Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Увидев, как Мо Си вошла в Павильон Книгохранилища, Би Лань, казалось, нервничала даже больше, чем Хун Лин, и её голос был тихим и приглушённым: — Хун Лин, ты... как ты позволила Пятой Молодой Леди войти в Павильон Книгохранилища? Книги здесь — сокровища Господина, если Пятая Молодая Леди вдруг сойдёт с ума и порвёт книги, и Господин разгневается... наши жизни будут в опасности.
Говоря это, Би Лань взглянула в окно и была поражена увиденным: Мо Си и Мо Лань, две сестры, стояли у окна, обе смотрели на свиток в руках Мо Лань, их изящные пальцы время от времени что-то показывали, они мило улыбались и смеялись, будто обсуждали содержание книги.
Би Лань невольно потёрла глаза. Ей показалось?
Пятая Молодая Леди выглядела как-то иначе.
В её чистых глазах мерцал умный блеск, и она смеялась с Четвёртой Молодой Леди Мо Лань.
— Вы, две паршивки, что там шепчетесь у входа?
Резкий голос раздался позади них, заставив Би Лань и Хун Лин одновременно обернуться.
Неподалёку в коридоре появилась женщина в дымчатом газовом платье цвета озёрной зелени. Две служанки поспешно поклонились, трепеща, произнесли: — Мы, ваши служанки, приветствуем Третью Молодую Леди.
Третья Молодая Леди Мо Шиюнь своими живыми глазами взглянула в Павильон Книгохранилища через окно. Увидев, как Мо Лань и Мо Си, указывая на семейную хронику, о чём-то весело беседуют, в её глазах мелькнуло удивление, затем она презрительно фыркнула и холодно сказала: — Ха, какой сегодня ветер принёс, что две дурочки так весело болтают в Павильоне Книгохранилища!
Шум снаружи давно достиг ушей Мо Си. Она лишь равнодушно взглянула и больше не обращала внимания, продолжая листать семейную хронику Мо, старательно запоминая порядок предков, чтобы понять, кто есть кто в Резиденции Канцлера, и время от времени обмениваясь парой фраз с Мо Лань.
Внезапно Третья Молодая Леди Мо Шиюнь снаружи взмахнула рукой, и звонкая пощёчина пришлась по лицу Хун Лин. Раздался её резкий голос: — Ты, бесстыдный раб, как ты посмела привести эту дурочку сюда? Если она сейчас сойдёт с ума и порвёт книги из Павильона Книгохранилища, даже жизни всей твоей семьи не хватит, чтобы расплатиться.
Хун Лин одной рукой прикрыла распухшую щёку, её лицо побледнело от страха, она мямлила, колеблясь сказать что-либо. Стоявшая рядом Би Лань тоже выглядела испуганной, её лицо было бледным, а тело дрожало.
Внутри Павильона Книгохранилища рука Мо Си, державшая свиток, слегка замерла. После некоторого общения она примерно поняла, что за служанка Хун Лин: хотя Хун Лин и была болтлива, она была преданной служанкой.
Как говорится, бей собаку, но смотри на хозяина!
Та Третья Молодая Леди снаружи осмелилась дать две пощёчины её личной служанке прямо у неё на глазах. Разве это не явное пренебрежение к ней, Пятой Молодой Леди?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|