Любить младшего брата, Цюань Яцуй действительно очень любил своего младшего брата...
— Учитель Яцуй, вы правда очень хорошо готовите! В прошлый раз было карри, сегодня — ризотто! Просто невероятное счастье есть то, что вы приготовили! — Как и ожидалось, через несколько недель учительница Шэнь Юэсинь снова пришла в гости, причем на этот раз без приглашения.
— Не преувеличивайте, я просто люблю готовить.
— Раньше я слышала, как учитель Яцуй упоминал, что у него есть младший брат, который учится в Тайбэе. Какой он человек? — Возможно, она была заинтересована в Цюань Яцуе и хотела воспользоваться случаем, чтобы добиться его, поэтому так намеренно часто находилась рядом с ним и время от времени расспрашивала о его семье, интересах и так далее... Хотя Цюань Яцуй каждый раз реагировал довольно холодно, Шэнь Юэсинь не сдавалась.
— Я... я пойду открою!
Как только раздался звонок в дверь — динь-дон! — Цюань Яцуй тут же подскочил со стула и быстро пошел открывать. Это позволило ему ловко увернуться от вопроса Шэнь Юэсинь и избежать неловкости.
— Я вернулся.
— Яцинь! Добро пожаловать домой! — В тот момент, когда он открыл дверь и увидел Цюань Яциня, он чуть не бросился к нему от радости.
Хотя прошло всего несколько недель, он чувствовал себя так, будто не видел брата несколько месяцев. Поистине, один день разлуки кажется тремя годами — это выражение идеально подходило для Цюань Яцуя. Вот только гостья, о которой он забыл, уже идеально слилась с фоном и исчезла из его поля зрения.
— У нас гости?
— О, это учительница математики из школы. Она сказала, что хочет побольше узнать о фоне западной истории, поэтому...
— Сегодня на ужин ризотто с морепродуктами? Я почувствовал запах еще у двери. — Снова проявился этот чертов ребяческий настрой. Увидев женщину, сидящую за обеденным столом, он мгновенно почувствовал, как его радость от возвращения домой рухнула до самого дна. Выражение его лица тут же стало мрачным. Он намеренно проигнорировал гостью и ловко сменил тему.
— Да, ты, наверное, голоден? Отдай сумку брату и иди скорее мыть руки и есть.
Это было привычное действие и обычай, Цюань Яцуй делал это для него с самого детства. Но в этот момент у него появилось необъяснимое упрямство. Он почувствовал, что брат слишком сильно его балует. Это всего лишь сумка, нужно немного времени, чтобы поставить вещи на полку, он сам может это сделать, ему не нужна помощь брата.
— Это, наверное, младший брат учителя Яцуя? Я слышала о тебе раньше. Я учительница математики в школе, меня зовут Шэнь Юэсинь.
— Здравствуйте, учительница Шэнь. Уже довольно поздно. Хотя мой брат не из тех, у кого злые намерения, но учительнице оставаться так поздно наедине с учителем-мужчиной, как ни посмотри, не очень хорошо, верно? — Посмотрев на время, которое было около восьми, Цюань Яцинь явно давал понять, что пора уходить. Присутствие женщины в их доме было действительно неуместным. Хотя брат так не считал, он сам очень, очень волновался!
— Яцинь, учительница Шэнь — гостья...
— Я ведь ничего неправильного не сказал, верно? Брат и учительница Шэнь не состоят ни в каких отношениях, разве не боитесь, что люди будут сплетничать, если вы останетесь наедине? — Женщина, эта женщина перед ним, необъяснимо заставила его сгореть от ревности. Он совершенно не мог представить себе картину, как Цюань Яцуй сидит за обеденным столом с этой женщиной, ест и весело болтает. Для него эта картина была слишком дисгармоничной. Рядом с братом должен сидеть он.
— Ничего страшного! Уже поздно, я, пожалуй, пойду. До свидания, учитель Яцуй.
— Простите, будьте осторожны по дороге домой. — Столкнувшись с внезапным гневом Цюань Яциня, она не осмелилась много говорить и лишь молча проводила Шэнь Юэсинь. Атмосфера в доме мгновенно опустилась до точки замерзания. Никто не мог произнести ни слова.
Даже сам Цюань Яцинь не понимал, почему вдруг так сильно разозлился. У брата наконец-то появилась женщина, которая готова с ним сблизиться — это должно быть хорошо, должно радовать. Почему же, как только он представил эту картину, гнев тут же захлестнул его, и он подсознательно сказал такие грубые слова, еще и поставив брата в неловкое положение перед гостьей? Ведь изначально он так не думал.
Почему же в последнее время, как только речь заходит о брате, он становится необъяснимо чувствительным? Неужели он "отравился ключевым словом"? Стоит только упомянуть слово "брат", как он тут же резко поднимает голову, проявляя беспокойство, и начинает необъяснимо волноваться за Цюань Яцуя, который дома. Даже находясь в Тайбэе, он постоянно тревожится. Все перевернулось с ног на голову.
To be continued……
(Нет комментариев)
|
|
|
|