Глава 5

— Нет!

— Я нарочно покачала головой, притворяясь глупой. — Я ничего не слышала, правда, Кан Синъу!

— Да, если хочешь что-то сказать, скажи еще раз погромче! — Кан Синъу понял, что я имею в виду, и хорошо подыграл.

— Вы что, нарочно? — обиженно сказал Джереми.

— Нет! Я правда не слышала! — объяснила я.

Джереми глубоко вздохнул и сказал: — Прости, я говорю "прости"!

Я глупо рассмеялась и спросила: — Зачем так говоришь?

Джереми опустил голову и объяснил: — До этого я вел себя с тобой очень плохо, на самом деле не нарочно, просто ты появилась совсем не вовремя, у меня было плохое настроение!

— А сейчас ты вышел из плохого настроения? — спросила я.

Хм?

Джереми не понял, глядя на меня с вопросительным выражением лица.

— Если ты еще не вышел из плохого настроения, я не приму твои извинения!

О(∩_∩)О ха-ха-ха~ Джереми мило рассмеялся, смех был искренним, похоже, все в порядке!

Кан Синъу тоже радостно рассмеялся, в его улыбке не было напряжения, она была очень легкой, как теплое солнечное сияние!

Глядя, как они искренне и радостно смеются, мне тоже стало очень приятно на душе. Наконец-то я сделала что-то хорошее, хотя до этого сильно всех разозлила, но все прошло. Перед уходом нужно оставить хорошее впечатление!

Может быть, они действительно сыновья богатых семей, тогда моя мечта о процветании еще далеко?

Ха-ха-ха-ха...

— Над чем смеешься? — Джереми поднес лицо к моему и спросил.

— А? — Я резко вздрогнула, отступила на несколько шагов и, придя в себя, сказала: — Ни над чем!

— Тогда какой у Шуйя секрет? — настойчиво спросил Джереми.

Хотя я очень старалась вспомнить, у меня действительно не было никаких ценных секретов. — Правда нет!

— Тогда нельзя, что если ты нас обманешь! Поэтому нужно оставить доказательство! — сказал Джереми.

— Доказательство?

Какое доказательство тебе нужно?

— спросила я.

Джереми подумал и сказал: — Подпись и отпечаток пальца!

— А?

Ты даже до такого примитивного метода додумался!

— Я посмеялась над Джереми, но Джереми было все равно, он хотел, чтобы я подписала и поставила отпечаток пальца, и даже достал бумагу и ручку.

— Быстрее! — поторопил меня Джереми.

— Как писать?

— Просто напиши: "Я, Ци Шуйя, должна Синъу-оппе и Джереми один секрет. В будущем, когда у меня появится секрет, я обязательно расскажу его Синъу-оппе и Джереми, нельзя скрывать!" — очень серьезно сказал Джереми.

Хм?

Я подумала и сказала: — Тогда мне писать по-китайски или по-корейски? — Мне нравится отвлекать!

— Ха-ха, — Кан Синъу рядом рассмеялся.

— Не ищи отговорок, быстрее пиши! — поторопил Джереми.

— Подпись поставить можно, а как насчет отпечатка пальца? — сказала я. — Неужели придется настолько примитивно, что кусать себе палец до крови?

Джереми посмотрел на свои пальцы с ужасом.

— Ты тоже должен укусить! — напугала я его.

— Почему? — обеспокоенно спросил Джереми.

— Договор между сторонами! И Синъу-оппа тоже должен!

Джереми выглядел испуганным, крепко спрятав руки за спину.

— Джереми, дай руку, я помогу тебе укусить! — хитро сказала я.

— Нет! — Джереми уворачивался.

А я специально следовала за ним, пугая: — Ты же хотел отпечаток пальца, быстрее! Просто укуси разок!

— Нет!

— Не бойся!

О(∩_∩)О ха-ха-ха~ Смех наполнил эту большую комнату.

15. Ночная жизнь Хван Тхэгёна 1

В корейском баре я ощущала атмосферу Кореи. Тусклый свет, сладкое вино уже немного усыпили меня. Корейцы такие гостеприимные, я уже не помню, какой по счету бесплатный напиток выпила, ха-ха, как же хорошо, даже икнуть хочется!

— Могу я угостить вас выпить?

Еще один незнакомый корейский друг любезно предложил мне.

— Угу!

Я не отказывалась, все равно вино лилось в живот одно за другим.

Не знаю, как долго и сколько я пила, теперь в животе все переворачивается, так плохо, где туалет, где он?

Я начала плутать, спотыкаясь и шатаясь, ощупывая все вокруг.

— Вот же, почему корейские бары такие большие, — бормотала я, ощупывая путь. — Так долго иду, почему туалета все нет?

Вдруг кто-то схватил меня за руку и потащил в другую сторону.

— Эй! — Я отдернула руку этого человека и сказала: — Что ты делаешь? Я-то-бой-знакома?

Этот человек ничего не сказал, снова схватил меня за руку и пошел.

