Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Во время банкета Су Нуань плохо переносила алкоголь, но радость от удавшейся шалости заставила ее выпить несколько лишних бокалов, и вскоре ее походка стала шаткой.
Хо Тинси, увидев ее раскрасневшееся лицо, был вынужден отвести ее отдохнуть.
— Если ты не можешь пить, скажи мне, я выпью за тебя. Сейчас не время проявлять упрямство. — Хо Тинси с самого начала заметил, что эта женщина плохо переносит алкоголь, но каждый раз, когда он собирался ее прикрыть, Су Нуань с готовностью выпивала все до дна.
Это делало его бессильным.
Глаза Су Нуань были затуманены от опьянения, но она все еще сохраняла крупицу рассудка, особенно когда сталкивалась с этим зверем в человеческом обличье; она не позволит себе снова оказаться в опасности.
— Ты пошлешь кого-нибудь отвезти меня домой, я не останусь в отеле.
— Услышав в ее словах настороженность, словно она защищалась от волка, Хо Тинси недовольно нахмурился, и сила, с которой он сжимал ее талию, неосознанно увеличилась, но он этого не заметил.
— Больно, ты делаешь мне больно…
— Су Нуань вырвалась из его хватки, шатаясь из стороны в сторону, с трудом ухватилась за стену, сняла мешающие высокие каблуки и босиком ступила на мягкий ковер.
Подошвы ее стоп немного чесались, и она невольно хихикнула.
Казалось, она вспомнила предыдущее «наказание»: Хо Тинси задыхался от боли, но все равно должен был улыбаться, общаясь с разными людьми, и она смеялась еще от души.
Лицо мужчины перед ней было хмурым. Она шатаясь протянула палец, долго поворачиваясь, прежде чем указать на кончик его носа, и, сильно покачав головой, чтобы остановить его постоянно трясущееся лицо, пробормотала: «Хо Тинси… э-э… я заставлю тебя пожалеть… хе-хе».
— Су Нуань? Ты пьяна… — «Нет, я не пьяна… ух, Хо Тинси… ты негодяй…» Хо Тинси было немного странно, почему она так торжествующе смеется.
Но ее пьяный вид был поистине… милым, а ярко-красные, сочные губы источали опьяняющий аромат вина.
Горло Хо Тинси дернулось, ему очень хотелось подойти и укусить ее, но он снова услышал, как она в полудреме пробормотала: «Хо Тинси, твой брат такой джентльмен, такой хороший, почему ты такой плохой… ты такой ужасный… ужасный…» Не обращая внимания на то, сколько раз она повторила «ужасный», Хо Тинси заботило только ее слова: «твой брат такой хороший». Она видела Хо Тинханя?
Хо Тинхань? Хороший? Ей нравится?
Его красивые брови нахмурились, и его рука инстинктивно потянула, и уже пьяная и без сознания Су Нуань упала в его объятия.
…Ночь была глубокой, тусклый свет окутывал Хо Тинси за письменным столом теплым сиянием, но его нахмуренные брови выдавали крайне недовольное настроение, а потускневший взгляд был прикован к экрану компьютера, где десятки раз повторялись одни и те же кадры.
Девушка была застенчивой и робкой, а мужчина — мягким и вежливым.
Какая прекрасная картина влюбленной пары; тот, кто не знал, мог бы подумать, что они вдвоем и есть пара.
Он невольно перевел взгляд, остановившись на женщине, которая, свернувшись калачиком, спала на кровати без задних ног.
— Ты искренна или это намеренно?
— Он не упустил изменения в ее поведении после того, как папарацци проникли в ВИП-зал, и не забыл, как она, будучи пьяной, бормотала: «Он такой хороший».
Чем больше он думал, тем сильнее чувствовал, как в его сердце разгорается огромное пламя.
Хо Тинси взял стоявший рядом чай и залпом выпил его.
Он поднял руку и взглянул на часы: два часа ночи, должно быть, еще не поздно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|