Глупенькая невестка помещика
Обед прошел из рук вон плохо. Цзян Цзян не удалось узнать то, что она хотела, а её сосед за столом тайком флиртовал с кем-то, бесстыдно переминаясь под столом.
После обеда Цзян Цзян бросила на него сердитый взгляд, попрощалась с матушкой Цзян и отправилась на поиски Я-Я. Раз уж от самой хозяйки тела ничего не добиться, можно попробовать расспросить других.
По дороге Цзян Цзян нарочно шла очень быстро, её маленькие ножки словно не касались земли.
Она хотела оторваться от преследователя, но тот, благодаря своим длинным ногам, шел легко и непринужденно, а она сама выглядела суетливой.
— Не ходи за мной! — бросила она ему через плечо.
— Ты моя жена. За кем же мне еще ходить?
— Я не твоя жена. Та, что упала в воду, — Цзян Цзян — вот она твоя жена.
— Нет, она не моя жена. Она жена того глупца, Цзин Чэня. А ты — моя жена…
— Глупец Цзин Чэнь?
Цзян Цзян заметила досаду на его лице и, вспомнив о только что подслушанном разговоре, довольно улыбнулась, гордо подняла подбородок и, напевая, пошла дальше.
Цзин Чэнь, шедший следом, беспомощно улыбнулся, глядя на её спину.
Цзян Цзян обошла почти всю усадьбу семьи Цзян и расспросила многих людей, прежде чем нашла Я-Я.
Когда она подошла, Я-Я и Да Чжуан работали на заднем дворе.
Цзян Цзян увидела, как они раскладывают благовония на циновке, чтобы просушить их на солнце.
— Я-Я, что вы делаете?
Я-Я, которая весело болтала с Да Чжуаном, услышав голос Цзян Цзян, радостно обернулась.
— Через несколько дней годовщина смерти господина. Госпожа сказала, что благовония отсырели, и велела нам вынести их просушить, — ответила Я-Я, не прекращая работать.
Ей казалось, что сегодня госпожа ведет себя как-то иначе, чем обычно, но она не могла понять, в чем именно разница.
— Почему вы берете благовония из кладовой? Купите новые, если старые отсырели.
— Госпожа, вы разве не знаете? Эти благовония прислала госпожа Цзин, сестра господина, — Я-Я, словно боясь, что их услышат, подошла ближе к Цзян Цзян и зашептала ей на ухо: — После смерти господина госпожа Цзин и моя госпожа постоянно ссорились. Они не виделись с тех пор, как госпожа Цзин прислала целую повозку благовоний, сказав, что только такие благовония достойны потомков семьи Цзян.
— После того, как вы вышли замуж, госпожа, кажется, всегда использовала эти благовония.
— Наверное, госпожа чувствовала вину за то, что не родила господину сына, и род Цзян прервался.
Цзян Цзян была удивлена.
Она не ожидала, что между ними такие сложные отношения.
Но если матушка Цзин — сестра её отца, а она вышла замуж за её сына, то это же… кровосмешение?
— Моя свекровь и мой отец — родные брат и сестра?
Я-Я, казалось, не ожидала такого вопроса. Она замерла на мгновение, а затем рассмеялась.
— Что вы, госпожа! Госпожа Цзин — названная сестра господина.
Цзян Цзян с облегчением вздохнула.
А Я-Я наконец поняла, что именно изменилось в госпоже.
Сегодня госпожа не только стала умнее, но и перестала заикаться.
Она радостно закружилась вокруг Цзян Цзян, разглядывая её, а затем, подпрыгивая, чуть не повисла у неё на шее, но Цзин Чэнь, который все это время молча стоял позади Цзян Цзян, остановил её.
Да Чжуан, стоявший позади Я-Я, тоже был очень рад. Он так широко улыбался, что были видны его острые клыки.
Они еще долго радовались, пока Цзян Цзян не напомнила им о работе. Они вернулись к своим делам, а Цзян Цзян и Цзин Чэнь стали помогать им.
— Госпожа, я заметила, что Да Чжуан, как и вы, не любит добавлять зеленый лук в лапшу!
Узнав, что Цзян Цзян пришла в себя, Я-Я без умолку болтала с ней.
— Правда?
У каждого человека свои привычки. Цзян Цзян не удивилась. А вот Да Чжуан, услышав, что Я-Я говорит о нем, смущенно почесал затылок и покраснел.
— Госпожа, а еще мне кажется, что Да Чжуан похож на вас. Может, он ваш потерянный родственник?
Услышав это, Цзян Цзян замерла.
Я-Я сказала, что Да Чжуан похож на неё?
В доме Цзин кто-то говорил, что Да Чжуан похож на отца Цзин Чэня. Все становилось все запутаннее. Цзян Цзян чувствовала, что её задание как-то связано с Да Чжуаном, но не могла понять, как именно.
А вот Цзин Чэнь, услышав эти слова, неожиданно хмыкнул, и Цзян Цзян с удивлением посмотрела на него.
Встретившись с её взглядом, Цзин Чэнь нежно улыбнулся, протянул руку и заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо.
— Оба немного глуповатые, немного простодушные.
Цзян Цзян сердито посмотрела на него и отвернулась.
Я-Я и Да Чжуан непонимающе переглянулись. Они не слышали, что сказал Цзин Чэнь, и не понимали, почему Цзян Цзян вдруг разозлилась.