— Не перегибай палку, я тебе не какая-то там, ты, подонок! — В отчаянии я начала ругаться на этого человека.

— Иди за мной!

— злобно сказал он.

— Чего злишься? Натворил дел и еще так злишься, ты такой же неразумный, как тот Хван Тхэгён дома.

Я уже была совсем пьяна, совершенно не понимая, что происходит и куда иду.

— Неразумный?

Тот человек злобно повторил мои слова.

— Да, тот Хван Тхэгён дома вечно с ледяным лицом, будто ему кто-то денег должен, а я ему ничего не должна, может, Синъу-оппа или милашка Джереми?

Я начала нести чушь. — Одна женщина по имени Минё свела с ума троих взрослых мужчин, мне очень хочется ее увидеть, такая очаровательная женщина!

Ха-ха-ха, — я глупо рассмеялась про себя.

— Кто тебя сюда привел?

Спросил тот человек.

Я отчаянно покачала головой. — Не знаю, наверное, небеса так распорядились, судьба!

Хе-хе.

— Сколько ты выпила?

Тот человек сильно потянул меня, поднимая с земли.

Я все еще качала головой, потому что правда не помнила!

Голова так кружится, зачем я столько выпила?

Подумай, подумай...

— Эй, эй, — я уже засыпала, сквозь туман слышала, как кто-то так невежливо обращается ко мне.

16. Ночная жизнь Хван Тхэгёна 2

Когда я немного пришла в себя, обнаружила, что нахожусь на открытой террасе на крыше. — Боже!

Напилась и забралась сюда, — я очень удивилась. — Если случайно упаду, будет ужасно!

Я похлопала себя по груди, чтобы успокоиться.

— У тебя хватит способностей сюда забраться?

Позади меня раздался очень знакомый голос.

Я медленно обернулась. — Хван Тхэгён! — удивленно воскликнула я. — Что ты здесь делаешь?

— Этот вопрос должен задать я тебе! — сказал Хван Тхэгён с все тем же холодным выражением лица.

Я похлопала себя по голове. Да, как я одна сюда забралась?

Ой, вот же, ничего не помню!

Хван Тхэгён протянул мне бутылку с чем-то и сказал: — Выпей это, чтобы протрезветь.

Даже в такой момент командует, честное слово, неужели трудно проявить заботу!

— Это правда поможет от похмелья? — с сомнением спросила я.

Хван Тхэгён уставился на меня, выглядя так, будто собирается убить. Всего лишь усомнилась, неужели нужно быть таким злым!

— Ой, поняла, поняла! — Я открыла крышку и выпила. — Как горько~~~, — невольно вздрогнула всем телом!

Хван Тхэгён фыркнул носом и сказал: — Синъу за тобой плохо следил?

Я искоса посмотрела на Хван Тхэгёна и сказала: — Я не ребенок, чтобы за мной кто-то следил!

Хван Тхэгён полностью проигнорировал мое возражение и поднял голову, глядя в небо.

— Эй, Хван Тхэгён, ты еще не ответил, что ты здесь делаешь? — уверенно спросила я.

Хван Тхэгён посмотрел на меня, похоже, собирался снова проигнорировать мое существование, и сказал: — Теперь ты можешь вернуться!

Хм?

Так поздно здесь появился, наверное, сделал что-то нечистое и боится, что я узнаю, поэтому хочет отправить меня обратно, какой хитрый, я, Ци Шуйя, не простая, пока не выясню, что к чему, не вернусь. — Хван Тхэгён, ты, наверное, сделал что-то плохое?

Хван Тхэгён отвел взгляд от неба и пристально посмотрел на меня, сказав: — Ты же журналистка, если любопытно, сама разузнай!

Ох, начал меня высмеивать?

Слишком недооценивает меня, я ведь известна своей толстокожестью, высмеивай, я покажу тебе свою железную шкуру, О(∩_∩)О ха-ха-ха~, ты точно ошарашишься!

Я злорадно рассмеялась про себя.

Хван Тхэгён в полном недоумении посмотрел на меня и сказал: — Ты идиотка?

Идиотка?

— Ты видел идиота, который может один переплыть море и приехать в другую страну? — крикнула я на Хван Тхэгёна.

— Видел, — очень серьезно сказал Хван Тхэгён, а затем указал на меня и сказал: — Это же ты!

Такие слова уже не сарказм, а серьезное словесное нападение, да, точно, я подскочила к нему, уперев руки в бока, и в позе скандалистки крикнула: — Днем ты сидишь дома, а по ночам выходишь, зачем выходишь?

Хм?

Даже думать не надо, и так понятно!

Хван Тхэгён свирепо посмотрел на меня и сказал: — Что ты знаешь?

— Что делаешь? — Глядя на выражение лица Хван Тхэгёна, мне стало очень страшно. — Хочешь убить?

Хван Тхэгён убрал свое страшное выражение лица и сказал: — Тогда я хочу послушать, что ты знаешь.

Я прочистила горло и осторожно сказала: — Я знаю, что такие вещи, если их обнаружат...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение