Мо Бэйянь с торжеством продолжал яростно целовать, словно демонстрируя свою силу, говоря ей, что она никогда не вырвется из его рук, что он всегда будет играть с ней!
Цзянь Сяочэнь отчаянно сопротивлялась, но все было бесполезно. Это чувство поражения настигало ее уже не в первый раз. Казалось, всю свою жизнь ею управляли, и она никогда не могла распоряжаться своей судьбой…
Она прекратила бороться, и слезы безвольно текли по ее лицу. Мо Бэйянь резко замер, почувствовав влагу на ее коже. Затем он заставил себя не обращать внимания, не смягчаться к ней, но так и не смог снова властно и безжалостно завладеть ею.
Если так продолжится, она будет ненавидеть его еще больше.
Он причиняет ей боль?
Нет… Это не то, чего он хотел.
В конце концов, он сдался перед ее слезами. С лицом, как железо, излучающим холод, он резко перевернулся, оставив лишь фразу: — Однажды ты будешь умолять меня взять тебя!
Сказав это, он оделся и ушел.
Его слова заставили Цзянь Сяочэнь снова разрыдаться.
***
Огромное панорамное окно было закрыто темно-черными шторами, отрезая солнечный свет. В тусклом офисе Мо Бэйянь сидел за столом, нахмурившись, с нечитаемым выражением лица, и отвечал по телефону: — Хорошо, я подумаю об этом. Ты там хорошо восстанавливайся.
Человек на другом конце провода хотел сказать что-то еще, но Мо Бэйянь уже не хотел слушать. Однако он не повесил трубку нетерпеливо, как обычно, ведь это был его брат.
Хотя его лицо уже выглядело плохо, он все равно мягко сказал в телефон: — Я понял. Мне еще нужно кое-что уладить, позвоню тебе, когда будет время.
Сказав это, он повесил трубку.
Затем он потер виски. Почему в последнее время так много хлопот?
Немного успокоившись, Мо Бэйянь снова взял телефон, быстро набрал номер, и через полминуты звонок был принят.
Мо Бэйянь немного поколебался, затем спросил: — Как состояние моего брата?
Он только что звонил и сказал, что уже поправился.
Добрый голос доктора Фрэнки с легкой грустью донесся с другого конца трансатлантического звонка: — Ваш брат действительно заботливый и гордый. Его состояние… намного хуже, чем он говорит.
Мо Бэйянь плотно сжал губы, ожидая продолжения слов доктора.
— Постоянное повреждение нерва ноги. Боюсь, он не сможет ходить самостоятельно всю жизнь.
В таком прекрасном возрасте… В последнее время он из-за этого часто бывает эмоционально нестабилен. Думаю, если бы рядом с ним были родные, ему было бы лучше.
Слова Фрэнки сжали сердце Мо Бэйяня. У него был только один брат, Мо Бэйчуань, и тот еще и получил травму. Оставить его одного там было действительно тяжело.
Но стоит ли ему возвращаться?
Если он вернется…
Пока он колебался, Фрэнки добавил: — Вчера он нечаянно упомянул, что скучает по дому.
После его слов сердце Мо Бэйяня слегка дрогнуло. Его упрямый и гордый брат всегда был таким сильным, никогда не говорил о зависимости от других. А сейчас он отбросил всю свою гордость и просто хочет домой. Ему, должно быть, ужасно плохо на чужбине.
— Хорошо, я немедленно отправлю людей все организовать. Вы готовьтесь, через неделю возвращайтесь в страну.
Повесив трубку, Мо Бэйянь встал, подошел к панорамному окну и отдернул шторы. Яркий солнечный свет хлынул внутрь. Он прищурился, глядя в окно. Что же делать?
Он возвращается.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|