День пролетел быстро. Цзян Цзян успела немного освоиться в усадьбе семьи Цзян. Днем она встретила пожилую служанку, тетушку Лань, и узнала от неё невероятную тайну.
Тетушка Лань была очень стара и немного рассеянна.
Цзян Цзян пришлось изрядно постараться, чтобы вытянуть из неё информацию.
Тетушка Лань рассказала, что на самом деле изначально семья Цзян собиралась выдать её замуж за свою тетушку, то есть за нынешнюю свекровь Цзян Цзян, госпожу Цзин.
Услышав это, Цзян Цзян так и выронила виноградину из рук. К счастью, сидящий рядом мужчина тут же очистил для неё другую и положил ей в рот.
Цзян Цзян казалось, что все это слишком странно. Мало того, что в этой жизни её имя и имя Цзин Чэня совпадают с именами из прошлой жизни, так еще и имя матушки Цзин совпадает с именем её матери из современного мира.
Взглянув на мужчину, чистившего для неё виноград, Цзян Цзян почувствовала, как в её душе зарождается зерно сомнения.
Что, если этот человек — душа из её мира, настоящий Цзин Чэнь, а госпожа Цзин из этого мира — её мать из современного мира?
Эта мысль не давала ей покоя.
Но подозрения — это всего лишь подозрения. Цзян Цзян понимала, что сейчас важнее другое, и продолжила расспрашивать тетушку Лань о прошлом.
Тетушка Лань плохо помнила те события и говорила невнятно.
— Судьба… судьба…
На все дальнейшие вопросы тетушка Лань отвечала только этими двумя словами, и Цзян Цзян пришлось отступить.
День подошел к концу.
Сегодня она узнала много нового, но вопросов стало еще больше.
Похоже, все не так просто, как кажется на первый взгляд. Возможно, здесь замешаны еще и любовные интриги.
И действительно, даже самый мудрый судья не сможет разобраться в семейных делах.
Неудивительно, что Загробный мир поручил ей такую должность.
Вечером Цзин Чэнь снова спал на полу, потому что отказывался объяснить, как он здесь оказался.
Слишком много загадок.
Душа прежней хозяйки тела говорила, что вышла замуж в Загробном мире. Цзян Цзян, увидев у неё на поясе нефритовый кулон, решила, что Цзин Чэнь предал её.
Вечером она спросила Цзин Чэня, куда делся кулон, который он всегда носил, когда был киноимператором.
Он ответил, что подарил его, но не сказал кому.
Он слишком много скрывал, и Цзян Цзян не знала, может ли она ему доверять.
Ночь прошла без происшествий.
На следующее утро Цзян Цзян встала рано. Матушка Цзян накануне предупредила её, что сегодня они идут на банкет, и ей нужно как следует нарядить Цзян Цзян.
Цзян Цзян не очень нравился стиль матушки Цзян.
На ней было платье с вышитыми золотыми пионами, на шее — золотой кулон, на запястьях — золотые браслеты, в волосах — золотые шпильки. Глядя на себя в зеркало, Цзян Цзян не хотела выходить из дома.
В конце концов, Цзин Чэнь, взглянув на неё, помолчал немного, а затем сказал матушке Цзян:
— Матушка, Цзян Цзян недавно болела. Мне кажется, эти украшения, хоть и красивые, но слишком тяжелые для неё. Она еще слаба…
Матушка Цзян задумалась. Сначала она не соглашалась, но Цзян Цзян и Цзин Чэнь долго уговаривали её, и она наконец уступила.
Когда Цзян Цзян прибыла на банкет, было уже немного поздно. Многие гости уже сидели за столами. Когда Цзян Цзян и Цзин Чэнь вошли в зал, все разговоры стихли. Гости замерли, словно завороженные, забыв, что хотели сказать. Эта пара выглядела слишком эффектно.
Тишину нарушил звон разбившейся чашки.
Женщина в роскошном наряде, сидевшая во главе стола, нечаянно уронила чашку на пол.
Глядя на Цзян Цзян и Цзин Чэня, на которых смотрели все присутствующие, она смутилась и отвела взгляд.
— Сяо Ча, почему ты такая неуклюжая? В следующий раз будь осторожнее, не разбивай посуду. Убери здесь, — сказала она служанке.
— Слушаюсь, госпожа.
Цзян Цзян презрительно фыркнула. Вот так вот люди в древности перекладывали вину на других. Сама разбила чашку, а обвиняет служанку.
Цзян Цзян сразу невзлюбила эту женщину.
Учитывая, что она еще и хозяйка этого банкета, настроение Цзян Цзян испортилось. Она не понимала, почему матушка Цзян так настаивала на её присутствии здесь.
Заметив два свободных места, Цзян Цзян направилась к ним.
Но как только она подошла, знатные дамы, сидевшие рядом, словно увидели чуму, стали отодвигаться от неё. В мгновение ока вокруг двух свободных мест образовалось пустое пространство.
Цзян Цзян была в недоумении.
Но её спутник, казалось, ничего не заметил. Он спокойно подвел её к свободным местам, сел рядом, снял свой плащ и постелил его на стул, прежде чем усадить Цзян Цзян.
В зале воцарилась мертвая тишина. Было слышно, как упала бы иголка.
А, Яо-Яо вернулась~
Скорее всего, буду выкладывать новые главы каждый день (или через день).
Подписывайтесь на колонку Яо-Яо «После того, как я сбежала с ребенком Повелителя Демонов»~
(Нет комментариев)
|
|
|
|