Глава 010: Ты на меня злишься? (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Где припаркована ваша машина?

Ее речь была немного быстрой. Сы Фань сдерживала странное чувство внутри, но это ощущение внутреннего беспокойства делало ее напряженное состояние еще более холодным, отталкивающим всех на тысячи ли.

Юй Чжиюнь, казалось, заметила ее изменение, и в ее улыбке промелькнуло озорное удовлетворение.

— Вы нервничаете?

— На минус первом этаже, идите ко второму лифту.

Ее образ скоро рухнет, верно?

Краем глаза Юй Чжиюнь заметила напряжение на висках Сы Фань, и давление на ее плече становилось все сильнее.

— Мне нужно вернуться в отряд.

— безразлично ответила Сы Фань.

Получив информацию от Юй Чжиюнь, она хотела немедленно вернуться и тотчас же провести расследование, установить личность той девушки и затем изучить ее социальные связи.

Шаг за шагом все было четко спланировано в голове Сы Фань.

Юй Чжиюнь почти рассмеялась от злости: — Я и не знала, что у офицера Сы есть привычка использовать и выбрасывать. Только что получили информацию, и уже без промедления спешите обратно, а меня, того, кто предоставил информацию, вы просто так бросаете?

Сы Фань нажала кнопку лифта, глядя на два отражения в дверях.

Одно черное, другое белое, идеальная разница в росте, позволяющая Юй Чжиюнь спокойно опираться на ее плечо.

Сы Фань с трудом сдерживала желание бросить ее и уйти: — Я ведь безопасно доставила вас до сотрудников?

Именно поэтому Юй Чжиюнь каждый раз могла точно использовать эту слабость Сы Фань, иначе, если бы это был кто-то другой, Сы Фань давно бы ушла, не оглядываясь.

Юй Чжиюнь умела предугадывать и манипулировать людьми.

Когда Сы Фань безопасно передала Юй Чжиюнь из своих объятий в руки Линь И, под взглядом Линь И, Сы Фань произнесла: — Она пьяна, я безопасно передаю ее вам.

Серьезно, как при передаче смены.

— А?

Линь И была напугана ее грозной аурой, замерла на несколько секунд, осторожно поддерживая Юй Чжиюнь, хотела вежливо поблагодарить, но не знала фамилии человека перед ней, поэтому с трудом произнесла: — Спасибо...

— Спасибо, офицер Сы.

Юй Чжиюнь подхватила, бросила Сы Фань кокетливый взгляд, и после того, как она встала из объятий Сы Фань, Линь И почти лишь придерживала ее.

Сы Фань кивнула: — Не за что. Если будут другие обстоятельства, пожалуйста, свяжитесь со мной немедленно.

Все еще ради дела, Сы Фань нисколько не скрывала своих намерений.

Юй Чжиюнь кивнула: — Офицер Сы уже сказала, я, конечно, очень рада предоставить информацию по делу, не волнуйтесь.

— Хорошо, это хлопотно.

— Не за что.

Сы Фань повернулась и снова вошла в ресторан, вероятно, чтобы найти своих коллег.

Юй Чжиюнь тихо смотрела на ее спину, в ее глазах была полная ясность, и ни следа тумана или растерянности.

Посмотрев несколько секунд, Юй Чжиюнь наклонилась и села в машину, поправив одежду на себе.

Это была одежда Сы Фань, она забыла вернуть ее ей.

— Сестра Юй, вы в порядке? Здесь есть медовая вода, а здесь лекарство от похмелья.

Линь И с обеспокоенным выражением лица смотрела на Юй Чжиюнь.

В тот момент, когда Линь И увидела Сы Фань, она поняла, почему Юй Чжиюнь вдруг снова не нуждалась в ее помощи.

Оказалось, кто-то пришел на помощь красавице.

Офицер Сы действительно очень крутая.

— Да, спасибо.

Юй Чжиюнь взяла стакан, покачала головой, отказываясь от лекарства от похмелья, и слегка отпила медовой воды. Сладкий вкус заставил ее слегка нахмуриться, и она снова закрыла крышку стакана.

— У Бо арестован. Разве у госпожи Фан раньше не было с ним конфликта? Помоги мне спросить у сестры Фан, сможет ли она организовать встречу, чтобы я могла с ним увидеться.

— Хорошо.

— Ладно, поехали обратно, завтра еще дела.

Линь И кивнула и села в машину.

Офис отдела уголовного розыска

Допрос У Бо шел не гладко, дело зашло в тупик.

Все улики указывали на него как на убийцу, но у него вдруг появилось алиби, и никто не мог ничего с ним поделать.

Фу Бо почесал голову, его глаза уже почти косили от просмотра записей с камер. Он раздраженно бросил мышку и сказал: — Он действительно... я уже почти сдался. Камеры ведь зафиксировали, как он был в том месте, а до этого никаких проблем не было. Как только мы его нашли, вдруг кто-то появился, чтобы предоставить ему алиби. Он что, держит нас за дураков?

