Потеря памяти

Странно… В Цветочной лавке, кроме девочки, никого не было, но Лян Сяо казалось, что за ней наблюдают множество глаз.

Лян Сяо заставила себя успокоиться. Эта милая девочка вряд ли могла представлять серьезную угрозу. К тому же, у нее был черный зонт, и в случае чего она сможет за себя постоять.

— А что означают эти цветы? — спокойно спросила она.

— Дарить цветы? Глупости какие! — Девочка надула губки. — Дари то, что нравится!

Она сложила пальцы правой руки в форме орхидеи, очертила в воздухе изящный треугольник, затем взяла белую розу и протянула Лян Сяо: — Нравится? Дарю! Все равно скоро умрешь~

К своему удивлению, Лян Сяо не испугалась. Она взяла розу. Цветок чудесно пах, и она невольно вдохнула его аромат несколько раз.

Голос девочки становился все тише и словно доносился издалека: — Зачем ты пришла сюда? Это не твое место. Возвращайся туда, откуда пришла~

В голосе девочки послышались мужские нотки. Аромат белой розы стал гуще и тяжелее. У Лян Сяо закружилась голова. — Я не знаю… — прошептала она. — Я не знаю, кто я… Не знаю, почему я здесь… Я тоже хочу знать, откуда я… Хочу вернуться, но куда?

Ее слова, похоже, озадачили девочку. Долгое время Лян Сяо не слышала ее голоса. Вдруг сердцевина белой розы стала красной, и этот красный цвет, словно лава, начал растекаться по лепесткам. С каждым новым окрашенным лепестком Лян Сяо видела что-то новое.

— Что ты видишь? — снова раздался голос девочки.

— Черный зонт, — ответила Лян Сяо.

— А еще? — с тревогой спросила девочка.

Лян Сяо нахмурилась, на ее лице отразилась боль. — …Темная комната… Очень темно… Ничего не вижу… Мне страшно… Выпустите меня! Выпустите!

Лепестки красной розы начали опадать. Девочка поспешно взяла другую красную розу и протянула Лян Сяо, но та, словно лишенная жизненной силы, завяла, едва коснувшись ее руки.

Девочка снова сложила руки в форме орхидеи и несколько раз быстро провела ими перед грудью. Лян Сяо, уже почти открывшая глаза, снова закрыла их. Выражение ее лица стало спокойным.

— Успокойся, — тихо сказала девочка. — Подумай хорошенько, зачем ты здесь~

Темнота… Кроющая, непроглядная тьма… Внезапно вспыхнул белый свет и тут же погас. Лян Сяо услышала сердитый голос: — Какая же ты тупая! Даже такую простую вещь не можешь освоить! Что с тебя толку! Тренируйся, пока не получится! Без ужина останешься!

Плач… Детский плач…

Лян Сяо кружилась в темноте, пытаясь найти источник звука, но вокруг была кромешная тьма. Вдруг плач стал зловещим и пронзительным, как в страшной детской песенке. Лян Сяо затряслась от ужаса.

— Ты такая глупая! Ничему не можешь научиться! Это все из-за тебя! Из-за тебя! Мама меня больше не любит! — всхлипывал голос.

Лян Сяо обняла колени, съежилась и дрожащим голосом прошептала: — Я не… Я не хотела… Простите… Простите меня…

Голос вдруг превратился в голос девочки из цветочной лавки: — Ты ищешь маму? Она умерла. Вот, посмотри, это ты подарила ей белую розу. Ты больше ее не увидишь. Уходи~

— Я больше ее не увижу… — сквозь слезы пробормотала Лян Сяо. — Мне нужно уйти… Но… Куда мне идти? Я никому не нужна… Никому…

Ей снова послышался детский голос, повторяющий ее слова: — Я никому не нужна… Никому…

Голос девочки вдруг стал пронзительным: — Если тебе некуда идти, останься! Останься со мной! Я сделаю из тебя самый красивый цветок!

В темноте появился огромный вихрь, похожий на солнечное пятно. Он вращался и поглощал все вокруг, словно хотел проглотить все пространство. Лян Сяо в ужасе отшатнулась, но вихрь становился все больше, сила притяжения росла, и вырваться было невозможно.

Сначала вихрь засосал ее ноги, затем тело, и наконец, голову. Когда Лян Сяо полностью исчезла в вихре, он успокоился, словно поверхность моря после шторма.

Девочка подняла с пола черный лист бумаги и с сожалением покачала головой: — Черный лист… Как некрасиво… Из него не получится красивый цветок… Может, вырезать зверушку? Какую бы зверушку вырезать?..

— Панду! Черную панду! — радостно воскликнула девочка, взяла карандаш и нарисовала на черном листе панду. Затем взяла ножницы и начала вырезать по контуру.

Лян Сяо, похоже, проснулась от испуга. Она открыла глаза и увидела огромное бледное лицо, почти вплотную приблизившееся к ее собственному. Это было лицо девочки из цветочной лавки.

Не успела она понять, как оказалась в таком положении, как в ушах раздался звук ножниц — «чик-чик», словно она стояла на краю извергающегося вулкана.

Она пыталась вырваться из рук девочки, но не чувствовала ни рук, ни ног. Она не могла пошевелиться, даже дернуться, как рыба на разделочной доске. Она и была этой рыбой, точнее — листом бумаги!

«Какая же я глупая!» — ругала она себя. Похоже, тот человек был прав. Она действительно была глупа, настолько глупа, что потеряла собственную жизнь. Неудивительно, что она никому не нужна.

Перед лицом смерти Лян Сяо вдруг захотелось снова услышать тот сердитый голос. Она закрыла глаза (если это можно было назвать глазами) и попыталась вспомнить. В ее памяти возникла маленькая фигурка с черным зонтом, который был больше ее самой на полголовы. Маленькие ручки сложили пальцы перед собой, и детский голос прокричал: — Багуа непрерывно разделяет пять элементов, порождая и подавляя друг друга в бесконечности! Цянь!

Вспыхнул и тут же погас белый свет. Ребенок радостно улыбнулся, вытер рукавом лицо и, соединив большой и указательный пальцы обеих рук, крикнул: — Шесть гармоний, возвращающихся к единству, есть основа, инь и ян должны быть четко разделены! Кунь!

Ничего не произошло.

Ребенок снова тщательно сложил пальцы и повторил заклинание. Все осталось по-прежнему. Одежда ребенка промокла от пота, он повторил заклинание пять или шесть раз, и наконец, раздался тот самый сердитый голос. Лян Сяо не хотела слышать ругань. Она представила себя тем ребенком, сложила пальцы так же, как он, и прошептала: — Шесть гармоний, возвращающихся к единству, есть основа, инь и ян должны быть четко разделены! Кунь!

Девочка вскрикнула и выронила ножницы. Черный лист бумаги вспыхнул сам собой. Когда пепел осел, Лян Сяо снова оказалась в цветочной лавке. Она действовала на опережение: удар белой молнии пришелся девочке в голову. Та взвыла от боли, ее взгляд стал злобным. Она сложила руки в форме орхидеи и начала проводить ими перед грудью, но Лян Сяо ударила ее черным зонтом.

Зонт попал девочке по шее, голова отлетела в сторону, а тело безвольно обмякло на полу.

Еще один человек-монстр…

Странно… Другие монстры атаковали только своими языками. Почему эта умела использовать магию?

Лян Сяо направила кончик зонта на голову девочки и задала тот же вопрос: — Кто ты? Почему ты здесь?

Девочка с недоумением посмотрела на Лян Сяо и повторила ее слова: — Кто я?.. Почему я здесь?.. Кто я?.. Почему я здесь?..

Лян Сяо опешила. Неужели все, кто попадает сюда, теряют память?

Взгляд девочки вдруг стал злобным. Она высунула длинный язык и, целясь в Лян Сяо, прошипела: — Если я поймаю тебя, он обрадуется, и я снова стану человеком!

«Кто этот «он»?» — подумала Лян Сяо. — «Почему он может превращать их в людей? И можно ли назвать этих существ людьми?»

— Кунь! — Лян Сяо направила удар на яркие цветы. Бумажные цветы вспыхнули, пламя охватило голову девочки. Внезапно появившиеся люди начали тянуть ее за язык, пинать голову. — Нет! Нет! Нельзя! Он разозлится! Он убьет меня! — кричала она из огня.

— Кто он?! — крикнула Лян Сяо. — Где он?! Почему он хочет тебя убить?! Ты владеешь иллюзиями, неужели ты не можешь с ним справиться?! Зачем ты его слушаешься?!

Люди вдруг бросились бежать, выкрикивая: — Я должен найти кого-то! Я должен найти кого-то!...

— Я владею иллюзиями?.. Я владею иллюзиями! — В глазах избитой девочки вдруг промелькнула ясность. — Я не могу победить его… Он очень сильный… Точно! Я должна найти кого-то! Я пришла сюда, чтобы найти кого-то! Он умер… Я должна спасти его… Но кто он?.. Почему я не помню?..

Пламя охватило всю лавку. Голова девочки оказалась в ловушке, она не могла выбраться. — Помоги мне! — отчаянно взмолилась она. — Помоги мне вспомнить! Этот человек очень важен для меня! Я должна знать, кто он! Прошу тебя!

Огонь добрался до бровей девочки. Ее лицо, словно лист бумаги, начало гореть, в нем появилась дыра, сквозь которую пробивалось пламя. Девочка, казалось, не замечала боли и продолжала умолять.

Лян Сяо знала, что нужно уходить, нужно искать способ выбраться отсюда, но ей стало жаль девочку. — Где я могу помочь тебе вспомнить? — спросила она.

Девочка, лишившаяся половины головы, разрыдалась: — Мое тело… Мне нужно мое тело!..

Лян Сяо вспомнила, как мужчина из супермаркета утащил тело нарисованного человека, превратившегося в монстра. Вспомнила жуткие останки на полках. Найти тело девочки было невозможно. С печалью в сердце она смотрела, как огонь поглотил то, что осталось от головы.

Голова была пустой оболочкой, и, превратившись в пепел, весила не больше пары граммов. Все, что было внутри, исчезло.

Лян Сяо раскрыла черный зонт и вышла из цветочной лавки. Триграмма Кунь на зонте стала ярче. Лян Сяо почувствовала, как в ней растет сила.

Снова появился зеленый свет. Странно, но люди, выбежавшие из цветочной лавки, исчезли. Лян Сяо надеялась расспросить их, но вокруг не было ни души. Неужели они так быстро убежали?

Вдруг раздался оглушительный рев, от которого содрогнулась земля. Неужели это тот самый «он», о котором говорила девочка, разозлился?

«Но разве так злится главный злодей? — подумала Лян Сяо. — Просто рыкнул и все?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение