детей. Настолько рано, что я даже помню, как он, весь в поту, неуклюже пытался сменить мне пелёнки. Поэтому с самого детства я была более послушной и менее хлопотной, чем другие малыши.

Когда я была совсем крохой, я иногда слышала, как хозяин бормочет себе под нос истории из прошлого. Чаще всего в них упоминался некто Сюань Куй Чэ Тянь.

Хозяин любил называть его «Мой Господин». Тогда я ещё не понимала, какие именно чувства хозяин испытывал к Сюань Куй Чэ Тяню, но каждый раз, когда он произносил «Мой Господин», его эмоции заставляли меня на мгновение содрогнуться. Я тут же начинала громко плакать, и хозяину приходилось прерывать свои воспоминания, чтобы проверить, не пора ли мне менять пелёнки или не проголодалась ли я.

В общем, хотя за мной и было легко ухаживать, хозяину, взрослому одинокому мужчине, пришлось приложить немало усилий, заботясь о младенце. Будучи почтительной дочерью, я поклялась себе во что бы то ни стало защищать моего слабого хозяина, чтобы он мог прожить долгую и спокойную жизнь до самой старости.

(Мяо: Что ты сказала? Неблагодарная девчонка!)

Когда я переросла период младенчества, когда меня нужно было кормить и менять пелёнки, хозяин заметно вздохнул с облегчением, словно сбросил с плеч тяжёлую ношу. Улыбка на его лице стала искреннее.

Хозяин отправил меня в школу в ближайшем городке учиться грамоте. Каждое утро он отводил меня туда, а перед закатом забирал обратно.

Выходя из дома, в любую погоду, хозяин всегда брал с собой чёрный зонт. Позже я узнала, что он не любит контактировать с другими людьми и не хочет, чтобы видели его лицо. Поэтому я из тактичности каждый раз, возвращаясь домой, надевала повязку на глаза. К дому я привыкла, и со временем это перестало мешать мне передвигаться.

Возможно, моя недетская сообразительность радовала хозяина. Убедившись, что с чтением и письмом у меня всё в порядке, хозяин забрал меня, едва мне исполнилось шесть лет, из школы и начал обучать боевым искусствам.

Да! Именно так! Меня учил хозяин. Хотя сейчас он слабак, не способный и курицу одолеть, когда-то он обладал немалой силой. Но из-за неких обстоятельств, связанных с легендарным Сюань Куй Чэ Тянем, он полностью лишился своих способностей. Однако научить меня, новичка, он всё ещё был в состоянии.

Хозяин заставлял меня стоять в позе всадника, отрабатывая основы, и одновременно учить наизусть принципы техники совершенствования. Честно говоря, я не знала названия этой техники, но интуиция подсказывала, что она мне идеально подходит, словно была создана специально для меня.

Простояв всё утро в позе всадника, я чувствовала, что ноги мне больше не принадлежат. Съев пилюлю Отказа от Злаков, я отправилась в свою комнату практиковать безымянную технику, которой научил меня хозяин.

Почему я, не достигшая стадии отказа от пищи, не ела? Могу лишь сказать, что хозяин действительно старался. Но некоторым людям определённые вещи просто не даются. После того как мы с хозяином оба отравились его стряпнёй, мне пришлось со слезами на глазах принять приготовленные им пилюли Отказа от Злаков.

С тех пор я постоянно ждала, когда же подрасту. Ещё каких-то 10 сантиметров — и я смогу, встав на табуретку, дотянуться до плиты! Тогда я научусь готовить и спасу наши с хозяином желудки, уверенно думала я.

Много лет спустя, поедая с хозяином блюда, заказанные из ресторана в соседнем городе, я невольно подумала: доставка — это вещь!

А почему мы едим доставку? Могу лишь сказать, что некоторые вещи передаются по наследству и не поддаются внешнему влиянию.

После обеда практика безымянной техники уже не была такой мучительной, как стояние в позе всадника. Всего за два часа я легко завершила базовый этап — направление ци в тело.

Вечером я предстала перед хозяином. Внешне спокойная, но внутри гордая, я объявила, что успешно направила ци в тело. С повязкой на глазах я не заметила мелькнувшего в глазах хозяина удивления, которое тут же сменилось пониманием.

— Моя Янь действительно талантлива! Ты должна стараться ещё усерднее, — услышав надежду в голосе хозяина, я внутренне подобралась. Мне ещё недостаточно, нужно продолжать упорно трудиться. Только достигнув сферы Сяньтянь как можно скорее, я смогу лучше защитить хозяина.

— Янь поняла! Янь не обманет ожиданий хозяина.

Вернувшись в комнату, я отказалась от привычки читать книги в свободное время, которое теперь целиком посвящала практике техники.

2

Моя техника совершенствовалась чрезвычайно быстро. Хозяин часто варил мне какие-то лечебные отвары. После них все недомогания, вызванные слишком быстрой практикой, исчезали, а сила даже немного возрастала. Но почему-то хозяин упорно не хотел раскрывать мне рецепт, чтобы я могла приготовить пилюли про запас. Он лишь говорил, что для этого лекарства нужен особый ингредиент, и его можно только варить и пить свежим. Мне пришлось смириться.

С тех пор как я достигла некоторых успехов в совершенствовании, хозяин время от времени стал давать мне задания. Это помогало ему в его планах и одновременно развивало мои способности. Однако задание, полученное в этот день, поставило меня в тупик.

«Убить мастера боевых искусств, который замыслил недоброе против лекаря, известного как Целитель?» — я смотрела на записку с поручением хозяина, недоумевая. Кто этот Целитель? И почему хозяин решил избавить его от неприятностей?

Поразмыслив, но так и не найдя ответа, я решила больше не ломать голову, а просто выполнить задание!

Хозяин не указал, кто именно является целью. Я поняла, что это, должно быть, испытание для меня, поэтому решила отправиться прямо к Цинцин Ишуй Чэ и устроить засаду.

Посмотрим, какой негодяй осмелился попасться на глаза моему хозяину?

Местность вокруг Ишуй Чэ была невероятно красива, но у меня не было настроения любоваться пейзажами. Ведь внутри жил известный на всю округу божественный лекарь — Мин Шуй Фэй Лань И Тянь Юй. Посетители шли к нему нескончаемым потоком, и мне приходилось внимательно наблюдать за каждым, чтобы не упустить цель.

Я просидела в засаде у Ишуй Чэ целых полмесяца. За это время я тайно проучила восьмерых медицинских скандалистов, девятерых мошенников, десять свах и перебила кучу комаров. Наконец, я дождалась свою цель.

Средь бела дня — в одежде для ночных вылазок, скрывающий лицо, с бегающими глазками, крадущийся… Точно нехороший человек!

Я увидела, как он тайно проник в Ишуй Чэ и вскоре вышел. Не желая привлекать внимание Целителя стычкой у его дома, я последовала за человеком в чёрном.

Когда мы отошли от Ишуй Чэ более чем на десять ли, я немедленно атаковала. Холодное лезвие меча метнулось к шее человека в чёрном. Он оказался неплохим бойцом, отреагировал очень быстро и успел парировать удар своим мечом.

— Хм? Не ожидал, что за мной следила какая-то девчонка? Хм! Я не из тех, кто жалеет слабых. Убью даже ребёнка! — холодно хмыкнул человек в чёрном и атаковал с жестокостью.

Судя по его стилю боя, он был наёмным убийцей. Я начала подозревать, не приняла ли какая-нибудь организация заказ на убийство Целителя?

На нём не было следов крови, значит, проникнув в Ишуй Чэ, он не успел навредить Целителю. Сражаясь с человеком в чёрном, я продолжала хладнокровно анализировать ситуацию.

Наши уровни совершенствования были примерно равны. Однако он был взрослым мужчиной, а я — ещё ребёнком. Разница в физической силе должна была помешать мне долго продержаться против него. Но моя безымянная техника была намного совершеннее его третьесортного метода. Какое-то время мы сражались на равных, и даже спустя четверть часа победитель не определился.

Я мысленно перебирала известные мне организации наёмных убийц в Куцзине. Отвлёкшись на мгновение, я позволила лезвию его меча чиркнуть по щеке. Царапина меня не сильно обеспокоила, но упавшая на землю прядь моих чёрных волос привела меня в ярость.

Ублюдок! Это же мои волосы, которые когда-то хвалил хозяин за их гладкость и блеск! Ты! Тебе нет прощения!

Разгневанная, я перестала заботиться о защите и перешла в яростную атаку, намереваясь быстро закончить бой, пусть даже ценой ранений.

В глазах человека в чёрном мелькнул страх. Я не знала, что в этот момент мои глаза горели красным огнём, а выражение лица стало свирепым.

После ещё нескольких обменов ударами человек в чёрном не успел среагировать, и я сразила его одним ударом меча. Но и сама я была серьёзно ранена. Чувствуя, как темнеет в глазах, вероятно, из-за потери крови, я поняла, что раны нельзя оставлять без внимания. Вместо того чтобы искать неизвестно где безопасное место для лечения, лучше вернуться в Ишуй Чэ. Я надеялась, что милосердный Целитель не откажет мне в помощи.

Приняв это решение, я осмотрела тело человека в чёрном и, опираясь на меч, пошатываясь, побрела обратно к Ишуй Чэ.

Стоя спиной к убитому, я не заметила, как из его тела поднялось большое количество кровавой ци и постепенно влилось в моё.

Я лишь удивилась тому, что смогла дойти до ворот Ишуй Чэ, прежде чем потерять сознание.

Очнувшись, я обнаружила себя в незнакомой комнате. В воздухе витал слабый аромат лекарств и странный запах воды. Я удивилась: разве вода может пахнуть?

Похоже, я в Цинцин Ишуй Чэ. Значит, Целитель меня спас! Целитель, вы такой добрый человек! Не знаю, как отблагодарить вас за спасение жизни. Не волнуйтесь, Целитель, как только у меня будет время, я буду тайно приходить и присматривать за вашим домом. Сколько бы ни пришло медицинских скандалистов, мошенников или свах — всех проучу.

Лёжа в постели, я предавалась этим сумбурным мыслям. Послышались шаги и стук посоха о пол. Затем дверь открылась, и к моей кровати подошёл молодой человек в синей одежде, с синими волосами и синими глазами.

— Девочка, ты очнулась. Чувствуешь ли ещё какое-нибудь недомогание? — спросил вошедший.

Я повернула голову и посмотрела на него. Хотя я полмесяца провела в засаде у Ишуй Чэ, я ни разу не видела самого Целителя. Но как только этот человек появился, я сразу поняла — это точно Мин Шуй Фэй Лань И Тянь Юй.

— Благодарю Целителя за спасение. Янь уже в порядке, — легко ответила я. Это была правда. Хотя, только что очнувшись, я чувствовала лёгкое головокружение, раны на теле действительно не болели, и внутренняя энергия циркулировала плавно — очевидно, внутренние повреждения зажили.

Услышав мои слова, Целитель незаметно вздохнул с облегчением и добавил: — Ты потеряла много крови. Хотя раны зажили, тебе всё ещё нужно восполнить ци и кровь. Сначала поешь немного, а я пойду сварю тебе лекарство.

— Целитель, не стоит беспокоиться! — слова застряли у меня в горле. Почему-то Целитель казался мне знакомым. В глубине души мне хотелось приблизиться к нему, хотя бы просто позволить ему погладить меня по голове.

Я села на кровати и взяла миску с лечебной кашей, стоявшую рядом. Я ела маленькими глотками. Каша была ещё горячей — очевидно, тот, кто её готовил, позаботился о сохранении тепла. Пока я ела кашу, тепло разливалось не только по телу, но и по сердцу.

Целитель вернулся с отваром, взглянул на пустую миску на табуретке у кровати, удовлетворённо кивнул и протянул мне лекарство.

Я взяла чашу и сделала первый глоток. Знакомый вкус заставил меня на мгновение замереть.

Целитель, вероятно, подумал, что лекарство горькое, и как только я допила, тут же дал мне ложку мёда — ведь мальтозы у него не было, только мёд, заготовленный для изготовления лекарств.

Увидев, что я выпила лекарство, Целитель не собирался уходить. Напротив, он сел за стол, явно намереваясь поговорить со мной.

— Девочка, как тебя зовут? Сколько тебе лет? — хотя Целитель выглядел несколько холодным и отстранённым, говорил он мягко и ласково. Я была не против поболтать с ним.

— Меня зовут Цин Фэй Янь. Мне пошёл восьмой год (по номинальному возрасту), — весело ответила я.

— А где твои родители? Почему ты так сильно пострадала? — услышав мой возраст, Целитель о чём-то задумался.

— Я с детства живу с приёмным отцом. Он слаб здоровьем и не владеет боевыми искусствами, поэтому я стала изучать их, чтобы защищать его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение