Кроме Лоу Цин, Ицзо был первым, кто получил новости из Байечэна, и он испытывал по этому поводу странное чувство гордости.
Это проявилось в том, что после того, как все проснулись, он, сжимая письмо, прошёлся перед всеми, высоко подняв голову и выпятив грудь. Он не сказал ни слова, лишь всем своим видом выражал самодовольство, отчего у других сводило зубы.
Пэн Кайлан не выдержал и подрался с ним.
Никто не победил, никто не проиграл. Остановившись, задыхаясь, он спросил: — Что всё-таки случилось, можешь объяснить толком?
Ицзо закатил глаза и неторопливо сказал: — Что это за тон?
Разъярённый Пэн Кайлан тут же снова захотел драться, но Ицзо был готов, отступил на шаг и принял оборонительную стойку.
Пэн Кайлан пригнулся и сделал подсечку одной ногой. Ицзо тут же подпрыгнул, уворачиваясь. Как только он приземлился и собрался контратаковать, письмо, которое он сжимал в руке, было выхвачено человеком, подкравшимся сзади.
— Эй, верни!
— Что я схватил, то моё!
— Юй Гэн, стой!
Ицзо погнался за ним, но тут же был остановлен другими. Только тогда толстокожий Ицзо понял, что вызвал всеобщий гнев.
Юй Гэн и так вчера ходил с Лоу Цин в Байечэн и знал, что произошло. Пробежав глазами содержание письма, он быстро начал объяснять ситуацию всем.
Ицзо был исключён из круга. После нескольких неудачных попыток протиснуться, он "хмыкнул" и вернулся в свой шатёр.
Он ведь теперь генерал! Когда придёт время отдавать приказы, эти люди всё равно будут перед ним преклоняться и вести себя скромно!
С таким ожиданием он ждал два дня, но из Байечэна не выползла даже муравьишка.
Пэн Кайлан и другие участники разделили по одному лагерю, обучая солдат строевой подготовке и командам. Эти два дня они были заняты тренировкой солдат, готовясь к большой битве, и надеялись получить больше очков вклада при расчёте.
Ицзо, прождавший два дня в шатре, не выдержал.
Найдя предлог, он пришёл к Юй Гэну и спросил: — Почему я в последнее время не видел Лоу Цин?
Вы опять тайком пробрались в Байечэн?
Есть ли какие-нибудь новые известия?
Поток вопросов обрушился на него. Юй Гэн сжал кулаки, уговаривая себя в душе, что им всё ещё нужен Ицзо, притворяющийся генералом, чтобы командовать всей армией.
Успокоившись, он терпеливо ответил: — Если из Байечэна будут новости, мы обязательно тебе сообщим.
Что касается Лоу Цин... она не с нами. Когда я видел её в последний раз, она, кажется, разговаривала в лагере врачей с кем-то по фамилии Цао.
Лагерь врачей?
По фамилии Цао?
Что ещё за фокусы Лоу Цин выкидывает?
Любопытство Ицзо тут же разыгралось. Он совершенно забыл, зачем изначально пришёл к Юй Гэну — на самом деле он хотел вместе с ними тренировать солдат, или хотя бы просто подраться для тренировки.
Он махнул Юй Гэну рукой и направился в сторону лагеря врачей.
Юй Гэн, не получивший даже слова "спасибо", стоял на месте с застывшим лицом.
Спустя долгое время он натянул фальшивую улыбку и сказал сопровождающему механическому шару: — Имя Ицзо ему очень подходит, прямо в точку... Цзо, Цзо (игра слов с "делать, выпендриваться"), разве он не выпендрёжник?
В прямом эфире тут же разразились хохотом.
Бедный Ицзо в этот момент ещё не знал, что у него появилось новое прозвище. Иначе он бы обязательно вернулся и вызвал Юй Гэна на поединок, поставленный на карту достоинства.
Издалека Ицзо увидел, что в лагере врачей идёт оживлённое движение. Подойдя ближе, он случайно схватил маленькую служанку и спросил: — Что вы здесь делаете?
— Докладываю, генерал, госпожа Лоу приказала скупить весь сельскохозяйственный удобрение в радиусе пятидесяти ли. Все, кто входит и выходит, занимаются закупками, — маленькая служанка осторожно опустила голову.
— Удобрение? — Ицзо почесал подбородок. — Такой странный приказ, и вы подчиняетесь?
