Связанные материалы (1) (Часть 2)

Рыжие волосы, две косички... это же...

— Эй... э?!! Что здесь происходит?! — Рыжеволосый парень сбежал по лестнице и остановился перед Эри, с шоком глядя то на неё, то украдкой на Эму.

— Ты что, наша новая сестра?

— А разве в такой ситуации возможны другие варианты? — с улыбкой спросила Эри.

— Я всё равно не признаю этого! — сказал рыжеволосый, но его взгляд снова метнулся к Эме. — Моя одноклассница стала мне сестрой... Хината Эри теперь моя младшая сестра...

Эри медленно размяла слегка затекшую руку.

— Ну, ты же знаешь, «сестра» — это всего лишь обращение. Если ты так хочешь называть меня «старшей сестрой», я не против.

Благодаря Эме, Юскэ и Эри были хорошо знакомы. Увидев выражение её лица, он молча проглотил готовое сорваться с языка «-тян».

Едва улеглась одна волна скрытого напряжения, как по почте прибыл новый персонаж.

— Ребята~ Что вы делаете? — Не успели услышать голос, как увидели его обладателя: Канаме, одетый в полную кесаю, медленно спускался по лестнице.

Эри сама не поняла почему, но в её голове пронеслась фраза, как бегущая строка комментариев: «Где бы он ни прошёл, везде поднимается вихрь соблазна...»

Следующую фразу она тоже приняла за комментарий, но нечаянно пробормотала вслух:

— В наши дни даже монах пытается продать свою внешность?

Канаме: «Я не злюсь на девушек! Я правда не буду злиться на девушек! Проблема в том, что в душе эта девушка — парень...»

********

Из-за постоянных вмешательств Эри все прекрасные фантазии о застенчивой сестрёнке, встречающей красивых братьев, или о послушной девочке, восхищающейся старшими братьями... остались лишь мечтами, существовавшими до их прибытия в Апартаменты Восход.

Однако необходимую информацию всё же нужно было представить: например, о профессии пятнадцатилетнего Футо, о Ми с его большим кроликом и так далее.

Но, увидев, на что способна Эри в гневе, все эти подмигивания, украдкой брошенные взгляды, якобы случайные заигрывания... конечно же, были пресечены Эри ещё до того, как попали в поле зрения Эмы.

Теперь внешне семья Асахина, пополнившаяся двумя новыми членами, определённо могла претендовать на звание самой гармоничной сводной семьи в Японии.

Но внезапно раздался стук по столу.

— Сестрёнка, у тебя жар?

Братья Асахина, уже не знающие, что и думать, смотрели, как Эри подхватила потерявшую сознание сестру на спину и понесла в комнату, не забыв позвать Масаоми, который был врачом, чтобы он помог.

Это точно сестра?

☆ Совместная жизнь

Эма очнулась примерно через час. Открыв глаза, она увидела Масаоми, сидящего на корточках у кровати и внимательно наблюдающего за её состоянием. Она поспешно попыталась сесть и извиниться, но от резкого движения у неё потемнело в глазах, и она чуть не упала в объятия Масаоми. К счастью, у двухъярусной кровати была стойка, за которую можно было ухватиться.

— Голова ещё кружится? — заботливо спросил Масаоми. — У тебя жар.

— Всё в порядке, мне уже лучше, — Эма всё ещё выглядела слабой. — Простите! Заставила всех волноваться.

Укё заметил, что она щурится от света, и заботливо задёрнул шторы, успокаивая:

— Не нужно так стесняться, сестрёнка. У нас дома есть врач — брат Масаоми, так что не волнуйся.

Масаоми протянул Эме градусник. Укё и Канаме тактично отвернулись.

— Давай ещё раз измерим температуру. Хоть я и педиатр, но если почувствуешь себя плохо, обязательно скажи мне. Тебя, наверное, вчера продуло. Подготовка к переезду наверняка была утомительной, поэтому ты сразу не почувствовала недомогания. А как только расслабилась, поднялась температура. Больше отдыхай, пей горячую воду, и всё пройдёт.

Эма послушно взяла градусник. Поскольку Масаоми был врачом, она не чувствовала особого смущения.

— Эм, Масаоми-сан... — Эма всё время чувствовала, что чего-то не хватает, и тут вдруг поняла: — А где моя сестра Эри?

На этот вопрос ответил Канаме:

— Она пошла варить тебе кашу. Кстати, я совершенно не ожидал, что младшая сестрёнка умеет готовить...

Эма уловила удивление в голосе Канаме и, улыбнувшись, пояснила:

— Да! Она хорошо умеет варить.

Именно так, только «варить».

Джули запрыгнул Эме на плечо и по-человечески подпёр мордочку лапкой:

— Малышка Чи, зачем ты вчера полночи просидела на балконе! Наверняка волновалась из-за сегодняшней встречи со столькими незнакомыми самцами! Иначе сегодня не поднялась бы температура.

