Господин Пустота, конечно, не был безымянным. В реальном мире люди почтительно называли его Господином Фу.
Из-за событий детства он был замкнутым и не знал, что такое страх.
Даже попадание в Мир Перерождений не произвело на него особого впечатления.
Фу Чжань опустил глаза.
Ничего особенного.
Перед началом игры Зеркало Перерождений наделяло каждого игрока особой способностью.
Тип и сила способности зависели от удачи.
Фу Чжаню досталась способность читать мысли.
Он мог читать мысли игроков, NPC и даже боссов — всех существ в подземелье.
Конечно, у этой способности было ограничение: он мог использовать ее только один раз в день.
На первом ужине он использовал свою способность на герцоге Вуде и услышал…
— Кетчуп слишком кислый, я устал, хочу спать.
Странные мысли.
Главный Бог, игроки, прошлый опыт, а также городские легенды…
Все говорило о том, что это опасный мир ужасов.
Может, он неправильно начал игру?
Фу Чжань всю ночь ворочался, не в силах уснуть.
На следующий день, полный вопросов, он снова встретил господина герцога на кухне.
Молодой человек что-то напевал себе под нос, уголки его губ были слегка приподняты, а движения, с которыми он готовил обычную лапшу с помидорами и яйцом, были плавными и изящными.
Если забыть о том, что он босс ужасов, на фоне мрачного замка он казался прекрасной картиной.
Но эта идиллия длилась недолго: рассеянный юноша чуть не упал.
В его глазах читалась растерянность.
Неужели этот неловкий парень и есть тот самый ужасный босс, чье имя вселяет страх?
Фу Чжань не мог в это поверить.
Чтобы проверить этого необычного босса, он рассказал ему о пропаже Сяо Линь и незаметно активировал свою способность.
Пропажа Сяо Линь не имела к нему никакого отношения.
Мысли босса были полны растерянности и беспокойства за игроков.
И снова Фу Чжань услышал: «Как же я устал от работы».
Похоже, вводные подземелья действительно были очень простыми для новичков.
Фу Чжань про себя вздохнул.
Убедившись, что босс не опасен, Фу Чжань расслабился и на втором ужине даже похвалил юношу.
Он не мог удержаться: разочарование в глазах юноши было слишком заметным, а его длинные волосы, спадающие на плечи, напоминали грустный кошачий хвост.
Герцог Вуд казался добрым, да и лишняя похвала боссу не повредит.
Думая об этом, Фу Чжань решил немного подразнить юношу.
Вскоре он пожалел об этом.
— Сегодня ты будешь моей невестой, — сказал молодой герцог Вуд в парчовой мантии, высокомерно подняв подбородок.
Как только он произнес эти слова, над головой Фу Чжаня появились три кроваво-красных иероглифа.
— Поздравляем игрока «…» с получением титула «Невеста-призрак».
…
Брачная комната герцога Вуда была оформлена в типичном готическом стиле дома с привидениями.
Тусклый синеватый свет свечей, искаженные картины, черно-красные обои…
Комната была совершенно безвкусной.
Сняв черный плащ, мужчина сел на край кровати и, скрестив ноги, многозначительно посмотрел на господина герцога.
Когда игрок получал титул, Зеркало Перерождений заставляло его показывать его всем.
Избавиться от титула можно было только с помощью специального предмета или достигнув определенного уровня.
Это означало, что получение нелепого титула было равносильно публичному унижению.
Цзян Сяньюй не ожидал, что его поступок приведет к такому неловкому результату.
Он чувствовал себя виноватым перед этим игроком и одновременно восхищался его спокойствием.
Но…
Сюжет должен продолжаться, как и жизнь.
Цзян Сяньюй сделал шаг вперед.
И тут же отступил.
Он струсил.
Пламя свечи отбрасывало синеватую тень на Господина Пустоту, а его вечно бесстрастное лицо…
Если не обращать внимания на странную надпись над головой, он был похож на призрака больше, чем сам босс.
Мужчины-невесты были редкостью в романах — Цзян Сяньюй встречал их только в BL.
А мужчина-невеста выше и внушительнее его самого…
Такого он еще не видел.
Время шло, и в тот момент, когда Цзян Сяньюй готов был провалиться сквозь землю, Фу Чжань наконец встал с кровати. Он подошел к господину герцогу и положил руку ему на шею. Со стороны этот жест мог показаться нежным, но Цзян Сяньюй почувствовал опасность.
Строение существ в Мире Перерождений отличалось от реального мира: у них не было веса, а их тела поддерживались ядром. Ядро было подобно сердцу — красивому и хрупкому.
Ядро Цзян Сяньюя находилось на задней стороне шеи, всего в нескольких сантиметрах от руки Фу Чжаня.
Рука Фу Чжаня была ледяной, а сам он казался холодным, как неживой. Цзян Сяньюй почувствовал легкий аромат кедра, едва уловимый, но резкий, словно удар молнии.
— Уважаемый господин герцог, я люблю вас. Для меня большая честь стать вашим… возлюбленным, — сказал мужчина с бесстрастным лицом и холодным голосом.
Перед уходом герцога Вуда самодовольный ветеран сказал ему:
— Изо всех сил выражайте герцогу свою любовь, используйте любую возможность, чтобы выиграть время.
Фу Чжань так и сделал.
Просто из интереса.
Ему было любопытно, как отреагирует этот глупый босс, который повсюду искал невесту.
На лице юноши появилась растерянность.
Они стояли очень близко, и Цзян Сяньюй чувствовал дыхание мужчины на своем лице.
— Простите, — подумал Цзян Сяньюй. — Я не вижу в ваших словах ни любви, ни радости.
Все его представления о признаниях в любви были почерпнуты из любовных романов.
Солнечное утро, бескрайнее поле роз, юноша, смущенно признающийся в любви девушке.
Он и представить себе не мог, что, будучи многовековым одиночкой, получит признание на второй день работы, в безвкусной брачной комнате.
Его первое и, возможно, единственное признание в любви, да еще и от мужчины.
Это признание явно было частью сюжета, неискренним, но все равно шокирующим.
Цзян Сяньюй с тоской посмотрел на мужчину.
Все это ради работы, зачем мучить друг друга?
Мужчина провел длинными пальцами по игровому интерфейсу.
Нелепые кровавые буквы над его головой исчезли без следа.
— Игрок «…» снял титул «Невеста-призрак».
Цзян Сяньюй замер, пораженный.
На такое был способен либо игрок высокого уровня, либо обладатель редкого предмета.
В любом случае, это был очень крутой игрок, и образ холодного новичка ему явно не подходил.
О таких игроках рассказывали старшие коллеги: они могли одним щелчком пальцев уничтожить таких мелких боссов, как он.
Игроки в Мире Перерождений не знали, что боссы видят все их действия, а боссы не могли раскрыть, что обладают самосознанием.
Поэтому ради работы приходилось притворяться глупым и делать вид, что рад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|