Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— — Он улыбнулся, но в его глазах не было и тени улыбки. — Почему я должен отказываться, если кто-то любит меня? Разве ты не знаешь, что самое надёжное и прибыльное преимущество в этом мире, помимо того, что дают родители, — это любовь? Конечно, иногда родители не в счёт, но любовь... быть любимым — это очень полезная вещь.
Конечно, Линь Юньфэн не был настолько пьян, чтобы случайно выболтать правду. Такой человек не совершил бы столь грубой ошибки. Причин было две.
Во-первых, Лю И не был сплетником. Во-вторых, играть в эту игру «твоя любовь не имеет ко мне отношения» тоже нужно с умом. Если бы Лю И смог тонко намекнуть Ван Фужуню, чтобы тот отступил, это было бы ещё лучше для Линь Юньфэна. По крайней мере, тот, кто когда-то любил его, проявил бы заботу, выходящую за рамки дружбы, и это было бы очень выгодно как ценный контакт.
Иными словами, Линь Юньфэн говорил правду только тогда, когда хотел, чтобы она распространилась, или когда ему было всё равно, распространится она или нет.
Так называемую «правду», которая, если бы она распространилась, дала бы другим повод для шантажа, Линь Юньфэн похоронил бы глубоко в своём сердце.
Однако он не знал, какую бурю эта правда подняла в сердце Лю И. Он увидел в глазах собеседника внезапное озарение, понял, что тот всё осознал без слов, и удовлетворённо поднял бокал за него и Лэ Жохуа.
«Я люблю тебя, и это не имеет к тебе отношения».
Когда Лю И поднял бокал в ответ Линь Юньфэну, он, словно под влиянием какого-то странного импульса, взглянул на Лэ Жохуа, но увидел, что Лэ Жохуа смотрит на Линь Юньфэна с лёгким восхищением в глазах.
В тот же миг Лю И охватило абсурдное чувство.
Разве то, что Лэ Жохуа делал для него в прошлой жизни, не было тем же самым: «Я люблю тебя, и это не имеет к тебе отношения»?
Но такое отношение Линь Юньфэна — «он сам пришёл и дал мне что-то, почему я должен отказываться?» — даже если он был прав, даже если не стоило испытывать отвращение, но... восхищение?
«Мой брат не любит тебя».
«Лю И, Лэ Жохуа... Я не думаю, что он любит тебя».
Лэ Жочан говорила эти слова, и в прошлой жизни, и в этой. Подобные слова говорил и Ван Фужунь.
А Линь Юньфэн?
Этот хитрый парень каждый раз лишь восхищался его любовью к Лэ Жохуа, но никогда не говорил ни слова в ответ.
Тогда, по сути, всё было очень ясно, не так ли?
Но Лю И не мог понять.
Линь Юньфэн и Лю И, хоть и были директорами компаний, отличались от Ван Фужуня и его компании. Они не были любителями ночной жизни и разошлись до десяти вечера.
Вернувшись домой, Лю И, едва закрыв дверь, не смог сдержать своих чувств и прижал Лэ Жохуа к двери, целуя его до лёгкой одышки.
— Жохуа, я люблю тебя, — он вспомнил слова Линь Юньфэна, которые выразили его собственные мысли, и ему тоже захотелось высказаться, не прибегая к чужим словам. — С каждым днём я люблю тебя всё больше. Это не просто симпатия, это любовь.
Даже Лэ Жохуа был ошеломлён этим глубоким и искренним признанием.
Его окружала аура зрелого мужчины, властная, но не лишённая нежности.
Твёрдость и мягкость идеально смешались, делая его неотразимым.
Некоторые влюблённые, даже если их сердца действительно понимают друг друга, всегда проявляют некоторую застенчивость в признаниях, им даже неловко произносить их вслух.
Возможно, они считают это приторным, возможно, немного притворным.
То, что Лю И смог так естественно произнести эти слова, показывало глубину его чувств к Лэ Жохуа.
Но слова любви, даже для Лэ Жохуа, который любил манипулировать людьми, были чем-то, что он осторожно не использовал бы как средство обмана, особенно когда речь шла об искреннем сердце.
Лэ Жохуа не был человеком без принципов, он никогда не был подлым.
Всё это время он соблюдал прекрасный баланс.
Он манипулировал другими, это правда, но до того, как они испытали боль, он сам уже был гораздо несчастнее их. Это заставляло его чувствовать, что он ничего им не должен.
Он использовал свой опыт, накопленный за долгое время, устанавливал строгие словесные и поведенческие ориентиры, а затем ждал неизбежного исхода.
Поскольку он никому ничего не был должен, он мог идти вперёд без колебаний, с высоко поднятой головой.
Долгое время не заставило его отказаться от своих принципов, и сейчас он тем более не сделает этого, но ему было трудно говорить о любви.
В одном Линь Юньфэн не ошибся: хотя многие презирали его статус в этом мире, в то же время, будучи посланником богов, разве Лэ Жохуа сам не презирал людей этого мира?
Возможно, его высокомерие было ещё сильнее.
Переродившись, хотя он временно освободился от оков миссии, Лэ Жохуа всё ещё не осмеливался действовать опрометчиво, пока божество не дало чётких указаний, поэтому он не покинул тело, в котором переродился.
Но это не была любовь.
Однако искренние чувства Лю И были не просто красивыми словами. Многие детали, даже те, на которые Лю И, возможно, сам не обращал внимания, показывали, что он постоянно заботился о Лэ Жохуа, а Лэ Жохуа ещё не имел дурной привычки топтать искренние сердца.
Однако...
— Лю И, — тихо сказал Лэ Жохуа, — спасибо.
— Жохуа, когда кто-то говорит, что любит тебя, ты не должен отвечать «спасибо», — Лю И обнял Лэ Жохуа, положив голову ему на плечо, закрыв глаза, но нахмурившись.
— Я должен был сказать тебе это: ты очень добр ко мне, — голос Лэ Жохуа вернулся к обычному спокойному тону. — Но твой взгляд на меня часто выражает чувство вины. Лю И, ты... ничего мне не должен, наоборот, я многим обязан тебе.
Слово «вина» прозвучало в ушах Лю И как раскат грома.
Лю И схватил юношу за плечи, отстранив его, и в его чёрных глазах отразился его потрясённый взгляд.
Он всё понял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|