Глава 6
Время текло, как вода.
В субботу вечером Ся Хуайсинь появился у отеля Хаятт. Привлекательная модель автомобиля, номерной знак с пятью восьмерками — казалось, всю свою требовательность он вкладывал в машины.
— Господин Ся... — Когда он подъехал к дверям отеля, Линь Дунъюнь, топ-менеджер «Кайцзя», ответственный за прием гостей, лично подошел и открыл ему дверь.
— Здравствуйте, — Ся Хуайсинь вышел с заднего сиденья, демонстрируя непривычный для него деловой стиль.
Костюм Tom Ford, сделанный на заказ, часы Lange из серии Saxonia из скромной белой платины... Все те вещи, которые он набрал в торговом центре Пиньцзя, оказались бесполезны.
— Молодой господин Нин и остальные уже прибыли. Прошу внутрь...
— Спасибо, я сам. У вас и так много дел, — ответил Ся Хуайсинь, заметив, что подъезжает еще одна машина.
Линь Дунъюнь не стал настаивать и с извиняющейся улыбкой сказал:
— Прошу прощения за недостаточное внимание, господин Ся. Надеюсь на ваше понимание.
Ся Хуайсинь похлопал его по плечу:
— Все в порядке. Я пойду.
— Выпьем вместе позже.
— Хорошо!
Обменявшись парой фраз, Ся Хуайсинь широким шагом направился внутрь.
На ходу он застегнул пуговицу на пиджаке.
Когда он переключался в деловой режим, он выглядел сдержанным и серьезным, словно другой человек.
Войдя в банкетный зал, он увидел, что все светильники уже зажжены, сияя, как звезды, и освещая роскошный интерьер.
Ся Хуайсинь огляделся и быстро нашел Нин Ханьсюэ и остальных. У этой компании была странная привычка — каждый раз они выбирали столик в углу или у колонны, вероятно, чтобы их никто не беспокоил.
Ся Хуайсинь, как никто другой, знал об этой их особенности.
Он направился к друзьям.
Не успел он сесть, как его накрыла волна шуток:
— Вырядился, как петух.
— Как говорится: Будду украшает золото, а человека — одежда. Стоит надеть костюм, и ты уже другой человек.
— С такой внешностью, харизмой, фигурой... Мог бы и в шоу-бизнесе дебютировать.
— ...С его-то скверным характером? Его бы в тот же день заморозили.
Оглушенный этим шумом, Ся Хуайсинь почувствовал только одно: шумно!
Он нахмурился:
— Заткнитесь! Утки на рынке Мэйлинь меньше шумят, чем вы, псы.
Эти слова, конечно, задели его друзей, и началась словесная перепалка.
К счастью, все были трезвыми и воспитанными, помня, что находятся на деловом мероприятии. Они сдерживали свои голоса и жесты, не выходя за рамки приличия.
Примерно через четверть часа снаружи послышались оживленные голоса и смех.
Нин Ханьсюэ, который всегда стремился туда, где веселье, посмотрел в ту сторону, и его глаза заблестели:
— Мин Жуйси пришла!
Он не смог сдержать свой возглас, и внимание всех за соседними столиками обратилось к входу. Некоторые даже встали, чтобы получше рассмотреть... Красавица, изящная и обворожительная, но одетая очень просто.
На ней было мятно-зеленое платье на тонких бретельках, легкое, как облако.
Темные, как атлас, волосы были небрежно собраны, у уха — маленькая изящная бриллиантовая бабочка, крылья которой были инкрустированы мятно-зелеными камнями, гармонирующими с платьем.
Ее красивые руки были полностью открыты, на запястье — браслет из той же коллекции, что и украшение для волос... Каждая деталь была тщательно продумана.
Шум в зале усилился.
— Поистине ослепительная красавица! Неудивительно, что моя бабушка постоянно твердит мне, что в качестве невестки она признает только такую, как Мин Жуйси.
— Всем старшим нравится такой типаж. Внешность, семья, образование, карьера — к чему придраться?
— Какие старшие? Ты посмотри на этих псов, которые к ней столпились...
— Ха-ха-ха, если честно, я бы тоже к ней подошел. Надеюсь, не спугну красавицу.
— Она такая белоснежная, словно светится.
Ся Хуайсинь еще не успел посмотреть в ту сторону, как этот шум достиг его ушей, вызывая необъяснимое раздражение.
Он не успел разобраться в своих чувствах, как с соседнего стола раздался насмешливый голос:
— Брат Синь, задумался? Вполне подходящая кандидатура на роль молодой госпожи Ся.
Ся Хуайсинь, охваченный незнакомыми эмоциями, начал говорить не то, что думал, сохраняя свою привычную беззаботную манеру. Даже не подняв глаз, он ответил:
— Чем она подходит? Ничего не умеет, ни до чего не дотронется. Брать такую домой, чтобы потом, как божество, на руках носить?
Он говорил негромко, но так, чтобы его слышали за соседними столами. Потом эти слова разлетелись по залу, словно круги по воде.
Ответ был ожидаемым. Присутствующие даже начали подозревать, что для Ся Хуайсиня спортивные машины дороже жены. С другой стороны, он не был замечен в каких-либо скандалах, так что либо он еще не встретил свою любовь, либо он просто равнодушен к чувствам.
— А какая девушка мечты у брата Синя? — вдруг раздался еще один голос из толпы.
Ся Хуайсинь поднял глаза и хотел было ответить, но его опередил Цзин Хэюн:
— Его девушка мечты — это... Maserati 250F. Роскошная, стильная, статусная — настоящий идеал.
Вокруг снова раздался смех, и тему вроде бы закрыли. Но Ся Хуайсинь, похоже, не был слишком доволен. Он холодно посмотрел на Цзин Хэюна:
— Что это значит? Я что, не достоин иметь девушку мечты?
Цзин Хэюн опешил, в его глазах промелькнул интерес:
— Неужели у тебя действительно есть девушка мечты? Кто она?
Вот это да...
Для друзей новость о том, что у молодого господина есть девушка мечты, была настолько интересной, что затмевала все остальное. Все взгляды устремились на него.
Они были ярче, чем хрустальные люстры, свисающие с потолка, и их невозможно было игнорировать.
Но Ся Хуайсинь никогда не смущался чужого внимания. Его темный взгляд скользнул по лицам друзей и остановился на высоком переносице Цзин Хэюна. Он ухмыльнулся:
— Девушку мечты, конечно же, нужно хранить в тайне, чтобы наслаждаться ею в одиночку. Разве я могу рассказать о ней вам, псам?
— Вы, грубияны, ничего не понимаете в романтике. Только спугнете мою богиню.
— ...?
Какая самоуверенность! Он еще даже не начал действовать, а уже возомнил себя победителем.
....
— Ведущая Мин, можно с вами сфотографироваться?
— Конечно.
— Моя дочь тоже учится на диктора и часто упоминает ваше имя, называя вас «семпай». Если она узнает, что я вас видел, то точно лопнет от зависти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|