Глава 14: Хм, забрать меня?

Иначе почему ее глаза светились зеленым? Прямо как шакалы в дикой местности.

— Ты говоришь о Большом Толстом Енотовом Коте? Поторопись, открой дверь и впусти его, он пришел на ужин, — сказал А Лян, разрывая куриное филе внутри комнаты.

— О? Тогда Большой Толстый Енотовый Кот, заходи скорее.

Услышав это, Сестра Ли поманила Ли Ли.

— Мяу-мяу~ (Надеюсь, в получении бесплатной еды нет никакой опасности?)

Ли Ли пробормотал про себя, осторожно входя в комнату. Изначально, когда он приходил один, этот Брат Очкарик либо подтягивался, либо приседал. Теперь здесь незнакомец, может что-то случиться? Он всегда чувствовал, что этот дополнительный человек — нестабильный фактор.

— Большой Толстый Енотовый Кот, почему ты сегодня так рано? Обычно ты появляешься только вечером.

А Лян сказал, разламывая куриное филе: — Если бы я знал, что ты придешь так рано, я бы приготовил куриное филе, разломал его и дал остыть для тебя.

Он не ожидал, что этот обжора придет сегодня так рано. Это нарушило его планы.

— Мяу-мяу~ (Все в порядке, пока куриное филе не слишком горячее, я могу его есть, без проблем.)

Ли Ли сказал, глядя на то, как А Лян разламывает куриное филе, его взгляд был прикован к дымящемуся куриному филе в железной миске. Он не мог не облизнуться. Позади него Сестра Ли, присев на корточки, тоже облизнулась:

— А Лян, этот Большой Толстый Енотовый Кот такой милый, он не царапается?

Она видела жирных котов и полосатых котов, но впервые видела полосатого кота, который был таким пухлым, но не раздутым, как киви. Большая круглая голова и маленькие уши выглядели такими мягкими. А выгнутая спина, как гора мяса.

— У Большого Толстого Енотового Кота хороший характер, он не царапается. Но не будь слишком грубой, начни с поглаживания его спины. Не трогай прямо его голову и не играй с его хвостом.

А Лян, который растирал пальцы после того, как обжегся куриным филе, сказал и потрогал круглую голову Ли Ли: — Я горю, куриное филе внутри такое горячее. Большой Толстый Енотовый Кот, твоя голова помогает мне остыть, иначе моя рука точно распухла бы. Хороший мальчик, подойди поближе. Я обжег и другую руку.

— Мяу-мяу~ (Если бы я не был таким умным, я бы почти попался на твою уловку. Если хочешь погладить меня, просто гладь.)

Ли Ли сказал, глядя на куриное филе. Можно было немного продать свое тело за еду. Это был честный обмен, никто никому ничего не должен.

— Он действительно не причиняет вреда, какой хороший Большой Толстый Енотовый Кот.

Увидев это, глаза Сестры Ли загорелись, и она осторожно положила обе руки на спину Ли Ли: — Вау! Такой мясистый, такой мягкий. Это потрясающе.

Большой Толстый Енотовый Кот выглядел хорошо, чтобы его трогать, а на ощупь был еще более потрясающим.

— Конечно, Большой Толстый Енотовый Кот не толстый, он сильный. Конечно, на ощупь он приятнее, чем другие коты.

— И он любит чистоту, у него нет блох или другой грязи. Можешь просто взять его на руки.

А Лян сказал, поглаживая голову Ли Ли, и отщипнул слегка теплое куриное филе, протянув его ко рту Ли Ли: — Держи! Большой Толстый Слив, возьми кусочек куриного филе, чтобы разбудить аппетит, позже мы хорошо поедим.

— Ты пришел ко мне так рано сегодня, должно быть, голоден, верно?

— Мяу-мяу~ (Все в порядке, в основном из-за академии…)

Ли Ли грыз куриное филе, невнятно отвечая. Если бы не студенты академии, которые гонялись за ним и расклеивали повсюду объявления о том, чтобы заставить его похудеть, он бы не убежал.

— Кстати, А Лян, ты мне так и не сказал, ты ли растишь Большого Толстого Енотового Кота? Я не слышала, чтобы ты упоминал, что растишь такого большого полосатого кота.

Сестра Ли, которая гладила Ли Ли и не могла перестать, спросила. Она здесь так долго, и не видела ни кошачьего корма, ни лотка, ни даже кошачьей лежанки. Неужели этот Большой Толстый Енотовый Кот действительно выращен им?

— Конечно, нет, если бы я вырастил такого милого кота, как Большой Толстый Енотовый Кот, я бы выложил все об этом в свои Моменты WeChat, как могло бы не быть никаких новостей?

А Лян сказал, щипая живот Ли Ли, затем продолжил разламывать куриное филе.

— Значит, Большой Толстый Енотовый Кот — бродячий кот, мы можем его забрать? Он такой милый, так жалко, что он скитается на улице.

Глаза Сестры Ли загорелись, когда она сказала это. Поскольку его не растил А Лян, если они заберут Большого Толстого Енотового Кота, разве он не станет их?

Иначе что, если такой милый котенок встретит плохих людей на улице?

Он был таким милым, не умел говорить и был так близок к людям. Он определенно станет мишенью для плохих людей.

— Думаю, лучше не стоит. Большой Толстый Енотовый Кот такой чистый и так хорошо ест, он не похож на бродячего кота.

— А полосатые коты известны тем, что не сидят дома, возможно, он просто гуляет.

А Лян покачал головой. Не убедившись, что Большой Толстый Енотовый Кот — бродячий кот, лучше не забирать его просто так. Иначе, если его хозяин узнает, они, вероятно, будут плакать в ванной.

— Тогда давайте спросим по жилому комплексу и посмотрим, что происходит с Большим Толстым Енотовым Котом?

Сестра Ли сказала, гладя Ли Ли по спине. Чтобы узнать, есть ли у Большого Толстого Енотового Кота хозяин, разве не станет ясно, если они спросят по жилому комплексу?

— Если у тебя есть свободное время, можешь пойти спросить. Мне слишком лень спрашивать.

ответил А Лян. Большой Толстый Енотовый Кот бегал повсюду, возможно, он не из их жилого комплекса. Он может быть из другого жилого комплекса. Спрашивать здесь может ничего не дать. Лучше не тратить время. В конце концов, он несколько раз видел Большого Толстого Енотового Кота, бегающего по обочине в нескольких километрах отсюда.

— Хорошо, тогда я пойду спрошу, когда у меня будет время.

Сестра Ли сказала, гладя Ли Ли по спине и говоря: — Большой Толстый Енотовый Кот, я пойду и спрошу позже.

— Если у тебя нет хозяина, мы тебя заберем и дадим тебе счастливую жизнь.

— Мяу-мяу~ (Боюсь, вы будете разочарованы, я не позволю вам меня забрать.)

Ли Ли пробормотал. Позволить им его забрать? Тогда его придется кастрировать? Забудьте, это не стоило того, чтобы отказываться от своего пожизненного счастья ради небольшой еды. Некоторые вещи, даже если они не используются, все равно должны быть.

— Большой Толстый Енотовый Кот, ты, должно быть, очень хочешь жить с нами, верно?

Я это вижу.

Как только Ли Ли бормотал, Сестра Ли сказала с улыбкой.

— Мяу-мяу~ (Тогда ваши уши, возможно, плохо работают, я предлагаю вам сходить в больницу и проверить их.)

Ли Ли потерял дар речи, и его взгляд вернулся к А Ляну.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Хм, забрать меня?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение