Глава 1 - Я всего лишь подумал о её груди. Вот и всё, что я сделал.

Школьный звонок прозвенел с той окончательностью, которая обычно приносит облегчение. Но не мне. Я застыл на своём месте, уставившись на записку на парте, словно это был смертный приговор. В каком-то смысле, возможно, так и было. «Зайди ко мне после уроков. – Нацуки-сэнсэй». Вот и всё. Никакого «пожалуйста». Никаких смайликов. Просто спокойный, почти хирургический приказ, нацарапанный этим опасно элегантным почерком. Я слышал, как одноклассники болтают и выходят, как скрипят деревянные парты по полу, но всё это звучало далёким. Моё тело не двигалось. Мой мозг был слишком занят прокручиванием симуляций всех возможных исходов. Большинство заканчивались унижением. Один включал в себя отчитывание до тех пор, пока мой дух не покинет тело. Что я сделал не так?

Подождите — это из-за сочинения? Я написал это странное задание по эмоциональному росту полусонным, пока смотрел романтическое аниме. Возможно, я слишком разоткровенничался. Возможно, случайно сплагиатил сцену признания. Или, может быть... ...Может быть, она узнала, о чём я думал о ней вчера. О нет. О нет. Я легонько хлопнул себя ладонями по обеим щекам. — Прекрати, — прошептал я себе под нос. — Ты слишком много думаешь. Снова.

Это был бы отличный ободряющий разговор, если бы мой мозг тут же не предал меня, подсунув образ Нацуки-сэнсэй, склонившейся над столом, с натянутой блузкой, с мягким, но укоризненным выражением лица...

Я резко встал. Стул взвизгнул. Кто-то посмотрел на меня. Я выдавил фальшивый кашель и зашагал к двери с уверенностью человека, идущего в медвежью берлогу с рыбой в руках.

Учительская была на удивление тихой для пятницы. Несколько учителей перекладывали бумаги, но большинство уже ушли пораньше. Воздух пах кофе и сухими маркерами. Я вошёл тихо, как грабитель с социофобией. И вот она. Мисс Нацуки. Моя классная руководительница. Лет двадцати с небольшим. Крутая, строгая, всегда одета чуть лучше, чем следовало бы для школьной обстановки. Сегодняшний наряд? Шёлковая белая блузка, тёмная юбка-карандаш, очки, которые почему-то делали её страшнее, когда она улыбалась.

Она подняла на меня взгляд и поправила очки. — Харума-кун. Сядь. Она сказала это так, словно командовала собакой, и почему-то я тут же подчинился. Я сел на стул напротив её стола, выпрямив спину, словно меня собирались допрашивать. Её стол был безупречен — аккуратно сложенные бумаги, дымящаяся кружка чая, фотография в рамке, повёрнутая лицевой стороной вниз. Она взяла моё сочинение из стопки и легонько постучала по нему. — Это, — сказала она, — было... на удивление эмоционально.

— Я... э-э... спасибо?

— Это не был комплимент.

Я сглотнул. Мисс Нацуки чуть подалась вперёд, оперевшись локтем о стол. Её глаза снова пробежались по бумаге. Её блузка сдвинулась. Одна пуговица выглядела натянутой. Всего одна. Висела на честном слове. Не смотри. Не обращай внимания. Не думай о том, как один рывок мог бы...

— Харума-кун. Её голос вырвал меня из мыслей, как пощёчина. Я встретился с ней взглядом. Ошибка. Они были острыми. Любопытными. Такие глаза, от которых казалось, будто твои мысли читают в реальном времени.

— Ты в порядке? — спросила она нейтральным тоном.

— Да. В порядке. Абсолютно в порядке. Лучше не бывает, — сказал я голосом человека, который определённо был не в порядке.

— Потому что ты выглядишь рассеянным.

— Я сосредоточен, — солгал я, потея.

Она подняла одну бровь и аккуратно сложила сочинение. — Это читается так, будто ты испытывал какие-то... сильные чувства.

— О, я просто всё выдумал для задания, — быстро сказал я. — Всё вымысел! Не по-настоящему. Нет.

— Интересно. Она положила сочинение. Затем, по причинам, неизвестным науке или Богу, она встала и подошла к шкафу для документов позади меня. Я слышал, как её каблуки тихо цокают по кафельному полу. Мои инстинкты самосохранения велели не обернуться. Так я и сделал. Пока она снова не заговорила.

— Кстати, Харума-кун... ты знаешь, что вчера бормотал что-то себе под нос на уроке?

Я медленно обернулся. Она слегка нагнулась, что-то ища в ящике, спиной ко мне. Блузка была аккуратно заправлена в юбку, но её поза... Я отвёл взгляд.

— О, э-э... нет? — прохрипел я. — Я бормотал?

— Ты сказал — цитирую — «Всего одна пуговица. Всего одна, пожалуйста».

Мне хотелось умереть. Прямо на месте. Просто скомкаться в шелуху и исчезнуть с лица Земли.

— Ш-шутка? — слабо предложил я.

Она выпрямилась и обернулась, держа в руках папку. На её губах играла очень слабая улыбка. Не добрая. Не жестокая. Просто... понимающая.

— Это нормально, — сказала она, возвращаясь к своему месту. — Подростки и их воображение.

— Ахаха... да... мозг странный... много, э-э, химикатов.

Она положила папку на стол, но не села. Осталась стоять, уперев руки в бока. — Харума-кун.

— Да, мэм?

— Перестань думать о моей груди.

Я застыл. Время застыло. Моё сердце застыло. Моя душа застыла. Мои предки застыли.

— Я... я... я не думаю! Я не думал! Я... !

— Думал, — спокойно сказала она, словно констатировала погоду. — А теперь ты паникуешь, и это очень мило.

Мило? Мой мозг окончательно сломался. А потом... пуговица отлетела. Нет, правда. Мягкий «пиньк» эхом разнёсся по комнате. Верхняя пуговица на её блузке расстегнулась, словно сама судьба обладала чувством юмора.

Мы оба уставились на неё. Выражение её лица не изменилось.

— ...Понятно, — сказала она.

— КЛЯНУСЬ, Я НЕ СДЕЛАЛ ЭТО СВОЕЙ МЫСЛЬЮ! — заорал я, чуть не свалившись со стула.

Мисс Нацуки просто подошла к двери, открыла её и взглянула через плечо. — Иди домой, Харума-кун.

— Д-да, сэнсэй.

— Ох... и будь осторожен с тем, что представляешь в следующий раз.

Она закрыла дверь за мной. Когда я, спотыкаясь, вышел в коридор, с ватными ногами, красным лицом и колотящимся сердцем, в голове эхом отдавалась только одна мысль: «Что, чёрт возьми, со мной происходит?!» А глубоко в учительской, за закрытой дверью, мисс Нацуки усмехнулась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 - Я всего лишь подумал о её груди. Вот и всё, что я сделал.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение