Связанное с произведением

Название книги: Брачный контракт: безграничная любовь президента

Автор: Цзочжэ Дацюань

— Цинь Шэн, нам нужно расстаться. Сяо Ло беременна от меня, я должен взять на себя ответственность за нее и ребенка.

Цинь Шэн холодно посмотрела на мужчину и женщину перед собой. Резкая боль пронзила ее сердце, словно его пронзили ножом.

Гу Вэйжань был другом детства Цинь Шэн. Они начали встречаться еще в старшей школе, и их отношения длились уже пять лет.

Мужчина, которого она любила целых пять лет, сейчас обнимал ее лучшую подругу и говорил ей, что им нужно расстаться.

Самое смешное, что ее лучшая подруга забеременела от ее парня, а ее парень хочет расстаться с ней, чтобы нести ответственность за ее подругу.

Это была самая нелепая шутка, которую Цинь Шэн когда-либо слышала, и самая душераздирающая.

Гу Вэйжань, обнимая Ци Юйло, смотрел на Цинь Шэн с виной и беспомощностью в глазах. — Цинь Шэн, прости меня. Это моя вина, я тебя подвел. Но я ничего не могу поделать.

Цинь Шэн усмехнулась. В этот момент она вдруг почувствовала себя посмешищем, полным и абсолютным.

Смешно, грустно, жалко!

— Цинь Шэн, прости. Это не вина Вэйжаня, это все я, — сказала Ци Юйло, обвив рукой Гу Вэйжаня. Ее лицо тоже выражало раскаяние.

— Цинь Шэн, ты должна мне поверить, я не хотела разрушать ваши с Вэйжанем отношения, — продолжала Ци Юйло, и ее глаза наполнились слезами. Она выглядела такой обиженной и невинной, что вызывала сочувствие.

— Я ничего не могла поделать. Я забеременела до свадьбы. Если бы Вэйжань не остановил меня от самоубийства и не пообещал взять на себя ответственность, я бы не знала, как жить дальше.

Цинь Шэн сдержала слезы. Боль в ее сердце была невыносимой. Она холодно посмотрела на Гу Вэйжаня и Ци Юйло и спокойно спросила: — Скажите, когда вы начали встречаться за моей спиной?

— Цинь Шэн, не могла бы ты говорить не так грубо? То, что случилось между мной и Сяо Ло — это несчастный случай. Я не хотел тебя предавать, — упрекнул ее Гу Вэйжань.

— То есть, ты хочешь сказать, что вы оба не хотели меня предавать, что ребенок — это несчастный случай, и теперь ты должен взять на себя ответственность за Ци Юйло и этого ребенка, а со мной расстаться? Правильно я понимаю?

Цинь Шэн посмотрела Гу Вэйжаню в глаза.

Мужчина, с которым она росла бок о бок с детства, за которого она с десяти лет клялась выйти замуж, мужчина, которого она любила с восемнадцати, сейчас казался ей чужим и пугающим.

Она вдруг поняла, что, кажется, никогда его по-настоящему не знала.

Гу Вэйжаня, которого она знала и любила, больше не существовало. Он умер в тот момент, когда предал ее, и исчез из этого мира навсегда.

Гу Вэйжань молчал, не отвечая Цинь Шэн, но его молчание было равносильно согласию.

— Но я тебе скажу, Гу Вэйжань, не ты бросаешь меня сегодня, а я бросаю тебя. Это я, Цинь Шэн, считаю тебя отвратительным и недостойным меня. Понятно?

Сказав это, Цинь Шэн развернулась и быстрым шагом пошла прочь, желая лишь поскорее убежать от этой тошнотворной парочки.

Она изо всех сил сдерживала слезы.

Она не будет плакать. Такой мерзавец, как Гу Вэйжань, не заслуживает ее слез. Это она ошиблась, полюбив его и доверившись ему.

Это она была глупой и слепой!

Ее парень и ее лучшая подруга предали ее одновременно, и при этом вели себя так, будто ни в чем не виноваты, как будто это она была неправа.

Цинь Шэн никак не могла принять это. Их предательство было слишком внезапным, застав ее врасплох.

Гу Вэйжань и Ци Юйло, мерзавец и лицемерка, отлично подходили друг другу. Они были созданы друг для друга!

Что ж, она желает Ци Юйло выкидыша, а этой паре подонков — скорейшей смерти и перерождения!

Когда Цинь Шэн прошла некоторое расстояние, Гу Вэйжань догнал ее. — Цинь Шэн, прости меня. Я люблю тебя. Хотя мое тело изменило тебе, в моем сердце по-прежнему только ты.

Гу Вэйжань схватил Цинь Шэн за руку. На его лице было написано глубокое чувство, но в то же время и беспомощность. — Я мужчина, я должен нести ответственность за Сяо Ло. В конце концов, у нее мой ребенок, я не могу бросить ее и ребенка.

— Цинь Шэн, я не прошу твоего прощения, но я надеюсь, что ты не будешь ненавидеть Сяо Ло. Она тоже жертва.

Цинь Шэн резко отдернула руку. — Гу Вэйжань, ты знаешь, что сейчас, глядя на твое лицо, меня тошнит? Раз уж мы расстались, то стали чужими людьми. Пожалуйста, не преследуй меня. Спасибо!

Цинь Шэн, даже не взглянув на Гу Вэйжаня, убежала, как от чумы.

Глядя на удаляющуюся фигуру Цинь Шэн, Гу Вэйжань схватился за грудь. Боль в его сердце была невыносимой. Он причинил боль девушке, которую когда-то любил больше всего на свете, и никогда не простит себе этого.

Но он ничего не мог поделать. Он должен был ответить за свои ошибки. Он должен был взять на себя ответственность за Ци Юйло и ее ребенка, и ради этого ему пришлось причинить боль Цинь Шэн.

У него не было другого выбора.

Цинь Шэн пошла в бар. Только опьянение могло облегчить ее душевную боль. По крайней мере, напившись, она могла забыть о некоторых вещах, которые причиняли ей невыносимую боль.

Но некоторые вещи нельзя забыть, просто напившись. Некоторых людей нельзя забыть, как бы ты ни старался.

Выпив несколько бутылок крепкого алкоголя, Цинь Шэн настолько опьянела, что перестала понимать, где находится и какой сегодня день.

Внезапно перед ее глазами появилось размытое лицо. Не зная, кто это, она бросилась к нему.

Следующее утро.

В спальне, спиной к кровати, стояла высокая фигура. Мужчина неторопливо застегивал пуговицы рубашки элегантным и величественным жестом.

Его лицо было словно выточено искусным скульптором: идеальные черты, четкий контур — захватывающая дух красота.

— Прошу прощения за прошлую ночь, — произнес мужчина своим низким, чувственным голосом, лишенным каких-либо эмоций. Температура в комнате резко упала.

Мужчина повернулся и посмотрел на Цинь Шэн, лежащую в постели.

Встретившись с ним взглядом, Цинь Шэн спокойно сказала: — Ничего страшного. Мне уже все равно. Можешь идти.

После того, как мужчина вышел из комнаты, Цинь Шэн долго сидела на кровати, погруженная в свои мысли.

Через три месяца после этого дня Цинь Шэн обнаружила, что беременна. Но она не стала искать того мужчину и не собиралась делать аборт. Она решила родить ребенка.

Приближался срок родов. В тот день у Цинь Шэн начались сильные боли в животе. Она поняла, что рожает, и вызвала такси, чтобы поехать в больницу.

В такси Цинь Шэн кричала от боли. Водитель запаниковал. — Держитесь! Мы скоро будем в больнице!

На кону стояли две жизни, и водитель не мог взять на себя такую ответственность, если бы что-то случилось.

Но чем больше он паниковал, тем больше была вероятность, что что-то пойдет не так.

Из-за слишком высокой скорости и спешки водитель не заметил светофор и столкнулся с машиной, ехавшей справа.

Оглушительный грохот разнесся по округе.

На месте аварии повсюду была кровь… Зрелище было ужасающим…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением

Настройки


Сообщение