— Осталось шесть часов, и как только время истечет, если мы не найдем других доказательств, нам придется его отпустить. Этот зверь! И его отношение слишком высокомерно, он так презирает нас, будто сам очень высокомерен. Что такое, он что, считает себя выше нас? Он еще сказал, что мы просто слуги, которые работают за деньги налогоплательщиков, и должны относиться к нему лучше. —

Фу Бо был молод и горяч, у него было мало опыта в расследованиях. Встретив такого упрямца, он не мог сдержать своего гнева.

После стольких маневров дело не сдвинулось с места, и он не мог не выразить свое недовольство.

— Ладно, Сяо Фу, ты все еще слишком молод. Если он смог достичь такого положения, разве он не оставил бы себе запасной план? Он осмеливается убивать людей, разве он может быть простым человеком? Когда у тебя появится опыт в расследованиях, ты поймешь, что такие люди все еще считаются мелкими сошками.

Жэнь Чаочэн похлопал Фу Бо по плечу и прошел мимо, чтобы налить себе стакан воды.

Фу Бо покраснел от гнева и продолжил говорить Жэнь Чаочэну: — Но все улики указывают на него, и все же нет ключевых доказательств. Это так раздражает! Это же несовершеннолетняя, ей оставался всего месяц до восемнадцатилетия, в таком цветущем возрасте ее вот так вот лишили жизни. Ее родители, как им теперь жить? И самое отвратительное, что у этого У Бо есть собственная дочь, которая только что достигла совершеннолетия, а он угрожал и склонял к преступным действиям невинных девушек того же возраста, что и его собственная дочь. Что за извращенец!

Жэнь Чаочэн имел несколько лет опыта в расследованиях, он пришел в полицию в тот же год, что и Сы Фань. Со временем он повидал многое, поэтому в такой ситуации у него уже не было той первоначальной ярости, как у Фу Бо.

В его сердце все еще жила вера в справедливость, но с возрастом и опытом он начал понимать, что злиться бесполезно, сколько бы ни злился, это не поможет. Только поиск решения имеет смысл.

Жэнь Чаочэн взглянул на Сы Фань, которая молча и внимательно изучала протоколы, вздохнул и убедительно успокоил Фу Бо: — Парень, послушай брата, не будь таким эмоциональным. Деньги решают все. Ты увидишь много таких вещей, и это уже не будет казаться странным. Успокойся, не позволяй капитану Фу увидеть, что ты такой неустойчивый, иначе вечером, когда вернешься, тебе снова влетит.

— Посмотри на свою сестру Сы, поучись у нее. Во всем нужно быть спокойным, чем больше спешишь, тем легче запутаться. Спокойствие, спокойствие — вот настоящий козырь. Справедливость — это такая вещь, что в процессе ее достижения не каждый шаг является справедливым. Некоторые стратегии тоже необходимы. Если бы ты хоть немного научился ее методам, ты бы не был в таком положении.

Взгляды обоих одновременно обратились к Сы Фань, которая не обращала внимания на происходящее вокруг, снова и снова перелистывая протоколы и материалы, пытаясь найти слабое место У Бо.

Сы Фань несколько раз пыталась маневрировать с У Бо, но никто из них не добился успеха.

— Ты еще говоришь о моей сестре Сы, а сам только и умеешь, что играть по правилам, совсем без напора, и еще болтаешь с этим зверем как с другом.

Фу Бо фыркнул, перестал обращать внимание на Жэнь Чаочэна и обошел его, подойдя к Сы Фань: — Сестра Сы, скажите что-нибудь, какие у вас мысли? Время почти вышло, и У Бо будет выведен его адвокатом. Если он выйдет и, чувствуя себя виноватым, попытается покинуть страну или что-то в этом роде, разве мы ничего не сможем с ним сделать?

Они могли держать У Бо только сорок восемь часов для расследования, и даже если они знали, что он настоящий убийца, без прямых доказательств ничего нельзя было сделать.

Сы Фань даже не подняла головы, словно не слышала их недавних разговоров, и равнодушно произнесла: — Если идти по процедуре, никто не сможет остановить.

— Но вот так его отпустить? Вы же не видели его наглости, он так и напрашивается на побои! Он еще сказал: "И что с того, что я имел дело с несовершеннолетними? Без доказательств это клевета в мой адрес, и я потребую от адвоката подать на вас в суд". Он ведет себя так, будто весь Юйян принадлежит ему.

Фу Бо сел на свой стул, придвинулся к ней, наблюдая, как она неустанно просматривает записи с камер и протоколы, но так и не находит никаких зацепок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 010: Ты на меня злишься? (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение