Глава 13. Е Илань (Часть 2)

Надев Слушающий Дождь, Ся Сивэй отправилась в горы Уданшань. Она весело провела время, гуляя по живописным местам, и поднялась на вершину Тяньчжуфэн, к Золотой вершине.

Пока она с интересом рассматривала статую Чжэньу в даосском храме, ей вдруг показалось, что вокруг творится что-то странное.

В храме появились даосы и стали вежливо просить туристов выйти. Однако Ся Сивэй они почтительно попросили остаться.

Затем в храме появилось несколько пожилых даосов с седыми волосами и бородами.

Увидев Слушающий Дождь на шее Ся Сивэй, они с благоговением и трепетом, вместе с толпой учеников, преклонили перед ней колени.

Трое самых старших даосов сказали:

— Мы, даосы [имена даосов], вместе с учениками школы Удан, приветствуем волшебный меч Слушающий Дождь!

— Желаем бессмертному господину Е Илань долгих лет жизни!

— Не знаем, почему посланник бессмертного господина явился в Удан с волшебным мечом. Есть ли у бессмертного господина какие-либо указания для нас, его младших?

В тот момент Ся Сивэй наконец поняла, что её учитель не хвастался. Он действительно был очень могущественным.

Позже Ся Сивэй спросила учителя, почему люди из школы Удан называют его бессмертным господином. Ведь он всегда говорил, что он обычный человек.

— Зачем мне тебя обманывать? — ответил Е Илань. — Я действительно обычный человек. Просто я живу очень долго и обладаю большой силой, поэтому эти младшие считают меня бессмертным, спустившимся с небес. Мне просто лень им объяснять.

Ся Сивэй немного расстроилась, узнав, что её учитель не бессмертный. Она-то думала, что её учителем стал настоящий небожитель.

Тогда учитель со смехом отругал её: — А ну-ка, не смей! Ты, маленькая негодница, ещё и недовольна! Сколько небожителей на Небесном Дворе мечтают стать моими учениками, а я их не беру!

Ся Сивэй часто не понимала, хвастается её учитель или говорит правду.

Вернувшись домой и поужинав, Ся Сивэй закрылась в своей комнате.

Она достала с полки киноварь и талисманы. Затаив дыхание, Ся Сивэй взяла кисть и нарисовала символ.

Взяв талисман, она дважды встряхнула его, и светло-жёлтая бумага вдруг сама собой загорелась. Ся Сивэй отпустила талисман, и, когда он сгорел, струйки дыма образовали в воздухе символ Тай-цзи.

Схема Тай-цзи медленно вращалась перед Ся Сивэй, а пространство внутри неё мерцало, словно живое.

Ся Сивэй, глядя на вращающийся символ, тихо вздохнула.

В горах уже давно ловила мобильная связь и был интернет, и её учитель целыми днями сидел за компьютером в своем горном приюте. Но почему-то, когда ей нужно было с ним связаться, он настаивал на использовании этих талисманов для передачи звука.

Она вспомнила его слова: «Такие вульгарные вещи, как телефоны, не соответствуют моему уровню».

— Тогда почему вы играете на такой вульгарной вещи, как компьютер?

Связь установилась быстрее, чем ожидала Ся Сивэй. Пространство внутри схемы Тай-цзи заколебалось, как водная гладь, и оттуда раздался ясный мужской голос:

— О-хо-хо, это же Сивэй! Как раз вовремя! Меня посетило вдохновение, и я сочинил небольшое стихотворение. Раз уж ты связалась со мной, послушай, как я тебе его прочту…

— Учитель, вы опять выпили? — смущенно спросила Ся Сивэй.

— Нет-нет, я всего лишь немного навеселе, — ответил Е Илань.

У Е Иланя было четыре любимых занятия: пить, писать стихи, играть в шахматы и… пить, писать стихи, играть в шахматы и болтать с кем-нибудь одновременно.

Поэтому, живя в Обители бренного сердца, Ся Сивэй и её старшая ученица усвоили две важные вещи.

Первое: не беспокоить учителя, когда он увлечен каким-то делом. Если у него плохое настроение, он мог сильно рассердиться.

Второе: не беспокоить учителя, когда он пьет, особенно когда он уже навеселе. В противном случае, если не подыграть ему, или дождаться, пока он не отключится, от него будет очень трудно отделаться.

— Кстати, я недавно придумал новую шахматную партию. Давай-ка, поможешь мне её разобрать! — предложил Е Илань.

Ся Сивэй испуганно ответила: — Учитель, сегодня не получится. У меня к вам серьезный разговор!

— Хм? Что-то серьезное? Что случилось? — спросил Е Илань.

— Э-э, я же говорила вам в прошлый раз, что собираюсь в Санью? — напомнила Ся Сивэй.

— А, точно, — ответил Е Илань. — Ну и как, съездила?

— Я уже вернулась… — сказала Ся Сивэй.

— Хорошо провела время? — спросил Е Илань.

— Вроде того. Я ещё и морское чудовище Медузу из греческих мифов спасла. Хотя она сама утверждает, что она богиня из Олимпийского Пантеона, — ответила Ся Сивэй.

— …Сивэй, ты тоже выпила? — спросил Е Илань.

— Учитель, я не пила! Я говорю серьезно! — воскликнула Ся Сивэй.

И Ся Сивэй кратко рассказала ему о том, что произошло в Санье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Е Илань (Часть 2)

Настройки


Сообщение