Глава 19

— А, куда ты сегодня меня опять тащишь? — Я, схваченная Джереми за руку, бежала наружу.

— Конечно, это что-то очень веселое! — загадочно сказал Джереми.

Веселое? Все, куда Джереми меня водил, чуть не убивало меня, то ли "смертельная поездка", то ли "на волоске от смерти", я была совсем разбитая, хоть кричи, хоть зови, никто не услышит, поэтому я ужасно боялась того, что Джереми называл "веселым"!

— Джереми, пожалуйста, отпусти меня, я не хочу больше играть в эти экстремальные игры вроде "смертельной поездки", мое сердце не выдержит! — Я намертво схватилась за дверной косяк.

Джереми изо всех сил колотил меня по руке, чтобы я отпустила дверной косяк, и сказал: — Ци Шуйя, быстрее отпусти!

— Не хочу! Если я продолжу играть в такие экстремальные игры, у меня будет нервный срыв! — Я умоляла, и глаза у меня стали влажными. Вспоминая те захватывающие моменты, я до сих пор чувствую, как сердце колотится.

— Ладно, Джереми, — Синъу-оппа схватил меня за руку и сказал Джереми: — Не пугай ее больше, если она сейчас заплачет, у тебя будут большие проблемы!

Я с обиженным видом встала с земли и с огромной благодарностью посмотрела на Синъу-оппу, сказав: — Все-таки Синъу-оппа самый лучший!

Синъу-оппа погладил меня по голове, улыбнулся и сказал: — Джереми на этот раз не собирается вести тебя на какие-то экстремальные приключения, он хочет отвести тебя в нашу репетиционную!

— Правда? — Я посмотрела на Джереми.

Только тогда Джереми честно признался, куда он собирается меня вести.

— Надо было раньше сказать! Я чуть не умерла от страха! — Я вдруг оживилась и сказала, хлопая Джереми по плечу.

— Это ты сама преувеличиваешь! — сказал Джереми.

— Вовсе нет, это те прошлые случаи оставили у меня травму!

Мы с Джереми препирались всю дорогу до их репетиционной.

— В следующий раз я отведу тебя посмотреть нашу танцевальную студию, спортзал, гримерную, костюмерную и комнату отдыха! — радостно планировал Джереми программу экскурсии для меня.

— Очень жду! — Я с предвкушением думала о следующем месте для экскурсии.

— О(∩_∩)О ха-ха-ха~, теперь ты будешь с нами каждый день! — радостно строил планы Джереми.

— Ты из-за этого хочешь, чтобы я приходила каждый день?

— Угу, — Джереми без стеснения кивнул.

Какое разочарование, — Ты что, правда хочешь следить за каждым моим шагом?

— Угу, да! Кто же виноват, что ты всегда заставляешь нас волноваться! — продолжил Синъу-оппа.

— Правда? — Я, закатив глаза, обиженно сказала: — Вовсе нет!

— О(∩_∩)О ха-ха-ха~ — Все громко рассмеялись.

Ко Минам сказал: — Если не присматривать за тобой, кто знает, куда ты в следующий раз отправишься и какие скандалы мне устроишь!

— Да, и кто знает, когда у меня опять будет аллергия на шерсть животных и я попаду в больницу, — сказал Старший брат.

— Джули тоже станет очень непослушной, — сказал Джереми.

— Что касается этого, я должна объяснить...

— Тебе лучше просто послушно оставаться рядом с нами! — Все единодушно пришли к такому выводу.

Ладно, похоже, возражать бесполезно, я послушно подчинюсь. Я точно не буду жаловаться, я думаю, такое наблюдение — это своего рода счастье!

— Чего глупо улыбаешься? — Ко Минам сильно стукнул меня по голове и сказал: — Быстрее заходи!

Я потрогала голову и, глупо улыбаясь, сказала: — Ох, иду! (*^__^*) хи-хи...

— Иди сюда! — Синъу-оппа протянул левую руку, приветствуя меня.

Я широко улыбнулась Синъу-оппе и радостно потянулась к его руке.

— Неуклюжая, правда заставляет волноваться! — пожаловался Ко Минам.

— Угу, — Джереми тоже кивнул.

Старший брат посмотрел на меня и тихонько сказал: — Женщины все такие? Хм?

— Что? — громко спросила я Старшего брата.

Старший брат подмигнул мне, показывая, что я говорю слишком громко и все вокруг слышат.

— Старший брат, не стесняйся! — сказала я, прилипая к Старшему брату.

Старший брат уворачивался налево и направо, так боялся, что я к нему прилипну.

— Старший брат, не уворачивайся!

— Не надо, ты сегодня обнимала Джули, у меня аллергия! — сказал Старший брат, прикрывая рот рукой.

Ох, точно, тогда мне придется остановиться. Если у Старшего брата начнется аллергия, последствия будут очень серьезными. В прошлый раз из-за аллергии мне пришлось извиняться целых два дня, прежде чем он меня простил, я чуть не пересохла от разговоров. — Спокойно, я не подойду к тебе близко, по крайней мере, сегодня не подойду!

— Лучше бы так и было! — предупредил меня Старший брат.

— Угу, — я искренне пообещала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение