Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она моргнула, недоверчиво спросив:
— Солнце взошло на западе?
Гу Иян не обратил на неё внимания и, подхватив её на руки, направился в отделение неотложной хирургии.
Хирург внимательно осмотрел раны Рань Жань и спросил, где ещё у неё болит.
Рань Жань, краснея, украдкой взглянула на Гу Ияна, затем прильнула к уху доктора и тихо сказала:
— Дедушка, меня сильно пнули по ягодицам, мне больно сидеть.
— Сделайте рентген, чтобы проверить, — добродушно сказал доктор.
Брови Гу Ияна хмурились всё сильнее. После того как доктор выписал направление на обследование, он снова взял Рань Жань на руки и направился к выходу.
— Я… я могу идти сама… — смущённо проговорила Рань Жань.
Хотя ей очень нравилось, когда он носил её на руках, она всё равно стеснялась.
— Твои ягодицы больше не болят? — холодно взглянув на Рань Жань, спросил Гу Иян.
Рань Жань покраснела и замолчала.
Гу Иян отвёз её на обследование, и, узнав, что её кости не повреждены, заметно облегчённо вздохнул.
Доктор велел Рань Жань вернуться домой, соблюдать постельный режим и выписал ей лекарства.
Гу Иян забрал лекарства и, держа Рань Жань на руках, направился к парковке.
Он посадил её на пассажирское сиденье, опустил спинку кресла, а затем повернулся и пошёл в стационар.
— Гу Иян, куда ты? — недоумённо спросила Рань Жань, прильнув к окну машины.
— Навестить раненых. Лежи и жди меня! — приказал Гу Иян.
Рань Жань лежала в машине, потирая ягодицы и ожидая Гу Ияна.
Примерно через двадцать минут Гу Иян вернулся.
— Так быстро?
— Отдал чек, извинился, что мне ещё делать в палате? — властно ответил Гу Иян.
Рань Жань хихикнула:
— Опять ты потратился.
— Я лишь прошу тебя получать меньше травм, — Гу Иян протянул большую ладонь, погладил Рань Жань по волосам, а затем завёл машину и поехал.
— Переживаешь? — озорно спросила Рань Жань.
Гу Иян смущённо взглянул на Рань Жань и замолчал.
Да, он переживал.
Ему было невыносимо видеть её даже с малейшей царапиной.
Это напомнило ему, как пять лет назад он привёл её из приюта, и она была вся в шрамах.
Он обещал Защищать её, но она всё равно пострадала под его Защитой.
Вернувшись домой, он усадил её на диван и пошёл на кухню готовить лапшу.
— Я хочу стейк! — властно заявила Рань Жань.
— Ближайшие полмесяца никаких говядины, баранины и морепродуктов, — ответил Гу Иян, готовя лапшу.
Рань Жань надула губы:
— Опять хочешь сделать из меня монаха, нет, монахиню.
— Это твоя награда за драку, — Гу Иян прислонился к дверному косяку кухни и насмешливо улыбнулся.
— Наслаждайся этим полумесяцем вегетарианских блюд.
— Ты не знаешь, что я не могу без мяса?
Рань Жань подскочила в знак протеста, но из-за боли в ягодицах снова упала на диван.
Гу Иян напряжённо выпрямился и грубо сказал:
— Если ранена, лежи смирно. Оставь эту энергию для тренировок со мной.
— Обязательно! Враг! — Рань Жань надула щёки и злобно сказала.
Гу Иян приподнял бровь, но не ответил, а вернулся на кухню.
Вскоре на столе появились две тарелки лапши с помидорами и яйцом.
— Гу Иян, ты что, ничего другого не умеешь готовить?
Хотя Рань Жань выглядела недовольной, она взяла палочки и быстро запихнула лапшу в рот.
Гу Иян улыбнулся и ответил двумя словами:
— Нет.
Рань Жань сморщила нос в сторону Гу Ияна.
Прожив вместе так долго, она знала, что он, кроме лапши с помидорами и яйцом, ничего другого готовить не умеет.
Единственное его достижение было то, что он заменил помидоры, которые она не любила, на томатный соус.
— Всё равно невкусно, — сказала она, жуя лапшу и выражая недовольство.
Гу Иян поднял голову, взглянул на Рань Жань, которая уткнулась в тарелку с лапшой, и уголки его губ незаметно приподнялись.
— Гу Иян, тебе не кажется, что тебе стоит записаться на кулинарные курсы?
Рань Жань оттолкнула пустую тарелку и начала придираться.
— Только я могу вынести твою стряпню, другого человека ты бы точно отравил.
— Главное, что тебя не отравлю, верно?
Гу Иян улыбнулся и приподнял бровь.
Рань Жань бросилась к нему, схватила Гу Ияна за шею и свирепо прорычала:
— Ты что, и вправду хочешь меня отравить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|