Связанные материалы (2) (Часть 4)

— Лицо Эри оставалось бесстрастным. — Я Хината Эри. Та, кто старше тебя по возрасту, росту, силе и интеллекту.

Хотя Футо был крайне раздосадован, он всё же парировал:

— Я двенадцатый сын, Асахина Футо. Надеюсь на вашу дальнейшую опеку, ста-ар-ша-я се-е-стра!

— Хмф! — Они оба с презрением отвернулись друг от друга.

Эма снова выключила свет, и троица в странной атмосфере продолжила смотреть фильм.

— А! Этот кадр! — внезапно вскрикнул Футо.

— Что такое?! Чего ты дёргаешься?! — Эри раздражённо закатила глаза. Фильм, который выбрал этот парень, был неплох, ей как раз нравилось.

— Ты действительно ничего не понимаешь. Вот что значит дилетант...

— Футо ухватился за возможность и начал первую атаку на Эри!

— И что с того? У каждого своя специализация. Если бы я знала всё на свете, как бы жили другие? Хотя я и так уже заставляю некоторых чувствовать себя неполноценными, — безразлично бросила Эри. — Если делать нечего, смотри фильм молча. Чего шумишь?! До актёрского мастерства тебе ещё далеко!

Эма увидела поверженное выражение лица Футо и, прикрыв рот рукой, рассмеялась.

— Откуда ты знаешь, что я плохо сыграю?!

— Эй, парень, разве я сказала, что ты плохо сыграешь? Проблема в том, что ты вообще ещё не сыграл, ясно? Хорошо, когда у молодёжи есть мечты, но заноситься слишком высоко — это плохо! — Эри решительно нажала на паузу.

— Я докажу вам! Даже будучи айдолом, я могу хорошо играть! — Футо сжал кулаки.

— А какое мне до этого дело? Мой идеал мужчины — не твоего типа. И ты не делишься со мной гонорарами, — холодно заметила Эри.

— Эри! Не говори так! То, что у Футо-куна есть мечта, ради которой он так серьёзно старается, действительно вызывает восхищение! — Эма поспешила вмешаться, чтобы остановить Эри, и одновременно дала Футо возможность сохранить лицо: — Футо-кун, пожалуйста, старайся!

— Тогда лучше похвали меня! Разве кто-то не старается ради своей мечты? Почему именно его мечту должны хвалить и признавать другие? Какой толк от того, что ты каждый день твердишь о своей мечте? — Эри безжалостно подрывала его авторитет, не оставляя Футо ни единого шанса.

— Эри! — Эма забеспокоилась. Сегодня её сестра вела себя крайне невежливо.

— Ты! — Футо тоже был вспыльчивым. Он вскочил и направился к выходу.

— Эй! Футо-кун! — Эма взглянула на сестру, поколебалась мгновение и всё же выбежала за ним. Джули тоже помчался следом.

Эри посмотрела вслед Эме, со злостью нажала кнопку выключения, бросилась на кровать и уставилась на потолок, погружённая в свои мысли.

— Эма, ты здесь? — За дверью послышался голос Юскэ. — Насчёт опросника по выбору курсов на следующую неделю...

— Моей сестры нет! — Эри резко распахнула дверь, её голос был недружелюбным. — Зачем она тебе?

— А... куда она пошла? — Юскэ испугался мрачного вида Эри и робко спросил.

— Спроси у Асахины Футо! — Лицо Эри стало ещё мрачнее. — Если больше ничего, я пойду отдыхать!

— ... — Юскэ растерянно уставился на закрывшуюся перед ним дверь, думая про себя, что эта девушка хоть и ведёт себя жёстко, но обычно не бывает такой раздражительной...

— А! Я понял! — Юскэ вдруг вспомнил, что Эри упомянула Футо. Забыв про опросник, он торопливо убежал.

********

— Этот двенадцатый брат просто невыносим! — сердито сказал Джули по дороге обратно в комнату. — Малышка Чи, как ты могла быть такой неосторожной! Если бы не этот рыжеволосый зверь, он бы позволил себе вольности с тобой! — Говорил так, будто сам не был «зверем».

— Нет, я бы смогла увернуться и без Юскэ-куна, — покачала головой Эма. — Я просто беспокоюсь за Эри. У неё сегодня какое-то странное настроение.

— Мне кажется, Эри очень бдительна. Она давно поняла, что у этого двенадцатого брата недобрые намерения по отношению к тебе! — Джули не видел в этом ничего особенного.

— Нет, обычно она не такая. В этот раз она, кажется, была настроена именно против Асахины-куна, — Эма невольно стала называть Футо более отстранённо. — Джули, пойди пока поиграй во дворе, я хочу поговорить с Эри.

Джули недовольно выслушал, как Эма отсылает своего питомца, но всё же спрыгнул во двор.

— Привет, Джули! Ты что здесь делаешь? — Стоявший под деревом Рюсэй помахал Джули рукой.

«Неужели он действительно понимает, что я говорю?» — Джули с удивлением посмотрел на Рюсэя, который так дружелюбно его приветствовал, и пробормотал про себя.

Услышав его слова, Рюсэй рассмеялся:

— Я понимаю!

Джули подпрыгнул от неожиданности:

— Что?!

— Садись сюда, пожалуйста! Я действительно понимаю, что ты говоришь, Джули, так же, как и малышка Чи, — Рюсэй с уважением отнёсся к Джули и пригласил его сесть рядом.

— Просто невероятно! — Джули спрыгнул с ветки и, склонив голову набок, посмотрел на Рюсэя.

— Да! Джули ведь рыцарь, защищающий малышку Чи! — сначала похвалил его Рюсэй. — У меня есть хорошая идея, хочешь послушать?

Конфликт (часть 2)

— ...Почему я должна быть с ними приветливой? Мы едва знакомы, и наши жизни никак не пересекаются. Достаточно поддерживать отношения на безопасной дистанции. Говорить о семье, братьях... на самом деле, все просто стараются принять незнакомцев ради родителей...

— ...Как ты можешь так думать? Мы же теперь будем семьёй! Раньше папа постоянно был в командировках за границей, дома были только мы вдвоём. Хотя у нас и остались воспоминания вроде открыток, но только такая шумная обстановка даёт ощущение семьи...

— Шумно — значит, семейная атмосфера? Даже если я буду одна, я смогу жить хорошо и счастливо, и буду чувствовать себя счастливой. Я не считаю, что ощущение дома можно найти только благодаря большому количеству людей, шуму, совместным сборищам! В детстве, хотя нас с сестрой было только двое, я всё равно чувствовала, что дома всего хватает. Папы не было дома, но я не особенно скучала по нему. Я знала, что он всегда где-то есть. Разве сестра думает не так?

Рюсэй, заключивший с Джули «Союз защиты малышки Чи», собирался отнести его обратно в комнату сестёр, но неожиданно услышал доносящиеся оттуда звуки ссоры.

Эма и Эри редко ссорились. Джули, услышав их спор, забеспокоился и стал торопить Рюсэя постучать в дверь, но Эма уже открыла замок и вышла.

— Прости! Я не нарочно подслушал! — сказал Рюсэй, увидев вышедшую Эму, и отступил на шаг назад.

— Малышка Чи, малышка Чи, что случилось? — Джули запрыгнул Эме на плечо.

— Ничего, — Эма выдавила улыбку. — Я всё...

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение