Глава 18. Мир Мэри Сью 3

Ци Минфэй открыто и честно вернулась с Юэ Люли в королевский дворец государства Юэ.

Никто не задавал вопросов, никто не преграждал путь. Ци Минфэй вошла, как обычный человек.

В чудесном мире обязательно должны быть чудесные правила. Например, иммунитет Бай Лулу к последствиям её слезливых сцен и выходок И Чэнъюя.

Или, например, то, что ослепительный образ Юэ Люли в глазах всех нормальных людей мира сводился лишь к: нежная, милая, добрая, красивая.

Хм-м-м, сделать Юэ Люли нормальным человеком? Ци Минфэй подумала: может, для начала перекрасить ей волосы?

— Сестрица-фея, мы пришли в мой дворец принцессы!

Ци Минфэй подняла голову. Семицветная глазурованная черепица — как ослепительно.

Наверное, все деньги государства Юэ ушли на эту крышу...

По идее, государство Юэ было всего лишь маленькой отдаленной страной, чье реальное богатство не составляло и половины от половины от половины состояния брата Ци Минфэй.

Но этот дворец принцессы был действительно роскошным. После того, как открылись красные ворота, совершенно не вписывающиеся в стиль дворцовых стен, показалась крытая галерея, а затем Ци Минфэй увидела оранжевые ворота... Хм, нехорошее предчувствие...

Пройдя через семь ворот, Ци Минфэй почувствовала, что прошла как минимум пять километров. Если бы не Юэ Люли и толпа слуг, она бы точно подумала, что попала в лабиринт.

Подождите, что она видит? Ах, всего лишь кровать радиусом 100 метров...

Юэ Люли все еще выглядела очень бодрой. Ци Минфэй тайно подумала: у нее что, железные ноги? Каждый день так бегать туда-сюда — это же просто убийственно.

Разве не лучше быть тихой и спокойной леди?

— Люли, ты обычно живешь здесь?

— Да, я плохо сплю, часто скатываюсь с кровати, — Юэ Люли смущенно почесала свои семицветные волосы.

Ци Минфэй... шокированное лицо. Скатывается с кровати? Неудивительно, что ты дитя удачи. Этому навыку «жизнь — это движение» обычный человек не научится.

В ходе дальнейшего разговора Ци Минфэй обнаружила, что все навыки, которым обычно должна учиться принцесса — цитра, го, каллиграфия, живопись, танцы, музыкальные инструменты, женское рукоделие, этикет, осанка и так далее, — она знала сама собой, совершенно не учась.

Из-за этого она была очень свободна. Настолько свободна, что у нее появились семь ворот длиной в пять километров.

Весной она ходила хоронить цветы персика, летом — лотосы, зимой — сливы.

И бегала по всему миру со своими семью гномами.

Ци Минфэй подумала: может, прикончить семерых гномов, и она сама будет бегать по миру с Юэ Люли? Когда наиграются, тогда и вернет ее обратно.

Имея опыт воспитания одного ребенка, Ци Минфэй решила, что проблем не будет.

Однако Ци Минфэй, развалившись на невероятно мягкой кровати радиусом 100 метров, сделанной неизвестно из чего, с комфортом вздохнула. Поговорим об этом позже.

«О том, как фея пала в мир смертных».

«О том, как вырастить свинью».

Ци Минфэй прожила у Юэ Люли месяц, так ни разу и не выйдя полностью за пределы семи ворот.

Каждый день она спала на мягкой огромной кровати, ела разные сезонные блюда, фрукты и десерты, приносимые слугами из-за семи ворот, могла любоваться постоянно меняющимися волосами Юэ Люли и наслаждаться красочными пейзажами. Стоило поднять руку, и любое желание исполнялось.

Кроме эстетической усталости оставалось только одно: упадок.

Ци Минфэй не хотела двигаться.

Не хотела искать наставника.

Не хотела искать семерых гномов.

Не хотела выполнять миссию.

Умереть вот так, неплохо...

— Сестрица-фея, я хочу на Персиковый Хребет, — Юэ Люли не знала, почему ей сегодня так сильно захотелось туда, но её простой ум не позволял ей слишком много думать.

Ци Минфэй, сняв маску для сна, смутно проснулась. Сознание вернулось. Глядя на жаждущее и растерянное выражение лица Юэ Люли, она поняла, что сюжет наступил.

Хмф. Ци Минфэй усмехнулась про себя. Неужели она позволит Юэ Люли встретить этого главу Павильона Убийц?

— Люли, у сестры, возможно, синдром хаоса в мозжечке, замедления нервных окончаний, мышечной боли и парализующей лени. Поспи с сестрой денек... — говоря это, Ци Минфэй приложила руку ко лбу и упала, заодно повалив Юэ Люли и завернув её в несколько слоев одеяла.

Не успела Юэ Люли среагировать, как превратилась в кокон шелкопряда.

— Сестра... — Юэ Люли пришла в себя, извиваясь и пытаясь выбраться, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Ци Минфэй, лежащей рядом. Но после долгих попыток ей так и не удалось освободиться, и хрупкая принцесса уснула...

Ци Минфэй решила в будущем начать учить её боевым искусствам. Хотя бы сможет подольше побарахтаться, верно?

Проснувшись после обеденного сна, Ци Минфэй посмотрела на спящую Юэ Люли, похожую на кокон, и тихо вышла.

Серопёрый голубь сел на окно, уставившись на Ци Минфэй. Все его существо излучало ауру «я почтовый голубь».

Ци Минфэй достала записку, развернула её и увидела строку неразборчивых иероглифов.

О, это от наставника.

Но непонятно. Ладно.

Память подсказала ей, что это либо просьба денег, либо напоминание усердно практиковаться в игре на цитре.

Следуя правилу мира боевых искусств — уничтожать прочитанные сообщения, Ци Минфэй использовала внутреннюю силу, чтобы превратить записку в пыль...

Не успев выйти за фиолетовые ворота, Ци Минфэй, обладавшая внутренней силой, услышала стон, донесшийся из-за искусственной горки.

Ци Минфэй применила внутреннюю силу, взлетела и приземлилась на искусственную горку. Посмотрев вниз...

Там лежал молодой человек с бледным красивым лицом, одетый в черную одежду для ночных вылазок, пропитанную кровью.

О, кажется, она знала, кто это, но знать не хотела.

Как он, тяжело раненный, добрался сюда с Персикового Хребта, прошел через семь ворот, преодолел пять километров пешком, и у него еще остались силы стонать, ожидая спасения от Юэ Люли?

Великое Перемещение Неба и Земли?

— Сестра, что случилось? Мне показалось, я слышала чей-то стон... — только что сладко спавшая Юэ Люли совершенно проснулась и смотрела на Ци Минфэй.

Кстати, услышать стон из-за искусственной горки, находясь на кровати... У нее что, сверхъестественный слух?

— Нет, тебе послышалось.

— Э-э... — короткий стон опроверг её слова.

Ци Минфэй, не раздумывая, решила избавить мир от зла. Раз уж это Павильон Убийц, то его глава точно не был хорошим человеком.

Чем позволить ему продолжать творить зло, делая Юэ Люли все глупее, лучше прикончить его сейчас.

Она вытащила шпильку, использовала внутреннюю силу и нанесла мужчине смертельный удар. Звук мгновенно прекратился.

Встряхнув рукавом, она достала флакон с водой, растворяющей трупы, и вылила содержимое. К тому времени, как Юэ Люли обошла искусственную горку своими короткими ножками, она увидела лишь испаряющееся красное пятно.

— Ой? Почему эта трава красная?

— А ты спрашивала, почему твоя голова радужная? — парировала Ци Минфэй, но, взглянув на волосы Юэ Люли, замерла. Семицветные стали шестицветными...

Задумчивая Ци Минфэй и беззаботная, глупая и милая Юэ Люли радостно пропустили эту тему и перешли к вопросу о выходе из дворца.

Сначала Ци Минфэй была настороже, усердно обучая Юэ Люли технике легкости, готовясь к будущему побегу.

Но Юэ Люли, лишь раз выслушав её объяснения, взлетела выше неё самой...

Ци Минфэй: «...Прежняя владелица тела тренировалась больше десяти лет. Тебе так можно?»

Сияние главной героини отвечало: «Можно».

Хотя Юэ Люли очень любили король, королева и её родной брат, после того, как они решили отправиться в кругосветное путешествие, в один прекрасный солнечный день они просто открыто вышли из дворца.

Зря готовилась.

Карета принцессы была невероятно роскошной, запряженная четверкой лошадей, сделанная из лучшего сандалового дерева, с изысканной резьбой, крышей, усыпанной драгоценными камнями, а внутри устланная шелком и атласом.

Но сопровождающих у них было всего десять стражников и один кучер?!

Когда она сама приезжала в государство Юэ, ее сопровождали два отряда стражи. У настоящей принцессы должна быть охрана из нескольких сотен человек, верно?

Ци Минфэй подумала об этом и спросила.

Юэ Люли с улыбкой ответила ей:

— Мы же тайно сбежали. Если бы было много людей, нас бы заметили.

Ци Минфэй... «У меня есть подозрение, что ты меня разыгрываешь, но у меня нет доказательств».

Оказывается, они тайно сбежали... В огромном дворце принцессы не нашлось ни одного человека, который бы побежал доложить, что принцесса собирается сбежать, и ее нужно остановить... А стража у дворцовых ворот?!

Юэ Люли загадочно улыбнулась:

— Их командир ушел с нами.

Ци Минфэй... Какие же родители воспитали такое чудо?

Существовали только дороги, по которым Юэ Люли хотела идти, а не те, по которым она не могла пройти.

Ци Минфэй лежала на шелках, её мысли постепенно уносились вдаль.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Мир Мэри Сью 3

Настройки


Сообщение