Глава 1: Убийство Бога

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это было место, которое на первый взгляд казалось весенним, с теплой водой. Солнечные лучи рассеянно падали золотыми пятнами, даря ощущение тепла, но ни в коем случае не вызывая желания инстинктивно уклониться от жары.

Под голубым небом и белыми облаками возвышалось здание, похожее на дворцовый сад.

Перед огромным трёхэтажным зданием в роскошном дворцовом стиле располагался зелёный внутренний двор с фонтаном и статуями.

Внутри этого огромного особняка, наполненного атмосферой западного королевского величия, были изысканные обои, хрустальные люстры, дорогие фрески, ковры со сложными узорами, винтажная мебель... Это место определённо не по карману обычной семье, более того, оно не подошло бы даже богатой купеческой семье с сотнями миллионов активов.

Потому что по сравнению с ними, это место было слишком благородным и таинственным.

По логике, для поддержания такого жилища, не говоря уже об огромных затратах, только для ухода за садом и его обрезки потребовалось бы как минимум несколько человек.

Но на самом деле это было не так.

Этот пейзаж, который любой увидевший назвал бы прекрасным, словно картина, действительно был похож на картину — красивый, пустынный, безмолвный.

Это было невероятно: если вдуматься, в таком райском месте был только аромат цветов, но не было пения птиц.

Все уголки были безупречно чистыми, словно новыми, но эта чистота не была результатом человеческого ухода.

Такая мёртвая тишина сохранялась очень долго.

За это долгое время наконец-то проявились признаки аномалии: например, солнечный свет оставался совершенно неизменным, а вода, вытекающая из статуи Авроры, держащей кувшин, падала в фонтан, не создавая ни единой ряби.

Вода в пруду была неподвижна.

Если бы это действительно было место, целый мир, то оно, несомненно, вызвало бы ужас при более глубоком размышлении; никто не смог бы вынести его, даже если это жилище было почти идеальным.

К счастью, наконец-то что-то нарушило эту стагнацию: по воздуху прошла рябь, затем она распространилась, и хотя звук разрыва пространства был едва слышен, в тот же миг, с появлением девушки в белых одеждах, с чёрными волосами и тёмными глазами, в этот мир наконец-то вошёл луч «живой» ауры, и это мгновение было более желанным, чем луч зимнего солнца.

Девушка слегка склонила голову. Выражение её лица было холодным, в тёмных глазах не читались эмоции, лишь слегка поджатые тонкие губы выдавали лёгкое недовольство этим местом.

Она протянула руку, толкнула дверь и направилась вглубь этого дворца.

На самом деле, она недолго шла, прежде чем нашла того, кого искала: юноша, чьё лицо чем-то напоминало её собственное, серьёзно держал в руках изящное изделие, но его детская обида в сочетании с природным «кукольным» личиком почти полностью разрушали ту серьёзную атмосферу, которую он пытался создать, заставляя думать, что, что бы ни делал этот утончённый юноша, к нему трудно придираться.

Девушка некоторое время смотрела на него, прежде чем заговорить. Её голос был чистым и приятным, в его холодности чувствовалась едва уловимая неземная нотка.

— Задание выполнено, — просто и лаконично сказала она. — Один мир стабильнее другого, Высшее Божество, должно быть, очень довольно.

— Главное, чтобы Высшее Божество было довольно. В конце концов, я всего лишь маленький работник, и все мои хорошие дни зависят от Божества. Он мой большой босс.

Юноша ухмыльнулся, довольный своими достижениями. — В конце концов, это был последний мир, я до смерти боялся, что что-то пойдёт не так.

Он пожаловался и опустил в руках предмет искусства, на котором, казалось, были выгравированы сложные древние узоры.

Это заставило девушку взглянуть на него ещё раз. Она знала, что у юноши была небольшая страсть к коллекционированию, особенно к красивым произведениям искусства.

Эта вещь казалась знакомой. Вероятно, юноша прихватил её, прежде чем покинуть последний мир.

Однако нельзя сказать, что он будет очень беречь её. Он, вероятно, просто хотел её, а получив, снова отложит в сторону, чтобы она пылилась.

Если бы он когда-нибудь вспомнил о ней, чтобы полюбоваться, это было бы просто чудо.

— Высшее Божество что-нибудь ещё сказало, Лэ Жочан?

— ...Вы слишком беспокоитесь.

Лэ Жочан, привыкшая к поступкам юноши в каждом мире, всё равно почувствовала боль в сердце, вспомнив, как жестоко он обошёлся с собой в последнем мире ради выполнения задания, и насколько ужасным был его конец.

Она была связующим звеном между юношей и Высшим Божеством, но также и единственным творением, созданным Божеством по его желанию, в ответ на его просьбу.

Инстинктивно, всем своим существом, она существовала только для этого юноши.

Она подчинялась всей его воле.

Она была создана для этого.

Он сказал, что она была создана по образу сестры и семьи, которых он желал, и дал ей имя Лэ Жочан.

Её имя перекликалось с его именем, Лэ Жохуа, но на самом деле имело совершенно другое значение.

Лэ Жохуа — «Если Сихэ ещё не взошла, как может Жохуа сиять?»

Лэ Жочан — «лишь желает долгого счастья».

Судя по именам, было очевидно, кто из них был более любим.

— Не делай такое лицо, Лэ Жочан.

В смеющихся глазах юноши с кукольным лицом, казалось, сияли самые яркие звёзды.

Они завораживали.

— Я получил так много, что то, чем мне пришлось пожертвовать, просто ничтожно по сравнению с этим.

Он обвёл рукой дворец. — К тому же, ты всегда следила за прогрессом мира после моего ухода, ты ведь знаешь, что я на самом деле ничего не потерял.

Лэ Жочан слегка опустила веки. Она знала, что Лэ Жохуа был прав.

Он был очень довольным человеком, и у него было чувство собственного достоинства.

Лэ Жохуа был человеком, избранным Высшим Божеством.

Как именно он был выбран и почему, Лэ Жочан не знала.

Она знала лишь, что хотя Лэ Жохуа часто жаловался на Высшее Божество, называя его своим большим боссом, БОССОМ, кормильцем, золотой ногой и так далее, на самом деле он никогда не сопротивлялся тому, что от него требовалось.

И он делал это очень хорошо.

Настолько хорошо, что... он, казалось, стал незаменимым — инструментом.

Поскольку Лэ Жочан следовала за юношей с первого мира, она знала, что в каждом мире от него требовалось найти определённого человека.

Высшее Божество называло их Сосудами Силы Мира — а Лэ Жохуа всегда называл их главными героями, Любимцами Небесного Дао и тому подобное — он должен был находиться рядом с ними, направлять их, используя семь эмоций и шесть желаний как нить, чтобы вызвать у них крайние эмоциональные колебания, чтобы они, из-за душевного потрясения, высвободили временно хранившуюся в их телах божественную силу, распространив её по этому миру, позволяя этому миру по-настоящему сформироваться и существовать.

Лэ Жохуа использовал экстремальные методы для достижения этой цели, но из-за этого его каждая жизнь заканчивалась плохо.

Но Лэ Жохуа было всё равно. Для него печальный конец каждой жизни не был концом; только это место, созданное им самим, было его домом.

Когда он узнал, что произойдёт после «смерти», сама смерть потеряла свою угрозу и ужас.

Конечно, чтобы после смерти события не отклонялись от желаемого им и запланированного пути, Лэ Жочан оставалась в том мире, чтобы наблюдать, и при необходимости вмешивалась в некоторые дела.

В любом случае, Лэ Жохуа всегда говорил ей, что примерно нужно делать.

А такие вещи, как Перерождение в младенца, а также личность, характер и предыстория Сосуда этого мира, которые Божество заранее сообщало ему, давали Лэ Жохуа достаточно времени для подготовки.

Чтобы облегчить свои действия, Лэ Жохуа, хотя и начинал каждый раз с нуля, мог выдвигать определённые требования Божеству.

Например, в некоторых мирах, после анализа характера и предыстории Сосуда, он считал, что лучше всего начинать с родственных связей, но ни в коем случае не прямых, поэтому просил родиться сводным братом Сосуда.

Однако это было преимущество, которым он научился пользоваться лишь после того, как немного освоился.

Вначале он прошёл немало окольных путей, потому что не знал, что может выдвигать требования.

Но так или иначе, это был последний мир, и всё закончилось.

Лэ Жохуа вдруг почувствовал что-то и поднял голову, увидев, как волосы девушки перед ним мгновенно стали серебристо-белыми, а её чёрные зрачки внезапно превратились в сияюще-серые серебристо-голубые.

Божественное Нисхождение.

— Ого.

Юноша, откинувшись на диване, лениво поприветствовал, но, столкнувшись с выражением, которое никогда прежде не видел, почти сложным, Лэ Жохуа тут же вздрогнул, немедленно выпрямился и принял почтительную позу.

Божество долго смотрело на него, затем медленно заговорило.

— Я создал двадцать два Главных Мира, используя их как опоры, чтобы завершить Три Тысячи Миров. К сегодняшнему дню Три Тысячи Миров полностью сформированы.

Словно ожидая момента приговора, Лэ Жохуа, очнувшись от оцепенения, затаил дыхание.

— Согласно договору, ты свободен. Всё, что ты получил за это время, включая Лэ Жочан и это царство, принадлежит тебе.

Лэ Жохуа вдруг резко выдохнул.

— Запрещено говорить о том, что сказано Божеством, о тайнах проекта. Можешь возвращаться.

За секунду до того, как мир погрузился во тьму, Лэ Жохуа подумал, что на самом деле он не знает, что будет делать, вернувшись, но чувствовал, что теперь может поступать, как ему заблагорассудится.

А Божество, вселившееся в девушку, махнуло рукой с истинно холодным выражением, присущим только божествам, и наблюдало, как юноша медленно закрыл глаза, выглядя послушным и безвредным в бессознательном состоянии.

Но кто бы мог подумать, что этот юноша, в одиночку, завершил почти невыполнимую часть проекта.

Этому не было прецедентов.

Божество равнодушно подумало, что этот юноша, должно быть, не осознаёт, что именно он совершил.

Всегда, будучи человеком, избранным Божеством, он был слишком самоосознанным.

Он никогда не ждал особых привилегий, и, конечно, у него не было никаких фантазий, нет, возможно, были.

Как у человека, у него не могло не быть таких вещей.

Но по крайней мере, он сдерживал их.

Он покорно делал только то, что ему было приказано, не желая ничего другого, и уж тем более не выставлял напоказ свой ум перед Божеством.

Возможно, поэтому он не повторил ошибок своих предшественников.

Способ, которым он добивался своих целей, возможно, не был лучшим или самым умным, но он определённо обладал такой твёрдостью духа, которую даже Божество было готово признать.

Как для человека.

Погружённое в размышления Божество, казалось, что-то почувствовало, и даже его первоначальный инстинктивный взгляд вверх был небрежным.

Но тут же оно замерло.

Выражение Божества стало серьёзным, словно оно смотрело сквозь пустоту на что-то.

В конце концов, выражение лица Божества застыло в удивлении.

Это был... Поток... Времени?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение