Глава 19. Встреча деда и внука

Лу Чжэн, хоть и не особо следил за политикой, смотрел новости CCTV и узнал в лежащем на кровати старике человека, который несколько лет назад часто появлялся в эфире. Это была важная персона.

Почувствовав присутствие Лу Чжэна, старик открыл глаза и пристально посмотрел на него.

— Ты Сяо Чжэн? — с трудом подняв руку, спросил он взволнованно. — Иди сюда, внучок, дай мне на тебя посмотреть.

Лу Чжэн подошел к кровати, взял старика за руку и с волнением произнес: — Дедушка, это я, Сяо Чжэн.

— Хороший мой, — на лице старика появилась радостная улыбка, а в уголках глаз заблестели слезы.

Лу Чжэн тоже был тронут и почувствовал, как к его глазам подступают слезы.

Лу Цзяньмин, видя эту сцену, жестом велел всем выйти из палаты.

Возможно, благодаря приходу внука, старик почувствовал себя лучше. Он попросил Лу Чжэна помочь ему сесть и, глядя на него с любовью, сказал: — Сынок, ты столько лет страдал. Я слышал, что ты болеешь. Оставайся здесь, я найду тебе лучших врачей в мире.

Хотя Лу Чжэн видел деда впервые, он чувствовал его заботу и любовь.

— Дедушка, мне не было тяжело, — ответил он трогательно. — И я уже здоров, не беспокойтесь.

— Вот и хорошо, вот и славно! — обрадовался старик.

Лу Чжэн начал рассказывать деду о своей жизни, а тот внимательно слушал, иногда вставляя реплики. Атмосфера была теплой и уютной.

Возможно, встреча с внуком так благотворно повлияла на старика, но его состояние стало заметно улучшаться.

Все домочадцы стали еще больше ценить Лу Чжэна и хотели, чтобы он постоянно был рядом с дедушкой.

Только сам Лу Чжэн знал истинную причину улучшения состояния деда.

В тот же день, выйдя из палаты после разговора с дедушкой, Лу Чжэн увидел в гостиной молодого человека лет двадцати. Худощавый, бледный, с запавшими глазами, он всем своим видом, от прически до одежды, выражал бунтарский дух.

Он окинул Лу Чжэна оценивающим взглядом и сказал, скривив губы: — Ты Лу Чжэн? Симпатичный.

— Да, — кивнул Лу Чжэн. Он догадался, кто перед ним, и с улыбкой спросил: — Ты мой двоюродный брат Лу Сяотянь?

За последние несколько дней тетя и Лу Цинь упоминали о Лу Сяотяне, но каждый раз с оттенком досады и разочарования.

— Догадливый, — усмехнулся Лу Сяотянь. — Знаешь меня. Как там старик?

— Лучше. Ты не хочешь его навестить?

Лу Сяотянь смутился и махнул рукой: — Не стоит. Дед меня терпеть не может, еще хуже ему сделаю.

— Ты впервые в Пекине?

— Ага.

— Пошли, покажу тебе старый Пекин, — Лу Сяотянь направился к выходу, но, обернувшись и увидев, что Лу Чжэн стоит на месте, нахмурился. — Чего застыл?

— Я тете не сказал, — ответил Лу Чжэн.

— Я скажу, — Лу Сяотянь подошел к Лу Чжэну и потянул его за руку.

Они вышли из дома, как вдруг во двор въехал белый Porsche. Из него вышла Лу Цинь.

Увидев, как Лу Сяотянь тащит Лу Чжэна, она нахмурилась: — Лу Сяотянь, что ты делаешь?

— А тебе какое дело? — ответил он с усмешкой.

Лицо Лу Цинь стало серьезным: — Предупреждаю, делай что хочешь, но Сяо Чжэна не впутывай.

Лу Чжэн не ожидал такой враждебности между братом и сестрой. — Сестра Цинь, ты неправильно поняла, — поспешил он вмешаться. — Брат Сяотянь просто хочет показать мне город.

Лу Цинь смягчилась. Она достала из сумочки кредитную карту и протянула ее Лу Чжэну: — Возьми, пароль — шесть семерок. Купи себе что-нибудь.

— Не нужно, сестра Цинь, у меня есть деньги.

Взяв карту, Лу Чжэн почувствовал тепло. Лян Фэншэн дал ему чек на пять миллионов за лечение Лян Яньжань, и отец уже перевел эти деньги на его счет. Лу Чжэн действительно не нуждался в деньгах.

— Не глупи, — улыбнулась Лу Цинь. — Возьми, будь умницей.

За несколько дней Лу Цинь успела проникнуться симпатией к послушному Лу Чжэну. Она обращалась с ним по-доброму, считая, что его «деньги» — это от силы пара тысяч.

Лу Чжэн молча выслушал Лу Цинь. Он понимал ее добрые намерения, поэтому перестал отказываться и взял карту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Встреча деда и внука

Настройки


Сообщение