Глава 10. Избиение кровавого апельсина (Часть 2)

Поскольку Банг Ли постоянно говорил, что очки энергии делают его сильнее, она задумалась: если они могут усиливать других, то почему не могут усилить и ее?

Она даже задала этот вопрос в групповом чате.

Однако не получила никакого ответа. Участники чата объяснили, что владельцы Вселенских Магазинов находятся под защитой правил, и им известно очень мало. Если бы не ее присутствие в группе и тот факт, что она недавно стала владелицей, даже Правила Установлены вряд ли смогли бы что-то почувствовать.

Никто не знал, как именно владельцы магазинов повышают свою силу.

【Безмолвное Море】: Все владельцы, которых я встречала, всегда были очень могущественными.

Это означало, что такая слабая владелица, как Ли Сяоцянь, — исключение.

【Тёмная Ночь】: Хотя я не встречал предыдущего владельца, я знаю много легенд о них. Они действительно были очень сильными.

【Конфетный Домик】: Я тоже слышала об этом.

【Мгновение Времени】: Хозяйка, многие ответы вам придется искать самостоятельно, потому что владельцы Вселенских Магазинов — особенные.

【Тысяча и одна ночь】: Мне всегда было интересно, вы встречали много владельцев Вселенских Магазинов?

【Тёмная Ночь】: Нет.

【Конфетный Домик】: Нет.

【Фруктовый Король】: Я тоже нет.

【Безмолвное Море】: Включая вас, я встречала троих.

【Мгновение Времени】: Я не помню, скольких я видел.

【Тысяча и одна ночь】: Вот как…

【Тёмная Ночь】: Вам что-то интересно?

【Тысяча и одна ночь】: Вы говорите, что владельцы Вселенских Магазинов особенные, но владельцев было много, и ничего особенного в этом нет.

Некоторые участники группы явно жили дольше, чем любой владелец магазина.

【Мгновение Времени】: Хотя я не знаю, как происходит смена владельцев, но… они действительно особенные.

Видя, что ничего не добьется, Ли Сяоцянь решила оставить эту тему.

Поэтому позже она начала экспериментировать с использованием очков энергии для повышения собственной силы. Невероятно, но это сработало.

Только… она явно отличалась от других: за один раз ей требовалось использовать 100 очков энергии — это был минимальный порог.

Поглощение 100 очков энергии занимало много времени, и до сих пор она не усвоила первую порцию.

Но каждый день она чувствовала, как ее сила растет.

Раньше ей было тяжело переносить эти ингредиенты, а теперь она могла легко поднять два ящика одной рукой.

Вернувшись в магазин напитков, она была занята делами до восьми вечера. После закрытия, когда они с Банг Ли начали уборку, кто-то постучал в дверь.

Банг Ли пошел открывать.

— Ты чего здесь делаешь?

— Я пришла устраиваться на работу! — раздался женский голос.

Ли Сяоцянь подошла и посмотрела на девушку: — Устраиваться на работу?

Лай Дэн оттолкнула Банг Ли, стоявшего в дверях, и возбужденно сказала Ли Сяоцянь: — Да! Я готова на все! Но… с такой же оплатой, как у него!

Лай Дэн указала на Банг Ли.

Банг Ли: …

Ли Сяоцянь посмотрела на Лай Дэн, потом на Банг Ли и подняла брови: — Вы знакомы?

Они явно были знакомы. Хотя сегодня она действительно хотела нанять еще одного сотрудника, объявление еще не было вывешено.

— Моя бывшая напарница, — кивнул Банг Ли.

— Хорошо, испытательный срок — три дня, оплата такая же, как у Банг Ли, — Ли Сяоцянь без колебаний согласилась. — Заключим контракт.

— Отлично! — Лай Дэн тоже была решительной.

Банг Ли никак не ожидал, что они обе согласятся без малейших раздумий.

Когда Лай Дэн узнала, что ее зарплата составит одно очко энергии в день, ее голова засияла, словно вот-вот зазвучит сигнал тревоги.

Они помогли Ли Сяоцянь убраться в магазине и ушли.

После их ухода Лай Дэн многозначительно сказала: — Неудивительно, что ты так хотел здесь работать, даже от должности главного патрульного отказался.

Банг Ли промолчал.

— И не позвал меня, когда подвернулась такая хорошая возможность. Молодец, — съязвила Лай Дэн.

— Как ты догадалась?

— Потому что я думаю… ты вряд ли стал бы делать что-то, что не приносит тебе никакой пользы.

Напарники хорошо знали друг друга.

После их ухода Ли Сяоцянь начала разрабатывать новый товар. С апельсинами было довольно легко работать. Она быстро приготовила несколько стаканов «Взбитого кровавого апельсина». Вкус, хоть и не был потрясающим, но все равно был приятным.

【Взбитый кровавый апельсин: обладает возбуждающим эффектом. Рейтинг: D】

Что за возбуждающий эффект?

Настолько, что после него захочется танцевать?

Она решила попросить участников группы оценить новый напиток.

【Тысяча и одна ночь】: Ребята, я сделала новый напиток. Не могли бы вы попробовать его и оценить?

【Тёмная Ночь】: С удовольствием.

【Фруктовый Король】: Интересно.

Ли Сяоцянь убрала лимонад с продажи и заменила его на «Взбитый кровавый апельсин».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Избиение кровавого апельсина (Часть 2)

Настройки


Сообщение