— ...Генерал, несколько дней назад вы лично приказали, чтобы никто не смел ослушаться госпожу Лоу в том, что она хочет сделать... Госпожа Лоу приказала, и мы, служанки, не смеем не подчиниться.
Ицзо: — ...
Кажется, что-то такое было, но разве не для того, чтобы Лоу Цин могла выйти на поле боя?
Вот это да, привилегиями пользуется мастерски!
Поняв причину, Ицзо махнул рукой, велел служанке заниматься своими делами, а сам, замедлив шаг, направился в лагерь.
Лоу Цин не знала, что он пришёл, и всё ещё сидела, разговаривая с Цао Синем.
У их ног громоздилось только что купленное сельскохозяйственное удобрение. Мешки были сложены в кучу высотой в половину человеческого роста, занимая половину главного шатра.
Ицзо, поддавшись дурному умыслу, приложил ухо к стенке шатра, чтобы тайком послушать их разговор.
— ...пятьдесят... после завершения обжига...
— ...этого достаточно... для небольшой части города...
— ...тогда я спокоен...
Спокоен насчёт чего?
Почему я всё время не слышу главного?
Ицзо нахмурился и придвинулся ещё ближе, чтобы лучше слышать, но нечаянно задел полог шатра, издав тихий звук.
Надеюсь, меня не заметят...
Ицзо застыл, тихо молясь, но не успел даже пошевелиться, как блестящий кинжал пронзил полог шатра и полетел прямо в него!
Он поспешно отвернулся и едва увернулся от кинжала, даже на лбу выступил холодный пот.
Лоу Цин тут же выскочила: — Кто там!
— Это я, это я! — тут же остановил её Ицзо. — В следующий раз можешь не быть такой импульсивной, сначала посмотри, кто там, а потом действуй, ладно?
Лоу Цин остановила атаку и приподняла бровь: — Ещё и меня винишь?
Кто мог подумать, что великий генерал Царства Цинь, средь бела дня, вместо того чтобы войти через парадную дверь, будет красться снаружи, как вор?
— Ладно, — Ицзо признал поражение, а через некоторое время пробормотал: — Почему в Звёздных Соревнованиях нельзя прямо прописать, что товарищи по команде не могут убивать друг друга?
Лоу Цин, обладающая отличными чувствами, услышала его шёпот, идущий впереди, и невольно холодно усмехнулась: — Наверное, официальные лица тоже знают, что желание убить такого товарища по команде, как ты, вполне разумно.
Ицзо взглянул на Цао Синя рядом: — ...Я генерал, прояви хоть немного уважения...
Лоу Цин ничего не сказала, лишь взглянула на него.
В её глазах ясно читалось: Уважение нужно заслужить самому, спасибо.
— Что ты пришёл ко мне? — спросила Лоу Цин, садясь.
В шатре было всего два стула. Сразу было видно, что это стулья Лоу Цин и Цао Синя.
Ицзо поколебался две секунды, затем сел на мешки с сельскохозяйственным удобрением, сложенные в маленькую гору, и спросил: — Ты ведь раньше говорила, что в течение двух дней в Байечэне обязательно начнётся хаос?
Теперь уже прошло...
Рядом сидел Цао Синь, и Ицзо на удивление стал немного сдержанным, даже говорил только половину.
— В Байечэне уже начался хаос, — Лоу Цин совершенно спокойным тоном произнесла взрывную новость.
Ицзо подскочил, словно его подожгли, и выпрямился: — Мы же не получали никаких новостей! Или тебе пришло письмо, а ты нам не сказала?
— Нет письма, — Лоу Цин взглянула на него.
— Тогда почему ты говоришь...
— Но отсутствие письма нелогично. Даже если в Байечэне всё спокойно, Чу Цзянь должен был нас уведомить.
Ни малейшей новости — это может означать только одно... его контролируют Шао Лю и его люди.
— Тогда что делать?
Разве не говорили, что он откроет нам городские ворота? — Ицзо забеспокоился.
Лоу Цин рукой усадила его, когда он собирался подскочить: — То, что Шао Лю и его люди контролируют главнокомандующего обороной города, разве не означает, что в городе уже начался хаос, и поэтому они спешат?
— И что, если ворота не откроют?
Армия Цинь сильна и многочисленна. С самого начала мы не рассчитывали, что враг распахнёт городские ворота и впустит нас, — Лоу Цин, не меняя выражения лица, спокойно сказала ровным тоном: — Прикажи трём армиям. Момент настал. Мы идём на штурм.
(Нет комментариев)
|
|
|
|