Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй-эй, что значит, ты так на меня уставилась? Хоть я и люблю женщин, но ты такая уродливая, что я никак не смогу тебя полюбить! Но я убью тебя! Принимай удар, извращённая инопланетянка! — взревел Е Тяньи. Да что ж такое, разве можно так мешать обедать?
Эта инопланетянка произнесла что-то на непонятном языке, но по её поведению было ясно, что она собирается поглотить жизненную силу человека!
Е Тяньи не стал медлить. Сжимая в руке драгоценный клинок, он бросился на инопланетянку, одновременно используя «Кулак Властителя Е». В одно мгновение его ловкость, сила атаки и другие характеристики увеличились в несколько раз.
Раздался лязг, и искры разлетелись во все стороны, но инопланетянка не получила ни малейшего повреждения, даже царапины не осталось. Е Тяньи был ошеломлён. Что это значит? Почему даже следа нет? Какой смысл в такой битве?!
Однако Е Тяньи не сдавался и продолжал рубить инопланетянку. Та же, не шелохнувшись, стояла на месте, а атаки Е Тяньи казались ей лишь щекоткой.
Атака продолжалась десять минут, но Е Тяньи так и не смог сдвинуть инопланетянку с места. Он остановился, тяжело дыша.
Внезапно появилась фигура. Человек был одет в фиолетовый плащ с капюшоном, а лицо его было полностью скрыто волосами, лишь смутно виднелся острый взгляд.
Герой в плаще, держа в руке железный прут, резко ударил им в уязвимое место инопланетянки сзади. Тело пришельца на мгновение застыло, а когда герой вытащил прут, хлынула струя зелёной крови. В тот же миг инопланетянка вскрикнула и упала замертво.
Е Тяньи покрылся холодным потом. Что это было? Куда этот герой в плаще только что ударил?.. Увидев это, Е Тяньи невольно почувствовал, как его собственное тело напряглось. — Герой в плаще, — сказал Е Тяньи, — только что вы ударили... в то самое место?
— А куда, по-твоему? — раздался зрелый женский голос. — Раньше мы не знали слабых мест этих пришельцев, но случайно обнаружили, что удар в это место убивает их. Метод прост, но очень эффективен!
— И такие странные правила существуют?! — взревел Е Тяньи.
Герой в плаще ответила: — Кстати, меня зовут не Герой в плаще, а Цзо Линьэр. Приятно познакомиться, малыш!
— Я не малыш! — снова начал стёб Е Тяньи. — И я знаю, что тебя зовут не Герой в плаще, это я так тебя назвал. Разве это нужно объяснять? — Однако, несмотря на его слова, Е Тяньи всё ещё выглядел как ребёнок, что и провоцировало подобные обращения.
— Но ты так молод, а уже осмеливаешься сражаться с инопланетными врагами. Это вызывает моё восхищение. Кстати, как тебя зовут? — Сказав это, Цзо Линьэр сняла капюшон, открыв своё безупречное лицо.
Хотя Цзо Линьэр была одета в плащ, он ничуть не скрывал её пышные формы. Можно сказать, что фигура Цзо Линьэр была даже более впечатляющей, чем у Ван Юйлань. Е Тяньи едва не потерял самообладание.
— Эм, Цзо Линьэр, меня зовут Е Тяньи! — сказал Е Тяньи, потирая нос.
Цзо Линьэр фыркнула. Е Тяньи, такой юный, но уже настолько... непристойный в своих мыслях. Это действительно расширило её кругозор. — Здесь опасно оставаться надолго, — сказала она. — Давай найдём более безопасное место, и я расскажу тебе о слабых местах этих пришельцев.
Есть ли у пришельцев другие слабые места? И вообще, что это за странное правило, что удар в то самое место убивает пришельцев?
Однако Е Тяньи не стал разглагольствовать и направился к пятиэтажному зданию, которое не полностью обрушилось. Это место временно стало их охотничьей точкой.
Поднявшись на пятый этаж, они вошли в одну из комнат. Оконные стёкла здесь давно исчезли, а правая стена была наполовину разрушена, но в целом комната была пригодна для пребывания.
Цзо Линьэр села на стул и сказала: — Сейчас я Мастер Стёба пятого уровня. В начале битвы с пришельцами я никак не могла их убить. И все они очень... особые, особенно мужчины-пришельцы. Ты, наверное, уже понял, что все мужчины на нашем Континенте Стёба — важная пища для самок пришельцев, и наоборот, женщины — для самцов!
— Однако слабое место этих мужчин-пришельцев — не только то самое место сзади, но и их мужское достоинство!
— Эх. — Внезапно Е Тяньи охватила лёгкая грусть. Затем он застыл, как камень. Снова мужское достоинство? Неужели оно настолько слабое? Нет, главное: а что насчёт самок пришельцев? Тоже определённое место?
Цзо Линьэр поняла недоумение Е Тяньи и без колебаний сказала: — Да, слабое место самок пришельцев — это их определённое место и то самое место сзади. Я уже пробовала, и они умирают с одного удара!
Е Тяньи, схватившись за голову, взревел: — Так это действительно определённое место! Кто вообще придумал такое бесстыдное правило? И если ты это пробовала, то, пожалуйста, не говори об этом вслух! Куда делась твоя порядочность?
— Ладно, хватит. Тогда приступим к делу! — Е Тяньи больше не хотел говорить о таких бесстыдных вещах. Ему и так хватило на несколько дней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|