Лань Юйнуань только тут обнаружила, что волна отнесла ее туда, где она могла стоять на дне.
— Ух ты, я могу стоять! Вау! Наконец-то пережила катастрофу, спасла свою жизнь!
Лань Юйнуань рассмеялась, глядя в небо.
Сяо Мин дернул уголком рта и снова выплюнул полный рот крови.
Увидев это, Лань Юйнуань сказала: — Давай сначала выйдем на берег и найдем место, чтобы залечить раны.
Его Высочество князь Сяо стоял на месте, не двигаясь.
Лань Юйнуань сказала: — Идем.
Его Высочество князь Сяо все еще не двигался.
Лань Юйнуань ничего не оставалось, как протянуть ему плечо. Только тогда Сяо Мин, опираясь на ее плечо, медленно пошел к берегу. Тот рывок только что лишил его сил, чтобы выбраться на берег самостоятельно.
Недалеко от берега они нашли пещеру. Лань Юйнуань помогла маленькому мальчику, которого держала, и большому мужчине, которого поддерживала, войти в пещеру, а затем села. Внезапно она почувствовала себя очень великой женщиной. Жизни двух мужчин оказались в ее руках.
— Пойди разведи огонь и принеси ребенка, — сказал Сяо Мин, опираясь на каменную стену. Одна его нога была выпрямлена, другая согнута и упиралась в землю. Его одежда была растрепана водой, и большая часть его грудных мышц была обнажена. Хотя он выглядел очень изможденным, издалека его поза все равно была смертельно привлекательной.
Лань Юйнуань покраснела и, опустив голову, сказала: — Сейчас такой сильный дождь, где я найду сухие дрова?
Сяо Мин поднял подбородок и указал на черную угольную золу сбоку. — Здесь кто-то был, пойди посмотри дальше внутри. Должны быть остатки дров.
Лань Юйнуань посмотрела вглубь пещеры. Там было темно. Она передала ребенка Сяо Мину. Ее пальцы случайно скользнули по его грудным мышцам, и она тут же отдернула руку, словно обожглась, и бросилась вглубь пещеры.
Сяо Мин опустил голову, посмотрел на место на груди, которого она коснулась, и слегка улыбнулся. Первая божественная воровка в Поднебесной, побывавшая во всевозможных злачных местах, и вдруг такая стеснительная.
Лань Юйнуань пробежала всего около десяти метров и увидела за поворотом пещеры большую кучу сухих дров, а у стены — простое "убежище" из соломы.
Ну ладно, это можно было назвать просто "гнездом", но сейчас оно выглядело необычайно теплым.
Лань Юйнуань выбежала и взволнованно сказала: — Там есть сухие дрова и соломенное убежище! Давайте зайдем внутрь, там тепло.
Сяо Мин протянул руку. Лань Юйнуань схватила его за запястье, помогла подняться и шаг за шагом повела его внутрь.
Автор, наблюдая сзади, вдруг почувствовал, что эти двое, которые только что познакомились, один — вор, другой — чиновник, сейчас, стоя вместе, выглядят так гармонично и счастливо.
Лань Юйнуань: Тебе показалось.
Зайдя внутрь, они обнаружили, что поворот действительно полностью загораживает ветер, дующий снаружи. Лань Юйнуань помогла им устроиться у соломенного убежища, а затем развела рядом огонь и сказала: — Мне вдруг стало не по себе. Почему я должна прислуживать вам, двум незнакомцам?
Сяо Мин сидел на соломе сбоку, снимая с ребенка одежду одну за другой, и сказал: — Потому что ты взяла мои деньги.
— Ничего подобного! Не клевещи! — Лань Юйнуань вспомнила несколько безделушек, которые она прихватила из его комнаты, и очень виновато отрицала.
Сняв с ребенка одежду, Сяо Мин тут же бросил ее всю Лань Юйнуань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|