Неужели её маленький ученик тоже вот так исчезнет без предупреждения?
Может, Радужный мост — это проклятие?
Нет, нет, нет… Возможно, она сама проклята и не заслуживает счастья.
Сидя за компьютером, Фан Сыло почувствовала, как её глаза наполняются слезами.
Она дотронулась до лица — щёки были мокрыми от слёз.
Незаметно для себя Фан Сыло уснула прямо за компьютером.
Шумная толпа, мерцающие огни, звон сталкивающихся бокалов. Обольстительные женщины и молодые энергичные мужчины танцевали в центре танцпола, тесно прижавшись друг к другу под зажигательную музыку диско.
В углу барной стойки красивый мужчина в белой рубашке залпом осушил бокал водки. Горький вкус заставил его слегка нахмуриться. Потерянное выражение лица делало его таким беспомощным и одиноким.
Опустошив бокал, он попросил у бармена ещё один. Он пил без остановки, словно этот крепкий напиток был обычной водой и не мог опьянить.
Хотя он сидел в углу, его статная фигура и врождённое благородство привлекали восхищённые взгляды многих женщин. Некоторые, одетые в откровенные наряды, пытались подойти к нему, прижаться своими соблазнительными телами и завязать разговор, но он лишь лёгким движением руки отстранял их.
Многие женщины, потерпев неудачу в своих попытках познакомиться с ним, с досадой уходили.
Постепенно в углу снова остался только он, одинокая фигура.
— Господин, вы уже пьяны, не стоит больше пить, — бармен, видя, как мужчина упорно напивается, не выдержал и подошёл к нему.
«Крепкий алкоголь, 60 градусов, а он пьёт его как воду. Что же должно было случиться, чтобы он так отчаянно пытался забыться?»
Мужчина покачал головой, не обращая внимания на бармена, и протянул ему пустой бокал: — Ещё один.
Бармен вздохнул и налил ему ещё.
Мужчина взял бокал, но не стал пить. Он покачивал фужер в руке, глядя на переливающуюся жидкость внутри, и молча сидел, погруженный в свои мысли.
Он знал, что она его не любит, но всё равно надеялся, что его старания тронут её сердце. Он не просил пылкой любви, ему было бы достаточно, если бы она просто обернулась и посмотрела на него, подарила ему немного тепла — этого было бы достаточно.
Но она так и не взглянула на него, ни разу. Она предпочла отношения с мужчиной из игры, чем с ним, тем, кто всегда был рядом и поддерживал её.
Он всего лишь хотел быть с ней, просто прожить с ней всю жизнь.
С тяжёлым сердцем он допил водку, поставил бокал на стойку, встал и вышел из шумного бара.
Была уже полночь, на улицах почти не было людей, царила тишина и покой.
Тао Цзясюй шёл по улице, шатаясь, ноги словно налились свинцом.
Иногда он случайно натыкался на прохожих, но, не обращая внимания на их упрёки, продолжал идти вперёд.
Хотя походка его была нетвёрдой, разум оставался ясным.
Тусклые уличные фонари освещали улицу, но не могли проникнуть в его сердце.
Раздался глухой удар — что-то твёрдое врезалось ему в живот и тут же отскочило. — Ой! — послышался детский голосок.
Тао Цзясюй опустил глаза. На земле сидела маленькая девочка лет восьми с двумя высокими хвостиками. Она смотрела на него своими большими круглыми глазами, полными слёз. Рядом с ней лежали разбросанные синие цветы.
— Извини.
Тао Цзясюй помог ей встать, присел на корточки и стал собирать вместе с ней рассыпавшиеся цветы.
Девочка не плакала и не капризничала. Собрав цветы и положив их обратно в корзинку, она встала, отряхнула пыль с юбки, подняла голову и посмотрела прямо в глаза Тао Цзясюю: — Дядя, не гуляй один по улицам так поздно, это опасно.
Взрослые слова из уст ребёнка. Тао Цзясюй, улыбаясь, присел ещё ниже, чтобы быть с ней на одном уровне, и нежно вытер её испачканное личико: — А ты? Тебе тоже опасно одной гулять в такое время.
Девочка заморгала своими большими круглыми глазами и звонко фыркнула: — Я не гуляю! Я несу маме цветы. Моя мама очень любит цветы. Я еле дождалась, пока папа уснёт, и тайком убежала, — сказав это, она гордо покачала корзинкой в руке.
— Ты не живёшь с мамой?
— Угу. Они развелись. Папа запер меня дома и не разрешает видеться с мамой, — девочка опустила голову, и в её голосе послышалась грусть. Совсем ещё маленькая, а уже столько переживаний.
«Что же это за семья такая, что маленькая девочка вынуждена сбегать из дома посреди ночи?»
Тао Цзясюй вздохнул, встал и, взяв её за руку, спросил: — Где живёт твоя мама? Я отведу тебя к ней.
Девочка указала на дом неподалёку: — Вон там, уже близко.
— Пойдём, я тебя провожу. И запомни, как бы сильно ты ни хотела увидеть маму, больше не убегай ночью одна, хорошо? Если встретишь плохого человека, то можешь больше никогда её не увидеть.
— Хорошо, — девочка доверчиво кивнула.
Подойдя к дому, который указала девочка, Тао Цзясюй нажал на кнопку звонка.
Через некоторое время сонная женщина в пижаме открыла дверь. — Мама! — крикнула девочка, и женщина тут же проснулась. Она с радостью подхватила дочь на руки и, плача, воскликнула: — Моё сокровище! Мама так по тебе скучала!
Увидев Тао Цзясюя, женщина низко поклонилась и поблагодарила его: — Спасибо вам, господин! Если бы не вы, Лили могла бы потеряться посреди ночи! Я не знаю, что бы я делала! Огромное вам спасибо!
— Не стоит благодарности, — Тао Цзясюй махнул рукой и уже собирался уходить, как вдруг девочка окликнула его.
Он обернулся. Девочка протянула ему букет цветов из своей корзинки: — Мама говорит, что только грустные люди пьют много-много алкоголя. От вас так сильно пахнет спиртным, значит, вам очень-очень грустно. Эти цветы вам. Надеюсь, они поднимут вам настроение.
Тао Цзясюй взял цветы и спросил: — Что это за цветы?
— Гипсофила. Они означают тоску и симпатию. Моя мама их очень любит.
Рука Тао Цзясюя, державшая цветы, замерла. В его памяти всплыл образ девушки в фиолетовом, сидящей на Маленьком Попугайчике на Пике Падающих Облаков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|