Глава 12: Эльф, спустившийся в мир смертных

Толстяк нервно подбежал и бросил на Цинь Куна многозначительный предостерегающий взгляд. Увидев, что Цинь Кун просто моет голову, он постоял немного, а затем, обняв сумку, уселся на диван неподалёку.

Хотя Лян Аньгэ была свободолюбивой натурой, последние полгода выдались для неё действительно тяжёлыми.

Раньше, когда ей нужно было просто хорошо петь, давления было гораздо меньше.

Но с тех пор, как она прославилась благодаря нескольким минутам на экране, предложения о работе посыпались одно за другим, а вместе с ними и правила.

Ей самой было всё равно, но компания должна была учитывать влияние на имидж, к тому же они хотели развивать её карьеру в кино и на телевидении, поэтому постоянно напоминали и наставляли её.

Раньше, когда были популярны её песни, а не она сама, Лян Аньгэ выходила из дома как обычный человек. В каком бы городе она ни оказывалась, она обязательно гуляла, пробовала местную еду и ходила по магазинам.

Ассистента у неё никогда не было.

Но теперь компания приставила к ней ассистента, который следовал за ней повсюду, всегда держа наготове шляпу, маску и солнцезащитные очки, чтобы прикрыть её при выходе.

Ей это давно надоело!

Несколько месяцев она не выходила одна.

На этот раз у неё было мероприятие в городе второго эшелона. Подумав, что здесь её узнает не так много людей, она тайком сбежала, пока все обедали.

Однако она недооценила степень своей популярности. Едва она добралась до Пешеходной улицы, как её окружили.

Сначала её узнали прохожие и стали просить сфотографироваться, а затем подоспели репортёры.

От такого ажиотажа Лян Аньгэ немного опешила.

Хотя она несколько раз участвовала в церемониях награждения, там всегда была охрана и всё было организовано компанией.

Впервые оказавшись в такой толпе в одиночку, она растерялась.

Главным образом потому, что компания считала её слишком прямолинейной и запрещала ей разговаривать с кем-либо, когда она была одна.

Всё же ассистент пришёл на помощь.

Наверняка по возвращении менеджер её отругает!

В этот момент вся усталость, раздражение и беспокойство, казалось, были сняты лёгкими массирующими движениями пальцев Цинь Куна, прядь за прядью, и отброшены прочь.

Волосы становились всё более увлажнёнными и лёгкими, нервы в голове словно распутывались.

Лян Аньгэ никогда не испытывала такого комфортного массажа.

Цинь Кун успокоил все её нервы, мозг полностью отключился, и она уснула…

Ей казалось, будто она летит под голубым небом с белыми облаками, лёжа на огромном лугу.

Над головой медленно плыли облака, заслоняя слепящее солнце, и она даже чувствовала свежий аромат травы…

Толстяк тоже успокоился. Он сам приготовил себе чашку кофе в кофемашине и, откинувшись на спинку дивана, медленно пил.

Надо сказать, этот салончик был уютным!

Только что он чуть не умер от страха!

Если бы с сестрой Ань что-то случилось или она снова ляпнула бы какую-нибудь громкую фразу, это был бы уже не просто скандал, она могла бы потерять популярность!

Образ сестры Ань был безупречен, её темперамент уникален. Режиссёр, увидев, как она поёт, сразу же предложил ей роль.

Никто не ожидал, что Лян Аньгэ, никогда не снимавшаяся в кино, сыграет так органично, с первого дубля.

Поэтому компания не могла упустить такой шанс.

Последние полгода она не выпускала новых песен, только участвовала в коммерческих мероприятиях, чтобы повысить узнаваемость и подготовиться к новому штурму киноиндустрии.

Массаж длился около получаса. Цинь Кун смыл шампунь с волос Лян Аньгэ и потёр ей виски.

Лян Аньгэ открыла глаза, сладко зевнула и только потом увидела над собой незнакомое мужское лицо. Она медленно закрыла рот.

Ей стало немного неловко, казалось, она потеряла лицо.

Цинь Кун помог ей сесть, придерживая за плечи.

Голова Лян Аньгэ была ясной, она чувствовала каждую волосинку — такими чистыми и увлажнёнными они были.

Она посидела немного, наслаждаясь этим ощущением.

Цинь Кун не торопил её.

Сев перед зеркалом, Лян Аньгэ взглянула на часы на стене. «Всего полчаса! А кажется, я спала так долго и крепко, что выспалась за все последние полмесяца!»

— Высушить феном или вы сами высушите? Или подстричь?

Толстяк поставил кофе и подбежал. «Сестра Ань! Я высушу! — он бросил взгляд на Цинь Куна. — Брать тысячу просто за сушку волос — это грабёж!»

Цинь Кун уже собирался взять фен, но Лян Аньгэ подняла руку, останавливая его, и посмотрела на Цинь Куна. «Подстригите, а потом высушите».

А?

За месяц с открытия наконец-то кто-то решился на полный комплекс?

Цинь Кун немного разволновался.

— Что такое? — Лян Аньгэ посмотрела на него.

— Он не ожидал, что кто-то окажется таким глупым! Сестра Ань…

Лян Аньгэ с улыбкой смотрела на Цинь Куна, не отвечая ассистенту.

— Какой эффект вы хотите? — Цинь Кун быстро пришёл в себя.

— Как вы думаете, что мне подойдёт? — Лян Аньгэ всё так же с улыбкой смотрела на него.

— Сестра Ань! — толстяк, которого игнорировали полдня, наконец не выдержал и вмешался. — Нельзя! Эту причёску вам придумал учитель Джерри, она соответствует имиджу компании, вы не можете самовольно её менять!

— Стригите, — Лян Аньгэ по-прежнему смотрела на Цинь Куна, совершенно не обращая внимания на ассистента. Сейчас она была в полном сознании.

— Сестра Ань! — видя, что её не остановить, толстяк поспешно достал телефон. — Подождите, я доложу Цяо-цзе! Вы не можете так… — он опустил голову и начал набирать номер.

Лян Аньгэ взяла телефон ассистента, сбросила вызов, положила его на столик перед зеркалом и, улыбнувшись Цинь Куну, кивнула. «Стригите».

Первая встреча, почему она так ему доверяет?

Цинь Кун немного растерялся, но всё же подошёл к ней сзади и надел фартук.

В кармане фартука были прямые и филировочные ножницы, расчёска, зажимы — он мгновенно вошёл в рабочее состояние.

Лян Аньгэ смотрела на его серьёзное лицо, и ямочка на щеке стала глубже.

Когда он мыл ей голову, он был таким же серьёзным.

Толстяк, стоявший рядом, остолбенел.

Цинь Кун уже взял ножницы. Щёлк — и длинная прядь упала на пол.

Толстяк на мгновение замер, а потом закричал: «Эй! Нельзя!» — и попытался выхватить ножницы.

— Сяо Хэ! — крикнула Лян Аньгэ с аурой силы в два метра восемьдесят сантиметров.

Ассистент резко замер.

— Сядь.

— Ох, — ассистент плюхнулся на стул рядом, который под ним задрожал.

Цинь Кун улыбнулся и продолжил стричь.

Ассистент, не мигая, смотрел на него.

Этот парикмахер был слишком смелым!

Как он посмел сразу отрезать столько волос у звезды!

Он что, не думает?

Хотя да, в такой уличной парикмахерской парикмахер вряд ли будет много думать.

Но сестра Ань — другое дело!

Образ сестры Ань — это имидж, созданный компанией!

Это трафик!

Это репутация!

Это деньги!

Компания как раз хотела создать для Лян Аньгэ образ феи. Как же теперь быть феей с короткой стрижкой?

Лицо толстяка вытянулось от горя. По возвращении Цяо-цзе его точно отругает, а компания, возможно, даже уволит.

Цинь Кун смотрел прямо перед собой. Лян Аньгэ видела лишь мелькание света над головой и чувствовала, как голова становится всё легче.

Эти густые, тяжёлые волосы до пояса наконец покинули её. Даже на макушке волосы стали тоньше и объёмнее.

Закончив стричь сзади и по бокам, Цинь Кун повернул кресло к себе и быстрыми движениями подровнял её прямую чёлку, уложив её набок и открыв лоб.

Отложив расчёску и ножницы, Цинь Кун взял фен. Сначала он сдул остриженные волосы с лица и шеи, а затем, накручивая пряди на пальцы, придал им текстуру и изгиб.

Высушив до полусухого состояния, он отложил фен, сбрызнул волосы спреем для укладки и взъерошил их пальцами.

Убрав волосы с обеих сторон за уши, он завершил создание изысканной, слегка небрежной короткой стрижки, открывающей черты лица.

Изысканная настолько, что каждая прядь дышала, небрежная настолько, что каждая прядь танцевала.

Цинь Кун снова взъерошил волосы рукой. Лёгкий пробор сбоку был едва заметен, и как бы она ни поправляла волосы, причёска выглядела хорошо.

Именно так естественно, так непринуждённо.

Толстяк давно уже смотрел во все глаза.

Хотя сестра Ань больше не была феей, она превратилась в эльфа!

Эльфа, спустившегося в мир смертных!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Эльф, спустившийся в мир смертных

Настройки


Сообщение