Не успел он договорить, как дверь спальни открылась, и вошёл мужчина с мягкими вьющимися волосами. Он тоже подошёл к кровати Эмы и присел рядом:

— Сестрёнка, не волнуйся слишком сильно. Мы все очень ждали твоего приезда.

Эма с некоторым недоумением слушала его вступительную речь, не зная, какой он по счёту брат.

Рюсэй заметил выражение лица Эмы и улыбнулся:

— Забыл представиться. Я восьмой сын, Рюсэй, стилист по профессии.

Чувствуя, что сидеть в кровати невежливо, но не имея сил встать, Эма смогла лишь смущённо извиниться за то, что не может поклониться.

— Ничего страшного. Собирать вещи в одиночку, а на следующий день оказаться в окружении толпы незнакомцев — ты, должно быть, очень устала? Хорошенько отдохни, — голос Рюсэя был очень нежным, располагая к себе.

Эма тоже почувствовала, что с этим братом легко найти общий язык, и не удержалась от объяснений:

— Всё не так уж плохо. На самом деле, большую часть работы сделала Эри, я не так уж сильно устала…

— Сестрёнка, поешь немного! — Эри, снова открыв дверь ногой, вошла с тарелкой сваренной каши, а затем с недоумением посмотрела на человека, сидящего у кровати и разговаривающего с её сестрой.

— А? А это кто?..

— Здравствуй, я восьмой сын, Асахина Рюсэй, — Рюсэй, у которого сложилось хорошее первое впечатление об Эри как о послушной сестре, заботящейся о старшей, встал и тепло улыбнулся.

— Здравствуйте! Я Хината Эри, надеюсь на вашу доброту в будущем! — Эри тоже послушно поставила поднос, выпрямилась и вежливо поздоровалась.

Видимо, у некоторых людей просто врождённая несовместимость аур: из всех братьев только Канаме удостоился её сарказма, а Цубаки был отброшен за неподобающее поведение по отношению к Эме.

— Мы теперь одна семья, не нужно быть такими вежливыми. Со временем вы привыкнете, — сказал Масаоми, с улыбкой глядя на двух расшаркивающихся сестёр, затем взял градусник и посмотрел на него. — Жар спал, ничего серьёзного. Тогда мы пойдём, а ты, сестрёнка, отдыхай!

— Хай!

Однако перед уходом Укё напомнил им насчёт ванной комнаты.

— Кстати, если сегодня пойдёте мыться, пользуйтесь ванной на пятом этаже. Ванная в этой комнате сломана. Схему я оставил вам на столе.

Но реакция Эри была неожиданной.

— А что именно сломалось? Я имею в виду ванную... — Эри достала небольшой ящик с модульной полки рядом с книжным шкафом и открыла его. — У меня есть инструменты, так что если поломка несерьёзная, я, наверное, смогу починить.

После короткого молчания первым опомнился Укё:

— Сломались душевая лейка и кран умывальника. Сестрёнка, лучше подожди до завтра, вызовем мастера!

— А, ничего страшного, у меня есть опыт в таких делах, предоставьте это мне! — ответил ему бодрый голос Эри.

Потому что для такой девушки-сорвиголовы, как она, умение починить ванную и готовить на кухне — это действительно необходимые навыки!

Группа мужчин, не зная, что сказать, молча закрыла дверь и покинула эту удивительную парочку сестёр.

— Эри, поешь со мной, я ведь целый день суетилась! — сказала Эма, заметно расслабившись после ухода парней.

— А, знаю, знаю. Что хорошего в этой пресной каше? Я вечером поем что-нибудь другое! Сначала нужно починить ванную, — Эри считала ремонт ванной первостепенной задачей. — Кстати, сестрёнка, в семье Асахина хоть и много братьев, но они не очень-то практичные. Столько парней живёт вместе, не говоря уже о вероятности странных отношений, неужели они не могут справиться с таким простым ремонтом? Это действительно…

Эма уже знала, что Эри скажет дальше, и ловко перебила её:

— Конечно, таких способных девушек, как наша Эри, мало!

— Это точно! — ничуть не скромничая, ответила Эри. — Верь в сестру Эри — не завалишь сессию!

********

У братьев Асахина был хороший режим дня, и после десяти вечера в огромном доме воцарилась тишина.

Шум колёсиков тележки, катящейся по полу, заставил Эму открыть глаза.

— Щёлк.

Эма повернула ручку двери и удивлённо посмотрела на тележку у входа.

— Я разбудил тебя?

— А, нет, — на самом деле, сон у Эмы всегда был чутким.

Эри и Джули, вернувшийся после «наказания», всё ещё крепко спали.

— Это тебе от всех нас, в знак сочувствия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение