Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

2. Мы снова встретились

Не успела она договорить, как её безжалостно оттолкнули, и в холодных глазах мелькнуло отвращение.

Сразу же солдаты подошли и увели её.

Дунфан Син поднял свой холодный, острый взгляд, устремив его на лабораторный комплекс.

Его фигура быстро метнулась влево; в ушах постоянно раздавался рёв гигантского зверя. Как только он подошёл к входу, внезапно изнутри раздался громогласный взрыв. Его глаза покраснели, он поднял рукав, прикрывая лицо, и быстро метнулся внутрь.

В огромной комнате витал сильный запах крови и пороха. Маленькая фигурка промелькнула перед его глазами. Он только хотел броситься в погоню, но путь ему преградила огромная фигура, лежащая на полу. Он тут же наклонился и увидел, что гигантский зверь был изуродован взрывом, его тело было разорвано, и он, постоянно дёргаясь, был при смерти.

— Чёрт возьми! — тихо выругался Дунфан Син, затем выпрямился и быстро бросился в том направлении, куда исчезла Сяхоу Хуаньэр.

Сяхоу Хуаньэр услышала, как та женщина назвала его «командиром», и поняла, что Дунфан Син пришёл. Она поспешно использовала свой козырь — ранила гигантского зверя гранатой и сбежала. Изначально погружённый во тьму лабораторный комплекс из-за её вторжения был ярко освещён, и со всех сторон послышались торопливые шаги.

Холодный пот стекал по её лбу. Она начала беспорядочно метаться по зданию, бежала, куда глаза глядят, залезала в любой тёмный проход, пока не ворвалась в тихую биохимическую лабораторию.

— Наконец-то нашла! — Глядя на расположенные в лаборатории различные исследовательские пробирки, передовое оборудование и химические реагенты, она расплылась в радостной улыбке.

Она быстро подошла к холодильной камере. Её отражение было видно на холодной металлической двери, и только тогда она обнаружила, что вся в пыли и грязи, а на губах всё ещё были следы крови того гигантского зверя. Во время недавней схватки она укусила его за шею, но не хотела прокусить его кровеносные сосуды, и выпила несколько глотков его свежей крови. Это было так отвратительно.

Она подошла к раковине, открыла кран и кое-как умылась. Только потом она открыла холодильную камеру, где хранились различные пробирки с разноцветными жидкостями, помеченные непонятными серийными номерами.

— Так много… какая же из них? — Её кончики пальцев скользнули по ряду пробирок, затем остановились перед пробиркой, излучающей радужное сияние. Её глаза загорелись, она тут же достала её. — Это должно быть оно.

Дверь лаборатории бесшумно открылась, и высокая фигура скользнула внутрь. Чёрное дуло пистолета было направлено ей в затылок, и раздался холодный, глубокий голос: — Не двигайся.

Тело Сяхоу Хуаньэр напряглось. В отражении стекла сбоку она увидела тень статного мужчины, и её дыхание тут же перехватило. Высоко подняв пробирку, она повернулась. На её милом личике появилась немного наглая улыбка, и она поприветствовала его, словно встретила старого знакомого: — Привет, Дунфан-братец, мы снова встретились.

Его холодные, мрачные чёрные глаза потемнели, и холодный, безжалостный, глубокий голос прозвучал как приказ, не терпящий возражений: — Положи на место.

Сяхоу Хуаньэр нагло и сладко заворковала: — Я положу, но не мог бы ты не целиться в меня пистолетом? Я боюсь. — Её блестящие чёрные глаза, сияющие, как чёрные драгоценные камни, были очаровательны, как кошачьи.

К сожалению, кое-кто не поддался на её уловки. Его взгляд стал ещё холоднее, а голос ещё безжалостнее: — Ещё одно слово, и я отправлю тебя в Дворец Янь-ло.

— Фу, никакой романтики… — Сяхоу Хуаньэр знала, что он не бросает слов на ветер. Она скорчила ему гримасу и неохотно протянула пробирку в руке. Как раз когда пробирка почти вернулась на своё место, другая её рука внезапно выскочила наискось и схватила соседнюю пробирку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение